Речник
Английски - Италиански
Bank
bæŋk
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
banca (istituto di credito), riva, panca
Значения на Bank на италиански
banca (istituto di credito)
Пример:
I need to go to the bank to withdraw some money.
Devo andare in banca per prelevare dei soldi.
She works at a bank as a financial advisor.
Lavora in banca come consulente finanziario.
Употреба: formalКонтекст: Financial transactions, banking services
Забележка: In Italian, 'banca' primarily refers to a financial institution where people can deposit, withdraw, or borrow money.
riva
Пример:
We sat on the bank of the river and enjoyed the view.
Ci siamo seduti sulla riva del fiume e abbiamo goduto del panorama.
The ducks swam along the river bank.
Le anatre nuotavano lungo la riva del fiume.
Употреба: formalКонтекст: River or water edge
Забележка: In this context, 'bank' refers to the edge of a body of water, such as a river or lake.
panca
Пример:
I sat on the bank in the park to relax.
Mi sono seduto sulla panca nel parco per rilassarmi.
The children played on the bank under the tree.
I bambini giocavano sulla panca sotto l'albero.
Употреба: formalКонтекст: Park or outdoor seating
Забележка: In this sense, 'bank' is used to describe a bench or seat, often in a park or outdoor setting.
Синоними на Bank
financial institution
A financial institution is a broad term that encompasses banks as well as other entities that provide financial services such as credit unions and investment firms.
Пример: I opened a savings account at a local financial institution.
Забележка: Financial institution is a more general term that includes banks, whereas a bank specifically refers to an institution that provides financial services like accepting deposits and lending money.
lender
A lender is an individual, group, or financial institution that provides funds to borrowers with the expectation of repayment with interest.
Пример: The lender approved my loan application for the new house.
Забележка: A lender specifically focuses on providing funds to borrowers, while a bank offers a wider range of financial services beyond lending.
financial organization
A financial organization refers to a company or entity involved in financial activities such as banking, investing, or insurance.
Пример: The financial organization announced a merger with another bank.
Забележка: Financial organization is a more encompassing term that includes various entities involved in financial activities, whereas a bank specifically deals with financial transactions and services.
credit union
A credit union is a member-owned financial cooperative that offers similar services to a bank, such as savings accounts, loans, and other financial products.
Пример: I decided to join a credit union for better interest rates on loans.
Забележка: Credit unions are member-owned cooperatives that operate for the benefit of their members, while banks are typically for-profit institutions owned by shareholders.
Изрази и често срещани фрази на Bank
Break the bank
To spend more money than one can afford or more than is reasonable.
Пример: I wanted to buy that new car, but it would break the bank.
Забележка: This idiom refers to spending beyond one's financial means, unlike the original word 'bank' which is a financial institution.
Bank on
To depend or rely on someone or something.
Пример: I'm banking on you to finish the project on time.
Забележка: In this context, 'bank' is used figuratively to mean relying on someone or something for a particular outcome.
On the banks of
To be situated near the edge of a river, lake, or other body of water.
Пример: Their house is located on the banks of the river.
Забележка: Here, 'banks' refers to the sides of a water body, as opposed to the financial institution meaning of 'bank'.
Food bank
A place where donated food is stored and distributed to those in need.
Пример: The community organized a food drive for the local food bank.
Забележка: In this case, 'bank' is used to indicate a place for collecting and distributing food, different from a financial bank.
Bank statement
A record of all the transactions that have occurred in a bank account over a specific period.
Пример: I need to review my bank statement to track my expenses.
Забележка: Here, 'bank' is used in the context of financial records, unlike a physical bank.
Piggy bank
A small container, often shaped like a pig, used by children to store coins.
Пример: She saved all her allowance in a piggy bank.
Забележка: In this case, 'bank' refers to a personal savings container, not an actual financial institution.
Bankroll
To provide the money for something, especially a business or project.
Пример: He used his savings to bankroll his new business venture.
Забележка: Here, 'bankroll' means to finance or fund, different from the traditional role of a bank.
Blood bank
A place where blood is collected, stored, and preserved for transfusion.
Пример: The hospital urgently needed more donations for the blood bank.
Забележка: In this context, 'bank' is used to refer to a facility for storing and providing blood for medical purposes.
Time bank
A system where participants exchange services based on time credits.
Пример: They participate in a time bank where members exchange services.
Забележка: In this case, 'bank' is used to represent a system of reciprocal service exchange, not a financial institution.
Всекидневни (сленгови) изрази на Bank
Banker
Slang term for someone who works in a bank.
Пример: I'm meeting up with some old banker pals for drinks tonight.
Забележка: The term 'banker' is informal and colloquial compared to the formal term 'bank employee'.
Bankster
Used to describe a corrupt or unethical banker or financial professional.
Пример: Those greedy banksters caused the financial crisis.
Забележка: The term 'bankster' is pejorative and implies illegal or unethical behavior, unlike the neutral term 'banker'.
Bank shot
In billiards or pool, a shot where the cue ball is banked off one or more cushions before hitting the target ball.
Пример: He won the game with a fantastic bank shot off the side cushion.
Забележка: This term is specific to the game of billiards or pool, whereas 'bank' on its own refers to a financial institution.
Off the bank
Obtained directly from a bank with no intermediaries or negotiation.
Пример: I got that loan approved off the bank, no questions asked.
Забележка: The phrase 'off the bank' emphasizes the source of the loan directly from the bank, without involving other parties or intermediaries.
Bankable
Predicted or proven to be financially successful.
Пример: Her performance in the audition was so good, she's definitely bankable.
Забележка: The term 'bankable' refers to something or someone's potential for financial success, whereas 'bank' on its own refers to the financial institution.
Bank shot in a bucket
Describes a shot that is extremely accurate and goes in effortlessly.
Пример: His jump shot was so perfect, it was like a bank shot in a bucket.
Забележка: This slang phrase is a playful and exaggerated way of saying a shot was incredibly accurate and easily made.
Bank - Примери
The bank is closed on Sundays.
La banca è chiusa la domenica.
I need to go to the bank to withdraw some money.
Devo andare in banca per prelevare dei soldi.
The local credit union is a popular alternative to traditional banks.
La cooperativa di credito locale è un'alternativa popolare alle banche tradizionali.
Граматика на Bank
Bank - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: bank
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): banks
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): bank
Глагол, минало време (Verb, past tense): banked
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): banking
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): banks
Глагол, основна форма (Verb, base form): bank
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): bank
Срички, Разделяне и Ударение
bank съдържа 1 срички: bank
Фонетична транскрипция: ˈbaŋk
bank , ˈbaŋk (Червената сричка е ударена)
Bank - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
bank: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.