Речник
Английски - Индонезийски
Year
jɪr
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Tahun, Tahun ajaran, Tahun kabisat, Tahun fiskal, Tahun baru
Значения на Year на индонезийски
Tahun
Пример:
I graduated last year.
Saya lulus tahun lalu.
The concert is scheduled for next year.
Konser dijadwalkan untuk tahun depan.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to refer to a period of 12 months in both casual and formal settings.
Забележка: Commonly used when discussing dates, events, or durations.
Tahun ajaran
Пример:
The school year starts in July.
Tahun ajaran dimulai pada bulan Juli.
She is entering her final year of studies.
Dia memasuki tahun terakhir studinya.
Употреба: FormalКонтекст: Used in educational contexts to refer to academic years.
Забележка: Different from calendar years; focuses on the educational cycle.
Tahun kabisat
Пример:
2020 was a leap year.
Tahun 2020 adalah tahun kabisat.
Leap years have 366 days.
Tahun kabisat memiliki 366 hari.
Употреба: FormalКонтекст: Used in discussions about the calendar and its variations.
Забележка: Leap years occur every four years, except for years divisible by 100 but not by 400.
Tahun fiskal
Пример:
The fiscal year for the company ends in March.
Tahun fiskal perusahaan berakhir pada bulan Maret.
They are preparing the budget for the next fiscal year.
Mereka sedang menyiapkan anggaran untuk tahun fiskal berikutnya.
Употреба: FormalКонтекст: Used in financial and accounting contexts.
Забележка: Fiscal years can vary between organizations and countries.
Tahun baru
Пример:
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
Kami merayakan malam tahun baru dengan kembang api.
Happy New Year!
Selamat Tahun Baru!
Употреба: InformalКонтекст: Used in cultural and festive contexts related to the New Year celebrations.
Забележка: Refers to the celebration marking the beginning of a new calendar year.
Синоними на Year
Year
A period of 365 days or 12 months, starting from January 1st and ending on December 31st.
Пример: I will graduate next year.
Забележка: N/A
Annum
A Latin-derived term that means a year, often used in formal or literary contexts.
Пример: The project is expected to be completed within the next annum.
Забележка: Formal or literary usage
Twelvemonth
A term meaning a period of twelve months, equivalent to a year.
Пример: She spent a twelvemonth traveling around the world.
Забележка: Less common usage
Calendar year
Refers to a year as it appears on a calendar, typically starting from January 1st and ending on December 31st.
Пример: The fiscal year does not align with the calendar year.
Забележка: Specifically refers to the year as marked on a calendar
Изрази и често срещани фрази на Year
New Year's Eve
The evening before the start of the new year, often celebrated with parties and countdowns.
Пример: We're hosting a party for New Year's Eve.
Забележка: Specifically refers to the eve of the new year, not the entire year itself.
Year in, year out
Refers to something that happens repeatedly every year without change.
Пример: He does the same job, year in, year out.
Забележка: Emphasizes the repetitive nature of the action over a long period.
Leap year
A year, occurring every four years, with an additional day (February 29) inserted to keep the calendar year synchronized with the astronomical year.
Пример: 2020 was a leap year, with 366 days instead of the usual 365.
Забележка: Distinguishes a year with an extra day from regular years.
End of year
Refers to the conclusion or last part of the calendar year.
Пример: We need to finalize the project by the end of year.
Забележка: Specifically denotes the conclusion of a year rather than the entire year itself.
Year-round
Indicates that something is available or occurs all year long, without seasonal breaks.
Пример: The resort offers activities year-round.
Забележка: Emphasizes the continuity or availability throughout the entire year.
Yearn for
To have a strong desire or longing for something.
Пример: She yearns for the peaceful days of her childhood.
Забележка: Expresses a deep longing or strong desire, often for something unattainable or in the past.
Fiscal year
A 12-month period used for financial planning and reporting by businesses and governments, not necessarily aligned with the calendar year.
Пример: The company's fiscal year ends in June.
Забележка: Specifically refers to a financial year used for accounting purposes.
Всекидневни (сленгови) изрази на Year
Yearn
To yearn means to have a strong desire or longing for something.
Пример: I yearn for the summer to come back.
Забележка: Yearn is a more emotional and intense term compared to simply wanting or desiring something.
Yr
An abbreviation for 'year', often used in informal writing or texting.
Пример: I graduated last yr.
Забележка: It is a shortened form of the word 'year' for quick and casual communication.
Y.O.
Stands for 'years old', commonly used to indicate someone's age.
Пример: She's celebrating her 30th Y.O. this weekend.
Забележка: It is an abbreviation used in a more casual or informal context to represent age.
Yearling
Refers to someone or something in its first year of existence or activity.
Пример: He's a yearling recruit in the army.
Забележка: It describes a new or inexperienced person or thing, particularly in a specific context like sports or military.
Yesteryear
Refers to the past, especially a recent one or the time before the present.
Пример: The fashion trends of yesteryear are making a comeback.
Забележка: It is a poetic or nostalgic term used to evoke a sense of the past, different from just mentioning a specific year.
Year - Примери
I am 25 years old.
Saya berumur 25 tahun.
This year has been challenging.
Tahun ini telah menjadi tantangan.
She is studying for her final year exams.
Dia sedang belajar untuk ujian tahun akhirnya.
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
Kami merayakan Malam Tahun Baru dengan kembang api.
Граматика на Year
Year - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: year
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): years
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): year
Срички, Разделяне и Ударение
Year съдържа 1 срички: year
Фонетична транскрипция: ˈyir
year , ˈyir (Червената сричка е ударена)
Year - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Year: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.