Речник
Английски - Японски

Afterwards

ˈæftərwərdz
Много Срещан
~ 1900
~ 1900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

その後 (sonogo), 後で (ato de), 後 (ato)

Значения на Afterwards на японски

その後 (sonogo)

Пример:
We had dinner, and afterwards we watched a movie.
私たちは夕食を食べ、その後映画を見ました。
She finished her homework and went out to play afterwards.
彼女は宿題を終え、その後遊びに出かけました。
Употреба: informalКонтекст: Used to indicate a sequence of events or actions.
Забележка: この表現は日常会話でよく使われ、時間の流れを示すのに役立ちます。

後で (ato de)

Пример:
I will call you afterwards.
後で電話します。
Let’s meet for coffee, and talk about it afterwards.
コーヒーを飲みながら、その後話しましょう。
Употреба: informalКонтекст: Used to suggest doing something at a later time.
Забележка: この表現は、時には「後で」や「その後」と同じ意味で使われますが、少しカジュアルな響きがあります。

後 (ato)

Пример:
Afterwards, I realized my mistake.
後で自分の間違いに気づきました。
We’ll discuss this matter afterwards.
この件については後で話しましょう。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal contexts to indicate what happens next.
Забележка: この表現は、特に物事の結果や影響を強調する際に使用されます。

Синоними на Afterwards

later

Later refers to a point in time following the current moment.
Пример: We can discuss the details later.
Забележка: Similar to 'afterwards,' but 'later' may imply a more specific or defined time frame.

following

Following means coming after or as a result of something.
Пример: Following the meeting, we will provide you with a detailed plan.
Забележка: It is a precise synonym for 'afterwards,' indicating a direct sequence or consequence.

Изрази и често срещани фрази на Afterwards

Later on

This phrase is used to refer to a point in time that is subsequent to the current time.
Пример: Let's finish this task now, and later on, we can go grab some dinner.
Забележка: Similar meaning to 'afterwards,' but 'later on' implies a slightly less immediate timeframe.

Subsequently

This word is used to indicate that something happens after another event or action.
Пример: The company faced financial difficulties and subsequently had to lay off employees.
Забележка: More formal and specific than 'afterwards', emphasizing a clear sequence of events.

In the aftermath

This phrase refers to the period following a significant, usually negative event.
Пример: In the aftermath of the hurricane, the community came together to rebuild homes and infrastructure.
Забележка: Emphasizes the consequences or effects of an event rather than just the time that follows.

Thereafter

This word is used to indicate what happens after a particular time or event.
Пример: The project was completed on time, and thereafter, we celebrated our success.
Забележка: Formal and emphasizes a clear sequence of events, similar to 'subsequently'.

Following that

This phrase is used to introduce what happens after a particular event or action.
Пример: We discussed the budget proposal, and following that, we decided to allocate more funds to marketing.
Забележка: Suggests a clear chronological order of events similar to 'subsequently' and 'thereafter'.

In the wake of

This phrase means as a result of something, usually a significant event.
Пример: In the wake of the scandal, the CEO resigned from his position.
Забележка: Focuses on the effects or aftermath of an event, similar to 'in the aftermath'.

After that

This phrase indicates what happens immediately following a particular event or action.
Пример: We finished our meeting, and after that, I went home.
Забележка: Similar to 'afterwards,' but 'after that' is more straightforward and immediate in its reference to time.

Всекидневни (сленгови) изрази на Afterwards

Aftermath

Aftermath refers to the consequences or results that come after a particular event or situation.
Пример: He had to deal with the aftermath of the party.
Забележка: While aftermath may share a similar meaning to afterwards, it emphasizes the aftermath's impact or aftermath that results from a specific event.

Ever since

Ever since implies an ongoing result or action that started at a specific point in the past and continues to the present.
Пример: Ever since the incident, she's been more cautious.
Забележка: This phrase focuses on the continuous nature of the action or state that started in the past, making it distinct from a one-time event like 'afterwards'.

Ever after

Ever after conveys a sense of a fairy tale ending or a happily ever after conclusion.
Пример: They lived happily ever after.
Забележка: This term is often used in a romantic or idealized context, contrasting with the more neutral 'afterwards'.

Then

Then indicates a specific point in time or a sequence of events.
Пример: He finished his work, and then went out for a walk.
Забележка: 'Then' is simpler and more straightforward compared to the term 'afterwards', specifically indicating what happened immediately following another action.

From then on

From then on denotes a point in time from which a decision or action starts and continues into the future.
Пример: From then on, he decided to pursue his passion.
Забележка: This phrase emphasizes a significant change or decision made at a particular moment, distinguishing it from the general concept of 'afterwards'.

Postscript

Postscript refers to an additional remark or information added at the end of a letter or message.
Пример: In a postscript to the email, he added further details.
Забележка: Unlike 'afterwards', 'postscript' specifically refers to an added note or information after the main content, often highlighting an afterthought or supplementary detail.

Afterwards - Примери

Afterwards, we went to grab a bite to eat.
I finished my work and afterwards I went for a walk.
He realized his mistake afterwards.

Граматика на Afterwards

Afterwards - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: afterwards
Спрежения
Наречие (Adverb): afterwards
Срички, Разделяне и Ударение
afterwards съдържа 3 срички: af • ter • ward
Фонетична транскрипция: ˈaf-tər-wərd
af ter ward , ˈaf tər wərd (Червената сричка е ударена)

Afterwards - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
afterwards: ~ 1900 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.