Речник
Английски - Италиански

Yet

jɛt
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

ancora, eppure, finora

Значения на Yet на италиански

ancora

Пример:
She hasn't finished yet.
Lei non ha ancora finito.
Have you eaten yet?
Hai mangiato ancora?
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversations to indicate something that has not happened up to a certain point in time.
Забележка: The word 'ancora' can also mean 'still' in certain contexts.

eppure

Пример:
The weather is warm, yet I feel cold.
Il tempo è caldo, eppure sento freddo.
She is tired, yet she keeps working.
È stanca, eppure continua a lavorare.
Употреба: formalКонтекст: Used in more formal or literary contexts to express a contrast or contradiction.
Забележка: Can also be translated as 'however' or 'nevertheless' depending on the context.

finora

Пример:
I haven't received a reply from them yet.
Non ho ancora ricevuto una risposta da loro finora.
We haven't seen any progress yet.
Non abbiamo visto ancora nessun progresso finora.
Употреба: formalКонтекст: Used to indicate something that has not occurred up to the present moment.
Забележка: The word 'finora' emphasizes the time aspect of 'yet' in these contexts.

Синоними на Yet

still

Used to emphasize that something is expected to happen or be done in the future.
Пример: I haven't finished my homework yet.
Забележка: Similar to 'yet' but may imply a sense of ongoing action or expectation.

however

Used to introduce a contrasting or surprising statement.
Пример: I haven't seen the movie yet; however, I plan to watch it this weekend.
Забележка: While 'yet' indicates something that has not happened up to a particular point in time, 'however' introduces a contrasting or additional piece of information.

nevertheless

Used to show a contrast or concession.
Пример: She was tired, yet she continued working.
Забележка: Similar to 'yet' in expressing contrast, but 'nevertheless' emphasizes the persistence or determination despite the circumstances.

nonetheless

Used to introduce a contrasting point or idea.
Пример: The project was challenging, yet they completed it on time.
Забележка: Similar to 'nevertheless,' 'nonetheless' indicates a contrast or unexpected outcome, but it is often used in a more formal context.

Изрази и често срещани фрази на Yet

Yet

Indicates something that is expected to happen but has not happened up to the present moment.
Пример: I haven't finished my homework yet.
Забележка: The word 'yet' in its basic form is used as an adverb to specify a time frame.

Yet again

Used to express annoyance or frustration about a repeated action or behavior.
Пример: He was late to the meeting yet again.
Забележка: The addition of 'again' emphasizes the repetitive nature of the action.

Yet another

Emphasizes an additional occurrence of something, often implying a sense of exhaustion or frustration.
Пример: I have to write yet another report for work.
Забележка: The phrase 'yet another' intensifies the feeling of repetition or abundance.

Up to now

Refers to the period leading up to the present moment.
Пример: Up to now, we haven't received any complaints about the new policy.
Забележка: This phrase indicates a continuous timeframe up to the current point.

As of yet

Indicates that up to the present moment, a particular action or event has not occurred.
Пример: As of yet, we have not made a decision on the matter.
Забележка: This phrase adds a sense of formality or official status to the statement.

Not yet

Denotes that a particular action or event has not happened up to the present moment.
Пример: I'm not ready to leave yet.
Забележка: The addition of 'not' negates the completion of an action or event.

Yet to come

Refers to something that is expected or anticipated to happen in the future.
Пример: The best part of the show is yet to come.
Забележка: This phrase implies a sense of anticipation or excitement about what is to follow.

Всекидневни (сленгови) изрази на Yet

But still

Used to introduce a contrasting or unexpected fact or action following what was previously mentioned.
Пример: I know I promised to stop, but still, I couldn't resist having a piece of cake.
Забележка: Contrasts the expectation of stopping with the actual continuation of the action.

Even so

Indicates determination or persistence despite an existing condition or obstacle.
Пример: I'm tired, but even so, I will stay up late to finish this assignment.
Забележка: Emphasizes the resolve or determination to proceed despite challenges or difficulties.

All the same

Acknowledges a contradictory action despite prior advice or instruction.
Пример: I told you not to buy any more clothes, but all the same, you came home with three new outfits.
Забележка: Recognizes an action taken that directly contradicts earlier advice or suggestions.

Having said that

Introduces a contrasting or surprising statement following a previous one.
Пример: I didn't think I would enjoy the movie, but having said that, I was pleasantly surprised.
Забележка: Highlights a shift in perspective or expectation from the speaker after making a judgment or prediction.

Be that as it may

Acknowledges a point or situation as stated, though possibly disagreeing or having reservations.
Пример: I'm not happy about it, but be that as it may, we have to move forward.
Забележка: Acknowledges a situation or point made by another party while maintaining possible disagreement or reservations.

Yet - Примери

I haven't finished my homework yet.
Non ho ancora finito i compiti.
She hasn't arrived yet.
Non è ancora arrivata.
Have you eaten lunch yet?
Hai già pranzato?

Граматика на Yet

Yet - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: yet
Спрежения
Наречие (Adverb): yet
Срички, Разделяне и Ударение
yet съдържа 1 срички: yet
Фонетична транскрипция: ˈyet
yet , ˈyet (Червената сричка е ударена)

Yet - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
yet: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.