Речник
Английски - Италиански
Unit
ˈjunət
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
unità, unità di misura, reparto
Значения на Unit на италиански
unità
Пример:
One unit costs $10.
Una unità costa 10 dollari.
The apartment complex has several units.
Il complesso di appartamenti ha diverse unità.
Употреба: formalКонтекст: used in formal and technical contexts to refer to a single entity or component
Забележка: Commonly used in academic or scientific settings.
unità di misura
Пример:
Meter is a unit of length.
Il metro è un'unità di misura della lunghezza.
Gram is a unit of weight.
Il grammo è un'unità di misura del peso.
Употреба: formalКонтекст: referring to a standard measure of quantity or quality
Забележка: Used in scientific, engineering, and technical contexts.
reparto
Пример:
The store has a new unit for electronics.
Il negozio ha un nuovo reparto per l'elettronica.
I work in the marketing unit of the company.
Lavoro nel reparto marketing dell'azienda.
Употреба: formal/informalКонтекст: used in business and organizational settings to refer to a specific division or department
Забележка: Commonly used in corporate environments.
Синоними на Unit
module
A module is a self-contained unit or component of a larger system, often used in educational or organizational contexts.
Пример: The course is divided into several modules, each focusing on a different aspect of the subject.
Забележка: A module typically implies a more specialized or focused unit compared to a general 'unit.'
section
A section refers to a distinct part or division of something larger, often used in written or organized materials.
Пример: Please read the first section of the manual before proceeding to the next unit.
Забележка: A section may refer to a part that is sequentially ordered or categorized within a larger whole.
component
A component is a part or element that forms a larger whole, often used in technical or mechanical contexts.
Пример: The car engine consists of various components that work together to power the vehicle.
Забележка: A component emphasizes the role of the part in contributing to the functioning of a system.
element
An element is a fundamental part or aspect of a whole, often used in scientific or abstract contexts.
Пример: Each element in the periodic table has unique properties and characteristics.
Забележка: An element can refer to a fundamental building block or constituent part of a system, emphasizing its essential nature.
Изрази и често срещани фрази на Unit
In unit
Refers to something being sold or bought as a single entity or item.
Пример: The items are sold in unit quantities.
Забележка: Focuses on the singular entity rather than a group or collection.
Unit price
Refers to the price of a single unit of a product or service.
Пример: What is the unit price of this product?
Забележка: Specifically addresses the cost of one individual item rather than the total cost.
Unit of measurement
Refers to a specific quantity used as a standard measure.
Пример: Grams and kilograms are units of measurement for weight.
Забележка: Describes a fixed amount used for comparison or calculation.
Unit test
Refers to a specific type of testing in software development where individual units or components are tested in isolation.
Пример: Before deploying the software, we need to run the unit tests.
Забележка: Focuses on testing small, isolated parts of a system rather than the system as a whole.
Unit of work
Refers to a specific task or assignment within a larger project or goal.
Пример: Each team member has a unit of work assigned to them for this project.
Забележка: Specifies a discrete task or assignment within a broader context.
Unit cost
Refers to the cost incurred in producing a single unit of a product.
Пример: The unit cost of production has increased due to rising raw material prices.
Забележка: Focuses on the expenses related to manufacturing each individual item.
Unit circle
Refers to a circle with a radius of 1 unit, often used in mathematics for trigonometric functions.
Пример: In trigonometry, the unit circle is a circle with a radius of 1.
Забележка: Specifically denotes a circle with a defined radius rather than any arbitrary circle.
Всекидневни (сленгови) изрази на Unit
Unity
Unity refers to the state of being united or joined as a whole, often used to describe harmony or cooperation among a group of people.
Пример: Let's maintain unity within the team to achieve our goals.
Забележка: Unlike 'unit', which typically refers to an individual entity or element, 'unity' emphasizes the collective aspect and working together as one.
Unite
To unite means to come or bring together for a common purpose or cause, often suggesting solidarity or cohesion.
Пример: We must unite against injustice and fight for what is right.
Забележка: While 'unit' denotes a single item or entity, 'unite' focuses on the action of joining together with others.
Unison
Unison refers to simultaneous action, agreement, or harmony among a group of people.
Пример: The choir sang in perfect unison, creating a beautiful harmony.
Забележка: In contrast to 'unit' representing an individual part, 'unison' highlights the synchronized and harmonious collaboration of multiple parts.
Unitard
A unitard is a form-fitting one-piece garment that covers the torso and legs, often worn in dance or gymnastics.
Пример: She wore a sparkling unitard for her dance performance.
Забележка: In this context, 'unitard' diverges from the general notion of 'unit' as a single item by referring to a specific type of clothing.
Uniter
A uniter is a person who works to unite or bring people together, often through diplomacy or collaboration.
Пример: He has proven to be a great uniter in bringing diverse communities together.
Забележка: Unlike 'unit' indicating an individual entity, 'uniter' points to a person or agent who fosters unity and cohesion among others.
Unitasker
A unitasker is a tool or device designed for a single specific purpose rather than having multiple functions.
Пример: I prefer multi-functional tools over unitaskers in the kitchen.
Забележка: While 'unit' typically denotes a single item, 'unitasker' underscores the limited functionality or specialization of a particular tool or product.
Unitive
Unitive refers to actions or attitudes that promote unity, oneness, or harmonious relations.
Пример: Their unitive approach to problem-solving emphasized cooperation over competition.
Забележка: In contrast to 'unit' conveying individuality, 'unitive' underscores the focus on unity, togetherness, or integration.
Unit - Примери
The army unit marched in formation.
L'unità dell'esercito marciò in formazione.
We need to have a unit approach to this problem.
Dobbiamo avere un approccio unitario a questo problema.
The company decided to standardize their procedures to achieve greater unit.
L'azienda ha deciso di standardizzare le proprie procedure per ottenere una maggiore unità.
Граматика на Unit
Unit - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: unit
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): units
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): unit
Срички, Разделяне и Ударение
unit съдържа 1 срички: unit
Фонетична транскрипция: ˈyü-nət
unit , ˈyü nət (Червената сричка е ударена)
Unit - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
unit: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.