Речник
Английски - Италиански

Necessary

ˈnɛsəˌsɛri
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

necessario, indispensabile, obbligatorio, essenziale, imperativo, inevitabile

Значения на Necessary на италиански

necessario

Пример:
Water is necessary for life.
L'acqua è necessaria per la vita.
It is necessary to study for the exam.
È necessario studiare per l'esame.
Употреба: formalКонтекст: General usage when something is required or essential.
Забележка: This is the most common translation of 'necessary' in Italian.

indispensabile

Пример:
Oxygen is indispensable for breathing.
L'ossigeno è indispensabile per respirare.
Patience is indispensable in this job.
La pazienza è indispensabile in questo lavoro.
Употреба: formalКонтекст: Emphasizing the absolute necessity or essential nature of something.
Забележка: This translation conveys a sense of something being absolutely necessary or crucial.

obbligatorio

Пример:
Wearing a seatbelt is mandatory.
Indossare la cintura di sicurezza è obbligatorio.
It is mandatory to attend the meeting.
È obbligatorio partecipare alla riunione.
Употреба: formalКонтекст: Used to indicate something that is required by law or regulation.
Забележка: This translation is often used in legal or official contexts.

essenziale

Пример:
Good communication is essential in a relationship.
Una buona comunicazione è essenziale in una relazione.
Sleep is essential for health.
Il sonno è essenziale per la salute.
Употреба: formalКонтекст: Stressing the importance or fundamental nature of something.
Забележка: This translation emphasizes the crucial role of something.

imperativo

Пример:
It is imperative that we act quickly.
È imperativo che agiamo rapidamente.
Finding a solution is imperative.
Trovarne una soluzione è imperativo.
Употреба: formalКонтекст: Conveying a sense of urgency or pressing importance.
Забележка: This translation is used when emphasizing the urgency of a situation.

inevitabile

Пример:
Change is inevitable.
Il cambiamento è inevitabile.
Conflict can be inevitable in certain situations.
Il conflitto può essere inevitabile in certe situazioni.
Употреба: formalКонтекст: Referring to something that cannot be avoided.
Забележка: This translation is used to indicate something that is bound to happen or cannot be prevented.

Синоними на Necessary

essential

Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
Пример: Water is essential for life.
Забележка: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.

vital

Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
Пример: Sleep is vital for good health.
Забележка: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.

required

Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
Пример: A valid passport is required for international travel.
Забележка: Required implies a mandate or obligation to have or do something.

indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
Пример: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
Забележка: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.

Изрази и често срещани фрази на Necessary

Necessary evil

Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
Пример: Some people view paying taxes as a necessary evil.
Забележка: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.

Make something necessary

To cause something to become essential or required.
Пример: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
Забележка: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.

If necessary

Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
Пример: You can call me if necessary to clarify any doubts.
Забележка: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.

Absolutely necessary

Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
Пример: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
Забележка: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.

Not necessary

Indicating that something is not essential or required.
Пример: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
Забележка: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.

Necessary condition

A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
Пример: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
Забележка: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.

Всекидневни (сленгови) изрази на Necessary

Necessity

Used to emphasize something that is essential or required.
Пример: Coffee is a morning necessity for her.
Забележка: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.

Must-have

Something that is highly desirable or essential.
Пример: This book is a must-have for anyone interested in history.
Забележка: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.

Needful

Requiring to be done; necessary or essential.
Пример: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
Забележка: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.

Crucial

Of great importance; necessary.
Пример: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
Забележка: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.

Key

Of paramount or crucial importance.
Пример: Communication is key in any successful relationship.
Забележка: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.

Necessary - Примери

It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
È necessario indossare un casco mentre si va in bicicletta.
Water is an essential and indispensable element for life.
L'acqua è un elemento essenziale e indispensabile per la vita.
The company deemed it necessary to invest in new technology.
L'azienda ha ritenuto necessario investire in nuove tecnologie.

Граматика на Necessary

Necessary - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: necessary
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): necessary
Съществително име, множествено число (Noun, plural): necessaries
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): necessary
Срички, Разделяне и Ударение
necessary съдържа 3 срички: nec • es • sary
Фонетична транскрипция: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne ˌser ē (Червената сричка е ударена)

Necessary - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
necessary: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.