Речник
Английски - Италиански

Property

ˈprɑpərdi
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

proprietà, beni, caratteristica

Значения на Property на италиански

proprietà

Пример:
This property has a large garden.
Questa proprietà ha un grande giardino.
She inherited the property from her grandparents.
Ha ereditato la proprietà dai suoi nonni.
Употреба: formalКонтекст: Legal and real estate contexts
Забележка: In the context of real estate, 'proprietà' specifically refers to a piece of land or a building.

beni

Пример:
Personal property includes items like cars and jewelry.
I beni personali includono oggetti come auto e gioielli.
Theft of property is a serious crime.
Il furto di beni è un crimine serio.
Употреба: formalКонтекст: Legal and general contexts
Забележка: In legal contexts, 'beni' can refer to both personal and real property.

caratteristica

Пример:
Honesty is a desirable property in an employee.
L'onestà è una caratteristica desiderabile in un dipendente.
The chemical has unique properties.
Il composto chimico ha proprietà uniche.
Употреба: formalКонтекст: Technical and general contexts
Забележка: In technical contexts, 'proprietà' can refer to specific characteristics or qualities of a substance or material.

Синоними на Property

possession

Something owned or possessed by a person.
Пример: The house is his possession.
Забележка: Similar to property in the sense of ownership, but more focused on the act of possessing rather than the broader concept of property.

asset

Something valuable owned by a person or organization.
Пример: Real estate can be a valuable asset.
Забележка: Emphasizes the value or worth of the property.

belongings

Personal possessions or items owned by an individual.
Пример: She packed her belongings and left.
Забележка: Refers specifically to personal items or possessions rather than broader property ownership.

estate

All the property and assets owned by a person at the time of their death.
Пример: He inherited a large estate from his grandfather.
Забележка: Typically used in the context of a person's total wealth or property at the time of their death.

Изрази и често срещани фрази на Property

Real estate

Real estate refers to land and buildings that can be bought or sold.
Пример: She works in real estate, helping people find their dream homes.
Забележка: Real estate specifically focuses on land and buildings rather than all types of property.

Property value

Property value is the monetary worth of a piece of real estate or property.
Пример: The property value in this neighborhood has been steadily increasing over the years.
Забележка: Property value is a specific measurement of the financial worth of a property.

Personal property

Personal property refers to movable possessions that individuals own.
Пример: Your car, furniture, and clothing are examples of personal property.
Забележка: Personal property emphasizes items that are movable and owned by individuals.

Investment property

Investment property is real estate purchased with the intention of earning a return on investment.
Пример: They decided to purchase an investment property to generate rental income.
Забележка: Investment property is acquired specifically for financial gains through renting, leasing, or selling.

Property rights

Property rights are legal rights to possess, use, and dispose of a property.
Пример: The dispute arose over property rights regarding the use of the shared driveway.
Забележка: Property rights encompass the legal entitlements associated with owning property.

Public property

Public property is owned by the government or community and is accessible for public use.
Пример: The park is considered public property and is open to all residents in the community.
Забележка: Public property is owned collectively by the government or community for the benefit of all, rather than privately owned.

Lost property

Lost property refers to belongings that have been misplaced or left behind.
Пример: She reported her lost property to the police in hopes of finding it.
Забележка: Lost property specifically denotes items that have been unintentionally separated from their owners.

Всекидневни (сленгови) изрази на Property

Crib

In modern slang, "crib" refers to one's home or residence.
Пример: I left my keys in my crib.
Забележка: It's a casual and informal way to refer to one's home, compared to the more formal term 'property.'

Pad

Informally, a 'pad' can refer to one's home or apartment.
Пример: Let's swing by my pad before heading to the party.
Забележка: Similar to 'crib,' it's a casual and slangy way to talk about one's living space.

Digs

Used informally, 'digs' means a place of residence or living quarters.
Пример: She's got some swanky digs in the city.
Забележка: This term is more colloquial and slightly old-fashioned compared to 'property.'

Joint

In slang, a 'joint' can mean a place, particularly a social gathering spot or home.
Пример: We're meeting at Jake's joint for the game tonight.
Забележка: It's a more relaxed and informal way to refer to a location, often associated with urban or hip language.

Roof over your head

This expression signifies having shelter or a place to live.
Пример: At least you have a roof over your head, be grateful for that.
Забележка: It's a figurative and comforting way to talk about having a place to call home, emphasizing basic needs.

Abode

'Abode' is a more formal and literary term for one's home or dwelling.
Пример: His abode in the countryside is a peaceful retreat.
Забележка: It's a sophisticated and slightly antiquated way to refer to one's living space, compared to the everyday term 'property.'

Lair

Used humorously or playfully, a 'lair' can refer to one's home or private space.
Пример: Batman's lair is hidden beneath Wayne Manor.
Забележка: It carries a connotation of secrecy or mysteriousness, often used in a light-hearted or fictional context.

Property - Примери

My parents own a property in the countryside.
I miei genitori possiedono una proprietà in campagna.
The company's most valuable property is their intellectual property.
La proprietà più preziosa dell'azienda è la loro proprietà intellettuale.
She inherited a large fortune and property from her grandfather.
Ha ereditato una grande fortuna e proprietà da suo nonno.

Граматика на Property

Property - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: property
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): properties, property
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): property
Срички, Разделяне и Ударение
property съдържа 3 срички: prop • er • ty
Фонетична транскрипция: ˈprä-pər-tē
prop er ty , ˈprä pər (Червената сричка е ударена)

Property - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
property: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.