Речник
Английски - Японски

Allow

əˈlaʊ
Изключително Често Срещан
200 - 300
200 - 300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

許可する (きょかする), 認める (みとめる), 許す (ゆるす), 許容する (きょようする), ~を可能にする (を かのうにする)

Значения на Allow на японски

許可する (きょかする)

Пример:
The teacher allows students to use calculators during the exam.
先生は試験中に生徒が電卓を使うことを許可しています。
You are not allowed to smoke in this area.
このエリアでの喫煙は許可されていません。
Употреба: formalКонтекст: Legal or official permissions, rules, regulations.
Забележка: Used in formal contexts, often related to rules or laws.

認める (みとめる)

Пример:
She allows herself to enjoy the little things in life.
彼女は人生の小さなことを楽しむことを認めています。
He finally allowed himself to be happy.
彼はついに自分が幸せであることを認めました。
Употреба: informalКонтекст: Personal acceptance or emotional contexts.
Забележка: Often implies giving oneself permission to feel or do something.

許す (ゆるす)

Пример:
I cannot allow you to leave without saying goodbye.
さよならを言わずに行かせることはできません。
She allowed her friend to borrow her book.
彼女は友達に自分の本を借りることを許しました。
Употреба: informalКонтекст: Personal interactions, friendships.
Забележка: Focuses on granting permission in a personal context.

許容する (きょようする)

Пример:
The diet allows for some indulgences.
そのダイエットは少しの贅沢を許容します。
This software allows for customization.
このソフトウェアはカスタマイズを許容します。
Употреба: formalКонтекст: Settings where flexibility or limitations are discussed.
Забележка: Implies a level of tolerance or flexibility.

~を可能にする (を かのうにする)

Пример:
This feature allows users to save their progress.
この機能はユーザーが進行状況を保存することを可能にします。
The new policy allows us to work from home.
新しい方針は私たちが自宅で働くことを可能にします。
Употреба: formalКонтекст: Technical or operational contexts.
Забележка: Focuses on enabling or facilitating actions.

Синоними на Allow

permit

To give authorization or consent for something to happen.
Пример: They permitted us to enter the building.
Забележка: Similar to 'allow' but may imply a formal or official permission.

authorize

To give official permission or approval for something.
Пример: The manager authorized the use of company resources.
Забележка: More formal and often used in official or legal contexts.

enable

To make possible or provide the means for something to happen.
Пример: The new software will enable users to work more efficiently.
Забележка: Focuses on providing the necessary conditions or tools for something to occur.

approve

To officially agree to or accept something.
Пример: The committee approved the budget proposal.
Забележка: Implies giving a positive judgment or endorsement to a particular action or decision.

sanction

To give official permission or approval for an action, often with legal or political implications.
Пример: The government sanctioned the use of military force.
Забележка: Can have a more formal or authoritative tone, often associated with official approval or endorsement.

Изрази и често срещани фрази на Allow

Allow for

To take into consideration or make provisions for something that may happen.
Пример: When planning the event, we need to allow for unexpected delays.
Забележка: This phrase implies planning ahead for potential situations, whereas 'allow' simply means to give permission.

Allowance

A sum of money regularly given to someone, typically a child or dependent, as a share of a parent's income.
Пример: Children often receive a weekly allowance for doing household chores.
Забележка: An 'allowance' is a set amount of money given regularly, whereas 'allow' refers to giving permission.

Allow me

A polite way of asking for permission or indicating one's intention to do something.
Пример: Allow me to introduce myself.
Забележка: This phrase is a courteous way to request permission, while 'allow' is a straightforward granting of permission.

Allow something to pass

To decide not to react or respond to something that could provoke disagreement or conflict.
Пример: I will allow that comment to pass without further discussion.
Забележка: This phrase suggests letting something go without engaging in a dispute, unlike 'allow' which simply means to permit.

Allow time

To give a specified amount of time for a task or process to be completed.
Пример: Please allow time for the paint to dry before touching the walls.
Забележка: This phrase involves setting aside time for something to happen, whereas 'allow' on its own means to give permission.

Allow for the possibility

To consider or make provision for a potential situation or outcome.
Пример: We must allow for the possibility of bad weather during the outdoor event.
Забележка: This phrase involves preparing for a specific scenario, in contrast to 'allow' which simply means to give permission.

Allow something to happen

To permit or not prevent something from occurring.
Пример: We need to allow the process to happen naturally without interference.
Забележка: This phrase emphasizes giving permission for an event to occur, unlike 'allow' which is a general term for granting permission.

Всекидневни (сленгови) изрази на Allow

OK

Used to indicate agreement or permission.
Пример: OK, I'll meet you there at 8.
Забележка: OK is a widely understood informal term that is commonly used to give consent or approval.

Cool

Expressing acceptance or agreement.
Пример: Cool, let's go to the beach this weekend.
Забележка: `Cool` is a casual way to show approval or agreement.

Sure

Indicating willingness or agreement.
Пример: Sure, I can help you with that.
Забележка: `Sure` is a more casual and informal way of giving permission or agreement.

No problem

Informal way to agree to a request or task.
Пример: A: Can you pick up the groceries? B: No problem!
Забележка: `No problem` is a laid-back way of saying yes or granting permission with a positive attitude.

Yes

Simple affirmation or agreement.
Пример: Yes, you can borrow my car.
Забележка: `Yes` is a straightforward way of granting permission or agreement.

Go for it

Encouragement to proceed with a suggested action.
Пример: You want to try bungee jumping? Go for it!
Забележка: Implies enthusiastic permission or support to carry out an action.

Sure thing

Affirmative response indicating agreement or compliance.
Пример: A: Can you email me the report? B: Sure thing!
Забележка: `Sure thing` is a colloquial way to express readiness or willingness to do something.

Allow - Примери

Can you allow me to enter the building?
The teacher doesn't allow talking during the exam.
The new software allows users to edit photos easily.

Граматика на Allow

Allow - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: allow
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): allowed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): allowing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): allows
Глагол, основна форма (Verb, base form): allow
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): allow
Срички, Разделяне и Ударение
allow съдържа 2 срички: al • low
Фонетична транскрипция: ə-ˈlau̇
al low , ə ˈlau̇ (Червената сричка е ударена)

Allow - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
allow: 200 - 300 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.