Речник
Английски - Италиански
Current
ˈkərənt
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
attuale, corrente, in corso, attuale, flusso
Значения на Current на италиански
attuale
Пример:
The current situation is challenging.
La situazione attuale è impegnativa.
What is the current time?
Qual è l'ora attuale?
Употреба: formalКонтекст: Used in formal and professional settings to refer to something existing or happening now.
Забележка: The translation 'attuale' is commonly used to describe current events, status, or conditions.
corrente
Пример:
The current flows from north to south.
La corrente fluisce da nord a sud.
Be careful, the current is strong here.
Fai attenzione, la corrente è forte qui.
Употреба: formalКонтекст: Used in scientific, technical, or environmental contexts to refer to the flow of water, electricity, or air.
Забележка: The translation 'corrente' is often used in physics or engineering discussions.
in corso
Пример:
The current project is taking longer than expected.
Il progetto in corso sta richiedendo più tempo del previsto.
The current exhibition will end next week.
La mostra in corso terminerà la prossima settimana.
Употреба: formalКонтекст: Used to describe ongoing projects, events, or activities.
Забележка: The translation 'in corso' emphasizes the idea of something being in progress or underway.
attuale
Пример:
The current president will be visiting Italy next month.
Il presidente attuale visiterà l'Italia il prossimo mese.
What is the current exchange rate for euros?
Qual è il tasso di cambio attuale per gli euro?
Употреба: formalКонтекст: Used in formal contexts to refer to the present holder of a position or the current value of something.
Забележка: The translation 'attuale' can be used to talk about the present situation of a person or the current value of a currency, for example.
flusso
Пример:
The current of the river was swift.
Il flusso del fiume era rapido.
The current of air carried the scent of flowers.
Il flusso d'aria trasportava il profumo dei fiori.
Употреба: formalКонтекст: Used in technical or scientific contexts to describe the movement of liquids or gases.
Забележка: The translation 'flusso' is often employed in discussions related to fluid dynamics or atmospheric sciences.
Синоними на Current
present
The term 'present' can be used to indicate something that is happening or existing now.
Пример: The present situation requires immediate action.
Забележка: While 'current' often refers to something happening at the moment, 'present' can also imply a broader sense of existence or occurrence.
contemporary
When something is described as 'contemporary,' it means it is of the same time period or era.
Пример: Contemporary issues in society include technology and globalization.
Забележка: While 'current' can refer to something happening right now, 'contemporary' emphasizes the idea of being modern or up-to-date within a specific time frame.
up-to-date
'Up-to-date' means having the latest information or knowledge about something.
Пример: Make sure you keep your software up-to-date to avoid security vulnerabilities.
Забележка: This term is closely related to 'current,' but it specifically highlights the idea of being current in terms of information, technology, or knowledge.
modern
When something is described as 'modern,' it is characterized by being of the present or recent times.
Пример: The new building has a modern design with sleek lines and large windows.
Забележка: While 'current' can refer to anything happening now, 'modern' often implies a sense of being current in terms of design, style, or technology.
Изрази и често срещани фрази на Current
current situation
Refers to the present state or circumstances.
Пример: Let's discuss the current situation before making any decisions.
Забележка: The phrase 'current situation' specifically indicates the state of things at the present time.
current events
Refers to the latest happenings or occurrences.
Пример: I like to stay informed about current events by reading the news daily.
Забележка: While 'current' can refer to the flow of water or electricity, 'current events' specifically refers to recent happenings.
in the current climate
Refers to the prevailing conditions or atmosphere at a particular time.
Пример: In the current climate of uncertainty, businesses are cautious about expanding.
Забележка: This phrase uses 'current' to describe the prevailing situation or environment.
current affairs
Refers to political or social events and developments happening in the world at the present time.
Пример: He is well-versed in current affairs and can discuss global issues knowledgeably.
Забележка: While 'current' generally means existing or occurring now, 'current affairs' specifically focuses on political and social events.
against the current
Refers to going in the opposite direction to the natural flow of something.
Пример: She always seems to be swimming against the current, trying to do things her own way.
Забележка: In this phrase, 'current' refers to the flow of water, and the expression is used metaphorically to describe going against the prevailing direction or trend.
run counter to the current
Refers to being in opposition or contradiction to prevailing ideas or norms.
Пример: His beliefs run counter to the current trends in society.
Забележка: Similar to 'against the current,' this phrase uses 'current' to describe the prevailing direction or trend.
current account
Refers to a bank account used for everyday transactions like deposits, withdrawals, and payments.
Пример: She checked her current account balance online before making a big purchase.
Забележка: In this context, 'current' is used in financial terms to denote an account meant for regular transactions rather than savings or investments.
Всекидневни (сленгови) изрази на Current
current
In this context, 'current' is used informally to refer to the prevailing atmosphere, mood, or energy of a place or situation.
Пример: I'm really feeling the current vibes of this party.
Забележка: The slang term 'current' is more subjective and focuses on the experiential aspect, whereas the original word 'current' typically refers to the flow of water, electricity, or air.
on point
When something is 'on point' in relation to the current situation, it means it is perfectly suited or aligned with what is happening or popular.
Пример: Her dance moves are always on point with the current music.
Забележка: The original phrase 'on point' means accurate or precise, whereas in slang it denotes being perfectly suitable or relevant to the current context.
on trend
If something is 'on trend,' it means it is fashionable or up-to-date with the current trends or styles.
Пример: That outfit is so on trend with the current fashion styles.
Забележка: The term 'on trend' specifically relates to being up-to-date with fashion or popular style trends, while the original word 'trend' refers to a general direction in which something is developing or changing.
lit
In slang, 'lit' refers to something that is exciting, lively, or excellent, particularly in the context of entertainment or social events.
Пример: The party last night was so lit with the current DJ's music.
Забележка: The slang term 'lit' carries connotations of intense excitement and enjoyment, whereas the original word typically means illuminated or ignited.
on fleek
'On fleek' is used to describe something that is perfectly done or looking flawless in relation to the current standards or expectations.
Пример: Her makeup is on fleek with the current beauty trends.
Забележка: The slang term 'on fleek' emphasizes excellence and flawlessness in appearance or execution, unlike the original word 'fleek,' which was coined as a variation of 'flick' or 'fleek,' meaning 'on point.'
up-to-the-minute
Someone who is 'up-to-the-minute' is fully informed and aware of the latest information or developments at a given time.
Пример: She is always up-to-the-minute with the current news updates.
Забележка: While the original phrase 'up-to-the-minute' means that something is very modern or current, in slang, it specifically relates to being fully informed about the latest updates or news.
up-to-the-moment
Being 'up-to-the-moment' means being immediately updated or in sync with the latest trends or developments in a particular area.
Пример: The team's strategy is up-to-the-moment with the current market trends.
Забележка: Similar to 'up-to-the-minute,' 'up-to-the-moment' signifies being fully abreast of the latest trends or information, particularly in a specific context of timeliness and relevance.
Current - Примери
The current situation is very concerning.
La situazione attuale è molto preoccupante.
What is your current address?
Qual è il tuo indirizzo attuale?
The current trend is towards sustainability.
La tendenza attuale è verso la sostenibilità.
Граматика на Current
Current - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: current
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): current
Съществително име, множествено число (Noun, plural): currents, current
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): current
Срички, Разделяне и Ударение
current съдържа 2 срички: cur • rent
Фонетична транскрипция: ˈkər-ənt
cur rent , ˈkər ənt (Червената сричка е ударена)
Current - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
current: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.