Речник
Английски - Италиански
Latest
ˈleɪdɪst
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
più recente, ultimissimo, più recentemente
Значения на Latest на италиански
più recente
Пример:
Have you seen his latest film?
Hai visto il suo film più recente?
This is the latest update on the situation.
Questa è l'ultima aggiornamento sulla situazione.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts to refer to something that is the most recent or up-to-date.
Забележка: The translation 'più recente' is commonly used to convey the meaning of 'latest' in Italian.
ultimissimo
Пример:
She is always wearing the latest fashion trends.
Lei indossa sempre gli ultimissimi trend della moda.
What is the latest news on the project?
Quali sono gli ultimissimi aggiornamenti sul progetto?
Употреба: formal/informalКонтекст: Typically used in both formal and informal settings to describe the very latest or newest things.
Забележка: The term 'ultimissimo' emphasizes the extreme freshness or novelty of something.
più recentemente
Пример:
The latest developments have been quite positive.
Gli sviluppi più recentemente sono stati piuttosto positivi.
He has been working on his latest project for months.
Lavora al suo progetto più recentemente da mesi.
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to refer to actions or events that have occurred most recently.
Забележка: The translation 'più recentemente' is suitable for describing actions or events that have taken place in the recent past.
Синоними на Latest
most recent
Most recent refers to the latest or newest in a series of events or updates.
Пример: The most recent update on the project was shared yesterday.
Забележка: Most recent is a slightly more formal synonym for latest, often used in written or professional contexts.
newest
Newest indicates something that has been introduced or created recently, making it the most recent.
Пример: The newest version of the software includes several improvements.
Забележка: Newest emphasizes the idea of being newly introduced or created, similar to latest but with a focus on novelty.
up-to-date
Up-to-date means having the latest information or knowledge about a particular subject.
Пример: Make sure you have the up-to-date information before making a decision.
Забележка: Up-to-date specifically refers to being current or having the most recent information, often used in contexts where accuracy and timeliness are crucial.
recent
Recent refers to something that has happened or been done not long ago.
Пример: We discussed the recent developments in the industry during the meeting.
Забележка: Recent is a more general synonym for latest, indicating events or occurrences that have taken place in the near past.
Изрази и често срещани фрази на Latest
the latest
Refers to the most recent information or updates on a particular topic.
Пример: Have you heard the latest news about the project?
Забележка: The term 'the latest' specifically emphasizes the newest or most current information, whereas 'latest' alone may be used in a more general sense.
stay up to date
To remain informed about the most recent developments or changes.
Пример: It's important to stay up to date with the latest technology trends.
Забележка: This phrase suggests actively keeping oneself informed, whereas 'latest' may simply refer to what is most recent without the implication of staying informed.
hot off the press
Indicates something that has just been printed or published and is very current.
Пример: I have the hot-off-the-press report ready for the meeting.
Забележка: This phrase conveys a sense of immediacy and freshness, often used in a journalistic or publishing context.
cutting-edge
Refers to the latest or most advanced stage of development in a particular field.
Пример: Their company is known for its cutting-edge technology solutions.
Забележка: While 'latest' generally denotes what is most recent, 'cutting-edge' emphasizes being at the forefront of innovation and advancement.
up-to-the-minute
Means information that is the most current and has been updated very recently.
Пример: The up-to-the-minute weather forecast helped us plan our outdoor event.
Забележка: This phrase stresses the timeliness and accuracy of the information, indicating that it is as current as possible.
brand new
Describes something that has never been used before and is completely new.
Пример: I just got a brand new laptop for work.
Забележка: While 'latest' can refer to something new, 'brand new' specifically emphasizes that the item is completely new and unused.
state-of-the-art
Refers to the most advanced and modern technology or equipment available.
Пример: The hospital has state-of-the-art medical equipment.
Забележка: Similar to 'cutting-edge,' 'state-of-the-art' emphasizes being at the forefront of technological advancements.
Всекидневни (сленгови) изрази на Latest
Freshest
Freshest refers to the newest or most recent information or updates on a topic.
Пример: Have you heard the freshest gossip about the new movie?
Забележка: Freshest emphasizes the newness and immediacy of the information.
Trending
Trending is used to describe something that is currently popular or widely discussed.
Пример: I just checked out the trending news on social media.
Забележка: Trending often implies popularity and widespread interest beyond just being the latest.
Newfangled
Newfangled describes something new, often in a complex or unfamiliar way.
Пример: I can't keep up with all these newfangled gadgets kids are using these days.
Забележка: Newfangled carries a slightly old-fashioned or skeptical tone towards modern innovations.
Fresh
Fresh is used to describe something new, cool, or innovative.
Пример: Check out these fresh beats I just discovered!
Забележка: Fresh conveys a sense of excitement and novelty alongside being just the latest.
Latest and Greatest
Latest and Greatest refers to the newest and most updated version of something, often used to highlight superiority.
Пример: Have you seen the latest and greatest technology in smartphones?
Забележка: Latest and Greatest implies not only being the newest but also the best or most advanced.
Latest - Примери
The latest news from the front lines is not good.
Le ultime notizie dal fronte non sono buone.
Have you seen the latest episode of your favorite TV show?
Hai visto l'ultimo episodio del tuo programma TV preferito?
I need to buy some fresh ingredients for the latest recipe I found online.
Ho bisogno di comprare alcuni ingredienti freschi per l'ultima ricetta che ho trovato online.
Граматика на Latest
Latest - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative)
Лема: late
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): later
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): latest
Прилагателно име (Adjective): late
Наречие (Adverb): late
Срички, Разделяне и Ударение
latest съдържа 2 срички: lat • est
Фонетична транскрипция: ˈlā-təst
lat est , ˈlā təst (Червената сричка е ударена)
Latest - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
latest: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.