Речник
Английски - Италиански

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

quindi, pertanto, dunque, perciò, dunque

Значения на Therefore на италиански

quindi

Пример:
He didn't study for the exam; therefore, he failed.
Non ha studiato per l'esame; quindi, è fallito.
She loves to travel; therefore, she explores new countries often.
Le piace viaggiare; quindi, esplora spesso nuovi paesi.
Употреба: formalКонтекст: Academic writing, formal speeches
Забележка: This is the most common translation of 'therefore' in Italian, used to indicate a consequence or result.

pertanto

Пример:
The weather forecast predicts rain; therefore, we should bring umbrellas.
Il meteo prevede pioggia; pertanto dovremmo portare ombrelli.
He didn't follow the rules; therefore, he was disqualified.
Non ha rispettato le regole; pertanto è stato squalificato.
Употреба: formalКонтекст: Legal documents, official statements
Забележка: This translation of 'therefore' is more formal and is often used in official or professional contexts.

dunque

Пример:
The results are inconclusive; therefore, further testing is required.
I risultati sono inconcludenti; dunque sono necessari ulteriori test.
She missed the bus; therefore, she arrived late to the meeting.
Ha perso l'autobus; dunque è arrivata in ritardo alla riunione.
Употреба: formalКонтекст: Written reports, academic papers
Забележка: This translation of 'therefore' is suitable for formal writing and professional communication.

perciò

Пример:
He didn't eat breakfast; therefore, he felt hungry all morning.
Non ha fatto colazione; perciò ha avuto fame tutta la mattina.
She forgot her keys; therefore, she couldn't enter the house.
Ha dimenticato le chiavi; perciò non poteva entrare in casa.
Употреба: formalКонтекст: Business correspondence, scientific reports
Забележка: This translation of 'therefore' is commonly used in formal settings to indicate a logical consequence.

dunque

Пример:
He didn't come to the party; therefore, he missed all the fun.
Non è venuto alla festa; dunque si è perso tutto il divertimento.
She failed to submit the assignment on time; therefore, her grade suffered.
Non ha consegnato il compito in tempo; dunque il suo voto è calato.
Употреба: informalКонтекст: Casual conversations, everyday situations
Забележка: In informal contexts, 'dunque' can be used as a less formal equivalent of 'therefore'.

Синоними на Therefore

Изрази и често срещани фрази на Therefore

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Пример: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Забележка: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Пример: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Забележка: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Пример: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Забележка: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Пример: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Забележка: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Пример: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Забележка: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Пример: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Забележка: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Пример: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Забележка: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Всекидневни (сленгови) изрази на Therefore

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Пример: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Забележка: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Пример: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Забележка: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Пример: I had to leave early cuz I had an appointment.
Забележка: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Пример: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Забележка: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Пример: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Забележка: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Пример: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Забележка: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Пример: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Забележка: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - Примери

Therefore, I cannot attend the meeting.
Pertanto, non posso partecipare alla riunione.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Non ha studiato per l'esame, pertanto è stato bocciato.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Ha dimenticato le chiavi a casa, quindi pertanto ha dovuto chiamare un fabbro.

Граматика на Therefore

Therefore - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: therefore
Спрежения
Наречие (Adverb): therefore
Срички, Разделяне и Ударение
therefore съдържа 2 срички: there • fore
Фонетична транскрипция: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (Червената сричка е ударена)

Therefore - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
therefore: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.