Речник
Английски - Италиански

Whether

ˈ(h)wɛðər
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

se, che, se...o, indipendentemente da

Значения на Whether на италиански

se

Пример:
I don't know whether to go or stay.
Non so se andare o restare.
She asked whether you would be there.
Ha chiesto se saresti stato lì.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal contexts to introduce a choice or possibility.
Забележка: Equivalent to 'if' in certain contexts.

che

Пример:
I don't know whether this is true.
Non so che sia vero.
He asked whether she had finished.
Ha chiesto che avesse finito.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal contexts to introduce indirect questions or reported speech.
Забележка: Can also be translated as 'that' in certain contexts.

se...o

Пример:
Let me know whether you prefer red or blue.
Fammi sapere se preferisci il rosso o il blu.
I'm not sure whether to buy the book or the movie.
Non sono sicuro se comprare il libro o il film.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal contexts to present alternatives or choices.
Забележка: Typically followed by a verb in the infinitive form.

indipendentemente da

Пример:
I will do it whether you like it or not.
Lo farò indipendentemente dal fatto che ti piaccia o meno.
He's going whether I go or not.
Andrà indipendentemente dal fatto che io vada o meno.
Употреба: formalКонтекст: Used in formal contexts to express determination or regardless of a circumstance.
Забележка: Can also be translated as 'regardless of' or 'irrespective of' in certain contexts.

Синоними на Whether

if

Used to introduce a condition or possibility.
Пример: I will go for a walk if the weather is nice.
Забележка: Similar in meaning to 'whether' but more commonly used in conditional sentences.

either

Indicates a choice between two alternatives.
Пример: You can either stay here or come with me.
Забележка: More specific in indicating a choice between two options.

whichever

Indicates a free choice among several alternatives.
Пример: You can choose whichever book you like.
Забележка: Emphasizes the freedom of choice among multiple options.

Изрази и често срещани фрази на Whether

whether or not

This phrase is used to indicate that something will happen or be done regardless of the circumstances.
Пример: I will go to the party whether or not it rains.
Забележка: The addition of 'or not' emphasizes the idea of regardless of the outcome.

whether or no

Similar to 'whether or not', this phrase expresses determination or resolve in the face of uncertainty or difficulty.
Пример: He is determined to succeed, whether or no.
Забележка: This is a more formal or literary variation of 'whether or not'.

come rain or shine

This idiom means that someone will be present or committed no matter what happens.
Пример: I will be there for you, come rain or shine.
Забележка: This idiom emphasizes unwavering commitment in the face of any circumstances.

on the fence

This expression means to be undecided or unsure about a decision.
Пример: I'm on the fence about whether to study abroad next semester.
Забележка: It conveys the idea of being stuck between two options or opinions.

in two minds

To be in two minds means to be undecided or uncertain about a choice.
Пример: She's in two minds about accepting the job offer.
Забележка: This phrase suggests being conflicted between two options.

flip a coin

This phrase refers to making a decision based on the outcome of a coin toss, often used when choices are equally appealing.
Пример: Let's flip a coin to decide whether we should watch a movie or go for a hike.
Забележка: It symbolizes leaving a decision to chance or luck.

play it by ear

To play it by ear means to decide or act spontaneously based on the situation rather than planning ahead.
Пример: I'm not sure if I'll have time tomorrow, so let's play it by ear.
Забележка: It suggests being flexible and adaptable in making decisions.

Всекидневни (сленгови) изрази на Whether

or else

Indicates a consequence if a decision is not made.
Пример: You need to decide now, or else we'll miss our reservation.
Забележка: Places emphasis on the potential negative outcome.

otherwise

Indicates what will happen if a particular condition is not met.
Пример: Make up your mind, otherwise, we'll be late.
Забележка: Similar to 'or else,' but may imply a broader range of outcomes.

if not

Used to introduce a possible consequence if a specific condition is not met.
Пример: Decide quickly, if not, we'll lose the opportunity.
Забележка: Implies a condition that, if not fulfilled, will result in a particular outcome.

otherwise than

Means 'except for' or 'different from'
Пример: You must choose, otherwise than we'll proceed without you.
Забележка: Emphasizes an alternative or different course of action.

Whether - Примери

I don't know whether it will rain tomorrow.
Non so se pioverà domani.
She asked me whether I wanted coffee or tea.
Mi ha chiesto se volevo caffè o tè.
I can't decide whether to go on vacation or stay at home.
Non riesco a decidere se andare in vacanza o restare a casa.
He is still unsure whether he should accept the job offer.
È ancora incerto se dovrebbe accettare l'offerta di lavoro.

Граматика на Whether

Whether - Подчинителен съюз (Subordinating conjunction) / Предлог или подчинителен съюз (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: whether
Спрежения
Срички, Разделяне и Ударение
whether съдържа 2 срички: wheth • er
Фонетична транскрипция: ˈ(h)we-t͟hər
wheth er , ˈ(h)we t͟hər (Червената сричка е ударена)

Whether - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
whether: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.