Речник
Английски - Италиански

Wide

waɪd
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

ampio, largo, vasto, ampiamente

Значения на Wide на италиански

ampio

Пример:
The room is wide.
La stanza è ampia.
She has a wide range of interests.
Lei ha un'ampia gamma di interessi.
Употреба: formalКонтекст: Describing physical dimensions or a broad range
Забележка: The most common translation of 'wide' in Italian, used in various contexts.

largo

Пример:
The river is wide.
Il fiume è largo.
She has wide hips.
Lei ha fianchi larghi.
Употреба: formalКонтекст: Describing physical width or breadth
Забележка: Used to describe the width of objects or body parts.

vasto

Пример:
A wide expanse of land
Un vasto territorio
Wide knowledge is important.
Una vasta conoscenza è importante.
Употреба: formalКонтекст: Describing extensive or broad areas or knowledge
Забележка: Used to express a broad or extensive range of something.

ampiamente

Пример:
The news spread wide.
La notizia si diffuse ampiamente.
The project was widely praised.
Il progetto è stato ampiamente lodato.
Употреба: formalКонтекст: Describing something that has spread extensively or is widely known
Забележка: Used to indicate something that has reached a broad audience or coverage.

Синоними на Wide

broad

Broad refers to a wide extent from side to side, often suggesting a spacious or expansive quality.
Пример: The river flowed through a broad valley.
Забележка: Broad can imply a greater degree of width compared to wide.

vast

Vast indicates a very great extent or quantity, often with a sense of immense size or scale.
Пример: The vast expanse of the desert stretched out before us.
Забележка: Vast emphasizes the idea of great extent or size more strongly than wide.

expansive

Expansive suggests a wide or extensive area or space, often with a feeling of openness or grandeur.
Пример: The hotel lobby had an expansive layout with high ceilings.
Забележка: Expansive can convey a sense of openness or grandeur in addition to width.

broaden

Broaden means to make or become wider or more extensive in scope or range.
Пример: We need to broaden our perspective on this issue.
Забележка: Broaden is a verb that indicates the action of making something wider or more extensive, rather than describing the width itself.

Изрази и често срещани фрази на Wide

Wide awake

This phrase means to be fully awake and alert.
Пример: After a good night's sleep, I was wide awake and ready to start the day.
Забележка: The word 'wide' in this context emphasizes the extent of being awake and alert.

Wide open

When something is wide open, it means fully open with no obstructions.
Пример: The door was left wide open, letting in a breeze.
Забележка: The addition of 'wide' emphasizes the extent of openness or lack of obstruction.

Wide range

Refers to a broad selection or variety of something.
Пример: The store offers a wide range of products to choose from.
Забележка: The term 'wide' expands the scope or variety of the range.

Wide-eyed

Describes someone who is surprised, amazed, or in awe.
Пример: The children looked wide-eyed at the magician's tricks.
Забележка: The use of 'wide' emphasizes the expression of the eyes being open wide due to surprise or wonder.

Wide of the mark

Means to be inaccurate or incorrect in one's estimation or prediction.
Пример: His prediction was wide of the mark as the actual results were very different.
Забележка: The addition of 'wide' emphasizes a significant deviation from the intended target or expectation.

Far and wide

Refers to a large area or distance, often indicating widespread coverage or reach.
Пример: News of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Забележка: The phrase 'far and wide' emphasizes the extensive distance or range over which something is spread or known.

Cast the net wide

To consider a wide range of options or possibilities in order to increase the chances of success.
Пример: In order to find the best candidate, the company decided to cast the net wide and consider applicants from various backgrounds.
Забележка: The phrase 'cast the net wide' highlights the act of exploring diverse options or opportunities to achieve a desired outcome.

Всекидневни (сленгови) изрази на Wide

Wide load

Refers to a vehicle or object that is wider than standard and requires caution in passing or maneuvering around.
Пример: Be careful passing that truck; it's carrying a wide load.
Забележка: The term 'wide load' specifically highlights the width of the object or vehicle, often indicating a potential obstacle on the road.

Wide boy

Typically used to describe a man who is flashy, brash, and self-assured, often with questionable morals or behaviors.
Пример: He struts around like a wide boy, acting as if he owns the place.
Забележка: The term 'wide boy' implies a sense of arrogance and flamboyance, not just referring to physical width.

Go wide

In sports or other activities, it means to move towards the sideline or expand the playing area to create space or avoid opposition.
Пример: During the game, remember to go wide to avoid the defenders.
Забележка: The term 'go wide' focuses on moving away from the center or other players, emphasizing a strategic positioning rather than just a general extent.

Wide body

A term used to describe someone who is physically large or muscular, especially in terms of body width or girth.
Пример: The gym always has a few wide bodies working out, lifting massive weights.
Забележка: While 'wide' refers to broadness or width in general, 'wide body' specifically denotes a person's physique, usually highlighting muscularity or size.

Wide - Примери

The road is wide enough for two cars to pass.
La strada è abbastanza larga per far passare due auto.
She has a wide range of interests.
Ha una vasta gamma di interessi.
The company offers a wide variety of products.
L'azienda offre una vasta varietà di prodotti.

Граматика на Wide

Wide - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: wide
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): wider
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): widest
Прилагателно име (Adjective): wide
Наречие, сравнителна степен (Adverb, comparative): wider
Наречие, превъзходна степен (Adverb, superlative): widest
Наречие (Adverb): wide
Съществително име, множествено число (Noun, plural): wides
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): wide
Срички, Разделяне и Ударение
wide съдържа 1 срички: wide
Фонетична транскрипция: ˈwīd
wide , ˈwīd (Червената сричка е ударена)

Wide - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
wide: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.