Речник
Английски - Италиански
Some
səm
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
alcuni, qualche, un po' di
Значения на Some на италиански
alcuni
Пример:
Some people like coffee, others prefer tea.
Alcune persone amano il caffè, altre preferiscono il tè.
I need some help with this project.
Ho bisogno di alcuni aiuti con questo progetto.
Употреба: formalКонтекст: Used to refer to an unspecified quantity or number of something.
Забележка: The meaning can vary based on context and the noun it refers to.
qualche
Пример:
Could you give me some advice on how to study better?
Potresti darmi qualche consiglio su come studiare meglio?
I have some free time this afternoon.
Ho qualche ora libera questo pomeriggio.
Употреба: informalКонтекст: Used to refer to an unspecified but limited quantity or number of something.
Забележка: Often used in everyday conversations to indicate a small amount or selection.
un po' di
Пример:
I'd like some sugar in my coffee, please.
Vorrei un po' di zucchero nel mio caffè, per favore.
Can you bring me some water from the kitchen?
Puoi portarmi un po' d'acqua dalla cucina?
Употреба: formalКонтекст: Used to ask for or indicate a small quantity of something.
Забележка: Typically used when specifying the amount or portion of something desired.
Синоними на Some
Several
Several indicates a number more than a few but not many.
Пример: Several students missed the bus.
Забележка: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.
A few
A few suggests a small number, typically more than two but not many.
Пример: I have a few friends coming over tonight.
Забележка: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.
A handful of
A handful of means a small, easily countable number.
Пример: I only have a handful of books left to read.
Забележка: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.
A couple of
A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
Пример: I need a couple of minutes to finish this task.
Забележка: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.
Изрази и често срещани фрази на Some
Somehow
Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
Пример: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Забележка: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'
Somebody
Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
Пример: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Забележка: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'
Somehow or other
Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
Пример: We need to get this done, somehow or other.
Забележка: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'
Something else
Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
Пример: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Забележка: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'
Something like
Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
Пример: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Забележка: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'
Some other time
Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
Пример: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Забележка: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'
Some of these days
Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
Пример: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Забележка: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'
Всекидневни (сленгови) изрази на Some
Something
An unspecified or indeterminate thing.
Пример: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Забележка: General and nonspecific compared to a specific item or object.
Somewhat
To a moderate extent or by a small amount.
Пример: I am somewhat tired after the long day at work.
Забележка: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.
Some - Примери
I have some apples.
Ho delle mele.
Can you give me some water?
Puoi darmi dell'acqua?
She bought some new clothes.
Ha comprato dei vestiti nuovi.
We need to buy some milk.
Dobbiamo comprare del latte.
Граматика на Some
Some - Местоимение (Pronoun) / Определител (Determiner)
Лема: some
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
Some съдържа 1 срички: some
Фонетична транскрипция: ˈsəm
some , ˈsəm (Червената сричка е ударена)
Some - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Some: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.