Речник
Английски - Италиански

Including

ɪnˈkludɪŋ
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Incluso, Compreso, Inclusione di, Tra cui, Comprendente

Значения на Including на италиански

Incluso

Пример:
The package includes a variety of snacks.
Il pacchetto include una varietà di snack.
All meals are included in the price of the vacation package.
Tutti i pasti sono inclusi nel prezzo del pacchetto vacanze.
Употреба: FormalКонтекст: Used in formal writing, agreements, and descriptions
Забележка: This is the most common translation of 'including' in Italian.

Compreso

Пример:
The price of the ticket includes taxes and fees.
Il prezzo del biglietto comprende tasse e commissioni.
The package deal includes accommodation and transportation.
L'offerta comprende alloggio e trasporto.
Употреба: FormalКонтекст: Commonly used in formal contexts like contracts, pricing, and packages
Забележка: This is another common translation of 'including' in Italian.

Inclusione di

Пример:
The offer includes a free gift.
L'offerta include un regalo gratuito.
Membership includes access to exclusive events.
L'iscrizione include l'accesso a eventi esclusivi.
Употреба: FormalКонтекст: Used in formal contexts to indicate the presence of something within a set or group
Забележка: This translation emphasizes the idea of something being part of a whole.

Tra cui

Пример:
The menu includes a variety of vegetarian options.
Il menu include una varietà di opzioni vegetariane.
The team members, including the coach, celebrated the victory.
I membri della squadra, tra cui l'allenatore, hanno festeggiato la vittoria.
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Commonly used in both formal and informal contexts to list examples within a larger category
Забележка: This translation is often used to introduce examples without being exhaustive.

Comprendente

Пример:
The book includes a glossary of terms.
Il libro comprende un glossario dei termini.
The package deal includes a guided tour of the city.
Il pacchetto comprende un tour guidato della città.
Употреба: FormalКонтекст: Used in formal contexts to indicate the contents or components of something
Забележка: This translation is often used when specifying what is contained in a package or product.

Синоними на Including

Including

Including is used to indicate that something or someone is part of a larger group or set.
Пример: The picnic will have various activities, including games and a barbecue.
Забележка:

Like

Like is used to compare or give examples of things that are similar to what is being mentioned.
Пример: I enjoy outdoor activities like hiking and swimming.
Забележка: Like is more informal and is often used in spoken language, while including is more formal.

Изрази и често срещани фрази на Including

Including but not limited to

This phrase is often used to emphasize that the list provided is not exhaustive and there may be other items included beyond those mentioned.
Пример: The event welcomes all participants, including but not limited to students, teachers, and parents.
Забележка: This phrase adds a layer of emphasis on the fact that the list is not exclusive.

Such as

This phrase is used to introduce examples of something that is being discussed.
Пример: We offer a variety of desserts such as cakes, cookies, and ice cream.
Забележка: It specifically provides examples rather than a comprehensive list.

For example

Similar to 'such as,' this phrase is used to introduce examples or instances of what has been mentioned.
Пример: There are many outdoor activities to enjoy, for example, hiking, biking, and camping.
Забележка: It is more commonly used to introduce specific examples in a discussion.

Among others

This phrase is used to suggest that there are more items or people in a particular group than the ones mentioned.
Пример: The store sells a variety of products, including clothing, accessories, and beauty products, among others.
Забележка: It implies that there are additional items or people not explicitly listed.

Not limited to

This phrase indicates that the scope is broader than the examples given.
Пример: The conference is open to professionals from various fields, not limited to medicine and technology.
Забележка: It emphasizes that there are more possibilities beyond the mentioned categories.

Etcetera (etc.)

This Latin term is used to indicate that there are other similar things that could be included in a list.
Пример: The party will have music, games, food, drinks, etc.
Забележка: It is a more informal way of indicating additional items in a list.

And more

This phrase implies that there are additional items in a list that are not explicitly mentioned.
Пример: The bookstore offers a wide selection of genres, including fiction, non-fiction, mystery, romance, and more.
Забележка: It suggests that there are further items beyond those mentioned.

Всекидневни (сленгови) изрази на Including

And stuff

'And stuff' is a casual way to indicate additional items without specifying each one explicitly.
Пример: I need to buy groceries like milk, bread, eggs, and stuff.
Забележка: 'And stuff' is more informal and less precise compared to 'including.'

And all

'And all' is used to imply that everything related to the topic is included without listing each detail.
Пример: We provide services for weddings - catering, decorations, flowers, and all.
Забележка: Similar to 'including,' but 'and all' suggests completeness in a more casual manner.

Or whatever

'Or whatever' conveys a sense of informality and flexibility, indicating that any suitable option is acceptable.
Пример: Just bring snacks, drinks, or whatever you think we might need for the trip.
Забележка: Less specific and formal than 'including,' 'or whatever' implies a laid-back approach.

And whatnot

'And whatnot' is used to indicate additional items or things related to a topic without specifying them individually.
Пример: We need tools, paint, brushes, and whatnot for the DIY project.
Забележка: Similar to 'including,' but 'and whatnot' adds a casual or vague tone to the list.

And things like that

This phrase is used to suggest similar things or activities without naming each one specifically.
Пример: She enjoys reading, watching movies, and things like that in her free time.
Забележка: 'And things like that' is more conversational and informal compared to 'including.'

Among other things

This phrase signifies that there were additional things or activities, not explicitly mentioned, that were also part of a situation or list.
Пример: We visited museums, parks, shops, among other things, during our vacation.
Забележка: While similar to 'including' in suggesting additional items, 'among other things' implies a broader scope.

Including - Примери

I will purchase the vacation package if you will include car rental.
Acquisterò il pacchetto vacanze se includi il noleggio auto.
The price includes taxes and fees.
Il prezzo include tasse e spese.
The box contains various items, including a pen and a notebook.
La scatola contiene vari oggetti, inclusa una penna e un quaderno.
The trip includes visits to several cities, including Paris and Rome.
Il viaggio include visite a diverse città, tra cui Parigi e Roma.

Граматика на Including

Including - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: include
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): included
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): including
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): includes
Глагол, основна форма (Verb, base form): include
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): include
Срички, Разделяне и Ударение
Including съдържа 2 срички: in • clude
Фонетична транскрипция: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (Червената сричка е ударена)

Including - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Including: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.