Речник
Английски - Италиански

Street

strit
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Strada, Via, Corso, Vicolo

Значения на Street на италиански

Strada

Пример:
I live on a busy street.
Vivo in una strada trafficata.
The street was lined with shops.
La strada era fiancheggiata da negozi.
Употреба: FormalКонтекст: General contexts referring to a road or route in a city or town.
Забележка: The most common translation of 'street' in Italian, used to describe any road where people live or travel.

Via

Пример:
Turn left at the next street.
Gira a sinistra alla prossima via.
She lives on Via Roma.
Lei abita in Via Roma.
Употреба: FormalКонтекст: Specifically referring to a street by name or as a formal address.
Забележка: Often used in formal settings or when stating an exact location by street name.

Corso

Пример:
Let's take a walk along the main street.
Facciamo una passeggiata lungo il corso principale.
The shops on Corso Buenos Aires are always busy.
I negozi sul Corso Buenos Aires sono sempre affollati.
Употреба: FormalКонтекст: Referring to a wide, often main street with shops and businesses.
Забележка: Corso is commonly used in Italian to denote a street that is wide and lined with shops, similar to a high street in English.

Vicolo

Пример:
The restaurant is hidden in a small street alley.
Il ristorante è nascosto in un vicolo.
They live in a charming little street off the main road.
Vivono in una graziosa stradina fuori dalla strada principale.
Употреба: FormalКонтекст: Referring to a narrow street or alleyway, often in a historic city center.
Забележка: Vicolo is used to describe small, narrow streets or alleys typically found in old town areas.

Синоними на Street

road

A road is a paved way for vehicles and pedestrians to travel on. It is a broader term that can encompass streets as well.
Пример: We walked down the road to get to the store.
Забележка: Roads are often larger and can connect different locations, while streets are typically within a city or town.

avenue

An avenue is a wide street often lined with trees or buildings. It is usually a major thoroughfare in a city or town.
Пример: Their office is located on Park Avenue.
Забележка: Avenues are typically wider and more grand than regular streets, often serving as main routes in urban areas.

boulevard

A boulevard is a wide street with trees or greenery on either side. It is often designed for both vehicular and pedestrian traffic.
Пример: The parade marched down the boulevard, cheered on by spectators.
Забележка: Boulevards are usually more scenic and landscaped compared to regular streets, offering a pleasant environment for travelers.

lane

A lane is a narrow road or path, often found in rural or residential areas. It can be used by vehicles or pedestrians.
Пример: Their house is at the end of the lane, hidden from the main road.
Забележка: Lanes are typically narrower and quieter than main streets, providing a more secluded or intimate setting.

Изрази и често срещани фрази на Street

Hit the streets

To go out or start walking around the streets, especially to find or do something.
Пример: After college, I hit the streets looking for a job.
Забележка: The phrase 'hit the streets' conveys the action of actively moving or searching in the streets, whereas 'street' simply refers to the road or public space.

Street smart

Having practical knowledge and understanding of city life and its challenges.
Пример: She may not have a formal education, but she is very street smart.
Забележка: While 'street' refers to the physical road, 'street smart' describes a person's savvy and ability to navigate urban environments effectively.

Street cred

Respect and credibility in a particular urban environment or community.
Пример: His graffiti art gives him a lot of street cred in the art community.
Забележка: In this context, 'cred' is short for 'credibility,' and 'street cred' refers to reputation and respect within a specific social setting.

Streetwise

Having the knowledge and experience to deal with the challenges of urban life.
Пример: Growing up in the city made her streetwise and cautious.
Забележка: Similar to 'street smart,' 'streetwise' emphasizes practical wisdom and awareness gained from living or spending time in urban areas.

On the street

Without a job or homeless; living or working on the streets.
Пример: Many people are struggling to find work and end up on the street.
Забележка: While 'street' generally refers to a public road, 'on the street' specifically indicates being in a situation of homelessness or joblessness.

Street vendor

A person who sells goods or food on the street.
Пример: The street vendor sold delicious hot dogs at the corner every evening.
Забележка: The term 'street vendor' specifies a seller operating in public spaces, as opposed to a traditional store or market setting.

Street musician

A musician who performs in public places, usually for tips.
Пример: The city square was filled with the melodies of street musicians.
Забележка: Unlike a musician performing in a concert hall, a 'street musician' plays music in open areas for a more casual and spontaneous audience.

Street food

Ready-to-eat food and beverages sold by vendors in public areas.
Пример: Exploring the vibrant city markets, we indulged in delicious street food.
Забележка: 'Street food' refers to the type of food sold in open-air markets or on the streets, distinct from formal dining establishments.

Всекидневни (сленгови) изрази на Street

Street smarts

Street smarts refer to practical knowledge gained through experience and everyday life in urban areas.
Пример: Don't let his bookish appearance fool you; he's got street smarts that are invaluable in this situation.
Забележка:

Streets ahead

Streets ahead means significantly more advanced or better than others in a particular aspect.
Пример: She's streets ahead of her classmates in terms of understanding complex concepts.
Забележка:

Streetwalker

A streetwalker is a derogatory term for a prostitute who solicits clients on the streets.
Пример: She dressed as a streetwalker for the costume party, complete with bold makeup and a mini-skirt.
Забележка: Streetwalker is a more derogatory and offensive term compared to the neutral term 'prostitute.'

Street rat

Street rat is a term used to describe a person, especially a child, who lives and thrives on the streets.
Пример: The street rat managed to survive in the harsh urban environment by scavenging for food and shelter.
Забележка: Street rat has a more negative connotation compared to terms like 'homeless person' or 'street child.'

Street - Примери

The street is busy with traffic.
La strada è affollata di traffico.
She lives on the same street as me.
Lei vive nella stessa strada di me.
The streetlights are not working.
I lampioni non funzionano.

Граматика на Street

Street - Собствено име (Proper noun) / Собствено име, единствено число (Proper noun, singular)
Лема: street
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): streets
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): street
Срички, Разделяне и Ударение
street съдържа 1 срички: street
Фонетична транскрипция: ˈstrēt
street , ˈstrēt (Червената сричка е ударена)

Street - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
street: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.