Речник
Английски - Индонезийски
True
tru
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
benar, sejati, nyata, tepat, setia
Значения на True на индонезийски
benar
Пример:
The statement is true.
Pernyataan itu benar.
Is this information true?
Apakah informasi ini benar?
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to affirm the accuracy or correctness of a statement or fact.
Забележка: Commonly used in both spoken and written language.
sejati
Пример:
He is a true friend.
Dia adalah teman sejati.
True love lasts forever.
Cinta sejati bertahan selamanya.
Употреба: informalКонтекст: Used to describe something that is genuine or authentic.
Забележка: Often used in emotional or personal contexts.
nyata
Пример:
The results are true reflections of reality.
Hasilnya adalah cerminan nyata dari realitas.
This is true evidence of climate change.
Ini adalah bukti nyata perubahan iklim.
Употреба: formalКонтекст: Used in academic, scientific, or analytical discussions.
Забележка: Indicates something that is tangible or can be demonstrated.
tepat
Пример:
His answer was true to the question.
Jawabannya tepat dengan pertanyaan.
Make sure your measurements are true.
Pastikan ukuran Anda tepat.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to correctness or precision in measurement or answer.
Забележка: Can be used in technical or everyday contexts.
setia
Пример:
She is true to her beliefs.
Dia setia pada keyakinannya.
A true follower of the cause.
Seorang pengikut setia dari tujuan itu.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe loyalty to beliefs, values, or people.
Забележка: Often used in discussions about integrity and commitment.
Синоними на True
accurate
Accurate means free from error and true in a particular situation or context.
Пример: Her prediction turned out to be accurate.
Забележка: Accurate implies correctness or precision in details.
correct
Correct implies being free from error and conforming to fact or truth.
Пример: The answer you provided is correct.
Забележка: Correct can be used more broadly, not just in terms of truth but also in terms of being right or appropriate.
genuine
Genuine means truly what something is said to be; authentic.
Пример: She showed genuine concern for her friend's well-being.
Забележка: Genuine often conveys a sense of authenticity or sincerity.
authentic
Authentic means being genuine and not a copy or imitation.
Пример: The painting was confirmed to be an authentic masterpiece.
Забележка: Authentic emphasizes originality and legitimacy.
faithful
Faithful means true to one's word, promises, allegiance, or vows.
Пример: He has been a faithful friend for many years.
Забележка: Faithful often relates to loyalty or commitment.
Изрази и често срещани фрази на True
True colors
This phrase refers to someone revealing their real character or intentions, especially when it is negative or unexpected.
Пример: She showed her true colors when she refused to help us.
Забележка: The phrase 'true colors' focuses on revealing someone's true nature or intentions rather than just being 'true' in a factual sense.
True to form
This idiom means behaving in a way that is typical or characteristic of someone or something.
Пример: He was late again, true to form.
Забележка: The phrase 'true to form' emphasizes consistency in behavior or actions rather than just being 'true' in a literal sense.
True love
This phrase refers to genuine, deep, and sincere affection between two people.
Пример: They have been together for years; it's a true love story.
Забележка: While 'true' can simply mean accurate or correct, 'true love' conveys a deep and genuine emotional connection between individuals.
True grit
This idiom means having courage, perseverance, and determination in the face of challenges.
Пример: She has shown true grit in overcoming all the obstacles in her path.
Забележка: The term 'true grit' goes beyond just being 'true' in the sense of being genuine; it emphasizes strength and resilience in difficult situations.
True believer
This phrase refers to someone who has unwavering faith or conviction in a particular cause, idea, or religion.
Пример: As a true believer in environmental conservation, she always recycles and uses eco-friendly products.
Забележка: While 'true' can denote accuracy or authenticity, 'true believer' highlights a strong commitment and belief in something specific.
Ring true
This idiom means to seem convincing, plausible, or genuine.
Пример: His explanation didn't ring true with the evidence we found.
Забележка: The expression 'ring true' focuses on the credibility or believability of a statement or explanation, rather than just being 'true' in a factual sense.
All true
This phrase is used to confirm that something someone said is accurate or correct.
Пример: She said it was going to rain, and it did—she was all true about the weather.
Забележка: While 'true' can indicate correctness or accuracy, 'all true' confirms the accuracy of a statement or prediction made by someone.
Всекидневни (сленгови) изрази на True
Tru dat
Tru dat is a slang term used to express agreement or affirmation, similar to saying 'that's true' or 'I agree'. It is commonly used in informal conversations.
Пример: A: I can't believe we have a test tomorrow. B: Tru dat.
Забележка: Tru dat is a casual and shortened version of 'true that'.
For real
For real is a slang term used to express genuine surprise, disbelief, or confirmation. It is often used to inquire about the truth or authenticity of information.
Пример: A: Sarah said she's moving to Spain. B: For real? That's exciting!
Забележка: For real is an informal way to inquire about the truth, similar to asking 'really?' or 'seriously?'
Word
Word is a slang term used to show agreement, endorsement, or acknowledgment. It can also mean 'I agree' or 'that's true'. It originated in hip-hop culture.
Пример: A: I aced my presentation. B: Word? That's impressive!
Забележка: Word is an informal way of saying 'that's true' or 'I agree'.
Facts
Facts is a slang term used to affirm the truth or validity of a statement. It emphasizes agreement with a particular point or assertion.
Пример: A: LeBron James is one of the greatest basketball players. B: Facts.
Забележка: Facts is a straightforward way to express agreement or acknowledge a truth.
Bet
Bet is a slang term used to confirm a statement, make a promise, or accept a challenge. It can also mean 'okay' or 'I agree'.
Пример: A: I'll be there by 8 pm. B: Bet.
Забележка: Bet is a casual way to agree or confirm, similar to saying 'sure' or 'deal'.
No cap
No cap is a slang term that means 'no lie' or 'no exaggeration'. It is used to emphasize the truthfulness or sincerity of what is being said.
Пример: A: This movie is so boring. B: No cap, I fell asleep halfway through.
Забележка: No cap is a modern slang term to indicate honesty or authenticity, especially in Generation Z.
Straight up
Straight up is a slang term used to affirm the truthfulness, directness, or honesty of a statement. It can also mean 'exactly' or 'absolutely'.
Пример: A: I think we should leave early to avoid traffic. B: Yeah, straight up.
Забележка: Straight up emphasizes a direct and candid way of speaking, similar to saying 'honestly' or 'frankly'.
True - Примери
True love never dies.
Cinta sejati tidak pernah mati.
Is it true that you won the lottery?
Apakah benar bahwa kamu memenangkan lotere?
The true meaning of life is different for everyone.
Makna sejati kehidupan berbeda untuk setiap orang.
Граматика на True
True - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: true
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): trueer
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): truest
Прилагателно име (Adjective): true
Глагол, минало време (Verb, past tense): trued
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): truing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): trues
Глагол, основна форма (Verb, base form): true
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): true
Срички, Разделяне и Ударение
true съдържа 1 срички: true
Фонетична транскрипция: ˈtrü
true , ˈtrü (Червената сричка е ударена)
True - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
true: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.