Речник
Английски - Японски

Accounting

əˈkaʊn(t)ɪŋ
Много Срещан
~ 1900
~ 1900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

会計 (かいけい), 説明 (せつめい), アカウンティング (あかうんてぃんぐ)

Значения на Accounting на японски

会計 (かいけい)

Пример:
She works in accounting at a large firm.
彼女は大手企業の会計部で働いています。
He is studying accounting at university.
彼は大学で会計を学んでいます。
Употреба: formalКонтекст: Business and finance settings, educational contexts.
Забележка: This term is used to refer specifically to the field of accounting, including roles such as accountant, accounting practices, and financial reporting.

説明 (せつめい)

Пример:
The accounting of the events was detailed.
出来事の説明は詳細でした。
He gave an accounting of his actions.
彼は自分の行動についての説明をしました。
Употреба: formalКонтекст: Situations requiring clarification or explanation of actions.
Забележка: In this context, 'accounting' refers to a narrative or explanation of events or actions, rather than the financial aspect.

アカウンティング (あかうんてぃんぐ)

Пример:
I took an accounting course last semester.
私は先学期にアカウンティングのコースを受講しました。
The university offers a degree in accounting.
その大学はアカウンティングの学位を提供しています。
Употреба: formalКонтекст: Academic and professional settings, especially in relation to international or English-speaking contexts.
Забележка: This is a loanword from English, often used in academic contexts, particularly when referring to accounting principles or methods.

Синоними на Accounting

bookkeeping

Bookkeeping refers to the process of recording financial transactions.
Пример: She handles the bookkeeping for the company.
Забележка: Bookkeeping is a subset of accounting, focusing primarily on the recording of financial transactions.

financial reporting

Financial reporting involves the preparation and presentation of financial statements to communicate the financial performance and position of a company.
Пример: The financial reporting team prepares the quarterly statements.
Забележка: Financial reporting is a specific aspect of accounting that involves summarizing financial data into reports for stakeholders.

auditing

Auditing is the examination and verification of financial records to ensure accuracy and compliance with regulations.
Пример: The external auditors are conducting an audit of the company's financial records.
Забележка: Auditing is a specialized function within accounting that focuses on reviewing and verifying financial information.

Изрази и често срещани фрази на Accounting

Crunch the numbers

To carefully work with numbers, especially in financial or accounting contexts, to analyze or make sense of them.
Пример: I need some time to crunch the numbers before I can give you a budget estimate.
Забележка: This phrase emphasizes the act of analyzing and processing numerical data, often within the context of accounting or financial calculations.

Cook the books

To falsify financial records, especially for fraudulent purposes, by manipulating accounting information.
Пример: The company was caught cooking the books to show higher profits than they actually had.
Забележка: This phrase has a negative connotation, indicating fraudulent or unethical practices in accounting, unlike the neutral term 'accounting' itself.

Balancing the books

To reconcile and ensure that all debits and credits are in agreement in financial records, typically at the end of a period.
Пример: The accountant spent hours balancing the books to ensure the financial statements were accurate.
Забележка: While 'accounting' is a broader term referring to the overall process of recording and analyzing financial transactions, 'balancing the books' specifically focuses on reconciling and verifying the accuracy of financial records.

Fudging the numbers

To manipulate or alter financial figures dishonestly or deceptively, often to achieve a desired outcome.
Пример: The auditor discovered that the company had been fudging the numbers to avoid tax payments.
Забележка: This phrase implies dishonesty in handling financial data, contrasting with the professional and ethical standards associated with the field of accounting.

Bottom line

The final result or the most important aspect, often referring to the net profit or loss in financial statements.
Пример: The bottom line is that we need to cut costs if we want to stay profitable.
Забележка: While 'accounting' encompasses the entire process of financial record-keeping and analysis, 'bottom line' specifically highlights the ultimate outcome or conclusion in financial terms.

In the red

To be operating at a financial loss, with expenses exceeding revenue, resulting in a negative balance.
Пример: The company has been consistently in the red for the past two quarters, indicating financial difficulties.
Забележка: This phrase directly refers to a financial status (incurring losses) rather than the broader scope of activities involved in accounting.

In the black

To be operating at a financial profit, with revenue exceeding expenses, resulting in a positive balance.
Пример: Thanks to the new cost-cutting measures, the company is now in the black after years of losses.
Забележка: Similar to 'in the red,' this phrase focuses on the financial status (making profits) rather than the comprehensive processes of accounting.

Cooking the books

Similar to 'cook the books,' it means falsifying financial records for fraudulent purposes.
Пример: The authorities found evidence that the company had been cooking the books for several years.
Забележка: This phrase is a variation of 'cook the books' and shares the same negative connotation of fraudulent accounting practices.

Всекидневни (сленгови) изрази на Accounting

Bean counter

A bean counter refers to someone who is focused on accounting details and financial matters.
Пример: Don't mind the bean counters; they just care about the numbers.
Забележка: This term emphasizes a narrow focus on numbers rather than the broader scope of accounting principles and practices.

Number-cruncher

A number-cruncher is someone who meticulously analyzes numerical data, especially in finance or accounting.
Пример: As a number-cruncher, she was able to analyze the data and find cost-saving opportunities.
Забележка: It highlights the analytical and mathematical aspect of dealing with numbers in accounting tasks.

Bean counter culture

Bean counter culture describes a workplace environment or organizational culture that prioritizes accuracy and attention to financial details.
Пример: The company had a bean counter culture that valued precision in financial reporting.
Забележка: It emphasizes the influence of accounting practices and norms on the overall culture of a company.

Tally up

To tally up means to calculate or add up a series of amounts or numbers, often in relation to financial accounting.
Пример: Let's tally up the expenses for this project to see if we stayed within budget.
Забележка: While 'tally up' is a more colloquial term for totaling numbers, it is commonly used in informal contexts.

Numbers game

The term 'numbers game' refers to situations involving the strategic management of financial figures or calculations.
Пример: Managing the company's finances felt like playing a high-stakes numbers game.
Забележка: It evokes the idea of financial decision-making as a challenging and strategic process, akin to a game.

Accounting - Примери

Accounting is an important part of running a business.
She has a degree in accounting.
The company hired an accounting firm to handle their finances.

Граматика на Accounting

Accounting - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: account
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): accounts, account
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): account
Глагол, минало време (Verb, past tense): accounted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): accounting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): accounts
Глагол, основна форма (Verb, base form): account
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): account
Срички, Разделяне и Ударение
accounting съдържа 3 срички: ac • count • ing
Фонетична транскрипция: ə-ˈkau̇n-tiŋ
ac count ing , ə ˈkau̇n tiŋ (Червената сричка е ударена)

Accounting - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
accounting: ~ 1900 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.