Речник
Английски - Италиански

Whatever

(h)wətˈɛvər
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

qualsiasi cosa, non importa, comunque

Значения на Whatever на италиански

qualsiasi cosa

Пример:
Do whatever you want.
Fai qualsiasi cosa tu voglia.
I don't care about whatever happened yesterday.
Non mi interessa di qualsiasi cosa sia successo ieri.
Употреба: formal/informalКонтекст: General use to refer to any unspecified thing or action
Забележка: Commonly used in both formal and informal situations

non importa

Пример:
Whatever, it doesn't matter.
Non importa, non ha importanza.
You can choose whatever you like.
Puoi scegliere non importa cosa ti piaccia.
Употреба: informalКонтекст: Used to express indifference or dismissal
Забележка: More commonly used in informal settings

comunque

Пример:
I will do it, whatever the cost.
Lo farò, comunque sia il costo.
He will continue, whatever happens.
Continuerà, comunque accada.
Употреба: formalКонтекст: Used to indicate determination or persistence
Забележка: Often used in formal or serious contexts

Синоними на Whatever

whatever

Used to indicate a lack of preference or interest in a particular choice or situation.
Пример: I don't care about whatever you decide.
Забележка: N/A

anything

Refers to any thing or any one thing without specifying a particular item.
Пример: You can choose anything you like for dinner.
Забележка: Slightly broader in meaning than 'whatever.'

whichever

Indicates a choice between a limited number of options.
Пример: You can pick whichever book you want to read first.
Забележка: Implies a selection from a specific set of choices.

no matter what

Expresses a sense of steadfastness or unconditional support regardless of circumstances.
Пример: No matter what happens, I'll always be here for you.
Забележка: Conveys a stronger sense of determination or commitment.

regardless

Means without regard or consideration for a specific factor.
Пример: I'll support you regardless of your decision.
Забележка: Emphasizes the lack of concern for a particular condition or circumstance.

Изрази и често срещани фрази на Whatever

Whatever floats your boat

This phrase means that you can do whatever makes you happy or suits your preferences.
Пример: You can choose any movie you want to watch tonight. Whatever floats your boat.
Забележка: The phrase 'floats your boat' adds a sense of personal choice and individual preference compared to just saying 'whatever.'

Whatever tickles your fancy

This expression means to do whatever pleases or appeals to you.
Пример: I'm fine with any restaurant for dinner. Whatever tickles your fancy.
Забележка: The phrase 'tickles your fancy' implies a sense of delight or enjoyment beyond a mere 'whatever.'

Whatever the case may be

This phrase is used to acknowledge that a situation may have different possibilities or outcomes.
Пример: I'll be ready for the meeting, whatever the case may be.
Забележка: It emphasizes being prepared for any scenario, unlike a simple 'whatever' that may suggest indifference.

Whatever you say

This phrase indicates passive agreement or acceptance of someone else's opinion or decision.
Пример: I don't agree with your decision, but whatever you say.
Забележка: It conveys a sense of submission or compliance compared to a straightforward 'whatever.'

Whatever comes to mind

This expression encourages someone to share any thoughts or ideas without restriction.
Пример: Feel free to suggest any ideas, whatever comes to mind.
Забележка: It promotes creativity and open-mindedness beyond a general 'whatever.'

Whatever it takes

This phrase signifies a strong determination to do something, regardless of the effort required.
Пример: I will finish this project, whatever it takes.
Забележка: It denotes a firm commitment and willingness to go to great lengths compared to a casual 'whatever.'

Whatever happens, happens

This expression conveys a sense of acceptance or resignation towards the future events that one cannot control.
Пример: I'm not worried about the outcome. Whatever happens, happens.
Забележка: It reflects a philosophical or fatalistic attitude compared to a simple 'whatever.'

Всекидневни (сленгови) изрази на Whatever

Whatevs

A casual and shortened version of 'whatever'.
Пример: I don't care about that, whatevs.
Забележка: More informal and often used in a dismissive tone.

Whateva

An even more relaxed and slangy version of 'whatever'.
Пример: I'm not bothered by it, whateva.
Забележка: Very informal and may come across as indifferent or apathetic.

Whatev

A further shortened form of 'whatever'.
Пример: You can decide, I'm good with whatev.
Забележка: Extremely casual and might convey a carefree attitude.

Whatevskies

An exaggerated and playful version of 'whatever'.
Пример: We can go wherever you want, whatevskies.
Забележка: Adds a playful and light-hearted twist to the original term.

Whatevers

A pluralized slang term for 'whatever'.
Пример: She can do what she likes, whatevers.
Забележка: Implies a nonchalant attitude towards multiple choices or options.

Whatevz

An alternate informal spelling of 'whatever'.
Пример: I'm fine with that, whatevz.
Забележка: Introduces a trendy or internet slang style to the term.

Whatevvy

A slightly playful and informal form of 'whatever'.
Пример: It's cool if you want to do that, whatevvy.
Забележка: Adds a touch of playfulness or whimsy to the expression.

Whatever - Примери

Whatever you want to do, I support you.
Qualunque cosa tu voglia fare, ti supporto.
I don't care about the movie, we can watch whatever.
Non mi interessa il film, possiamo guardare qualunque cosa.
Whatever happens, we'll face it together.
Qualunque cosa accada, la affronteremo insieme.

Граматика на Whatever

Whatever - Местоимение (Pronoun) / Въпросително определително местоимение (Wh-determiner)
Лема: whatever
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
whatever съдържа 3 срички: what • ev • er
Фонетична транскрипция: (h)wät-ˈe-vər
what ev er , (h)wät ˈe vər (Червената сричка е ударена)

Whatever - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
whatever: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.