Речник
Английски - Японски

Assistance

əˈsɪstəns
Много Срещан
~ 2000
~ 2000
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

援助 (えんじょ, enjo), 助け (たすけ, tasuke), 支援 (しえん, shien), 手助け (てだすけ, tedasuke)

Значения на Assistance на японски

援助 (えんじょ, enjo)

Пример:
The organization provides assistance to those in need.
その組織は困っている人々に援助を提供しています。
We are seeking assistance from the local community.
私たちは地域社会からの援助を求めています。
Употреба: formalКонтекст: Used in humanitarian, social services, and organizational contexts.
Забележка: This term is often associated with support given to those facing difficulties, such as financial, medical, or emotional challenges.

助け (たすけ, tasuke)

Пример:
I need your assistance with this project.
このプロジェクトにあなたの助けが必要です。
Thank you for your assistance during the event.
イベント中のあなたの助けに感謝します。
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversations or casual situations.
Забележка: This term is more general and can refer to help in various situations, including personal help.

支援 (しえん, shien)

Пример:
The government offers assistance to small businesses.
政府は小規模企業に支援を提供しています。
They received financial assistance for their education.
彼らは教育のために財政的支援を受けました。
Употреба: formalКонтекст: Often used in contexts related to financial support, resources, or aid programs.
Забележка: This term is typically used when discussing systematic support, especially from organizations or government bodies.

手助け (てだすけ, tedasuke)

Пример:
Can you give me a hand? I could use some assistance.
手伝ってくれますか?少し手助けが必要です。
Her assistance made a big difference in my work.
彼女の手助けは私の仕事に大きな違いをもたらしました。
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in casual conversations among friends or family.
Забележка: This term emphasizes the act of helping and is often used when referring to physical help or practical assistance.

Синоними на Assistance

help

Help implies giving assistance or support to someone in need.
Пример: She asked for help with her homework.
Забележка: Help is a more general term that can encompass a wide range of actions taken to assist someone, whereas assistance may refer to a more specific form of help.

aid

Aid refers to assistance or support given to those in need, especially in difficult situations.
Пример: The organization provided aid to the victims of the natural disaster.
Забележка: Aid often implies a more formal or organized form of assistance, such as humanitarian aid or financial aid.

support

Support involves giving help, encouragement, or comfort to someone in various ways.
Пример: He needed emotional support after the loss of his pet.
Забележка: Support can encompass emotional, physical, or practical assistance, whereas assistance may focus more on providing help or aid in a specific situation.

backup

Backup refers to a reserve or alternative that can provide assistance or support when needed.
Пример: Always have a backup plan in case things don't go as expected.
Забележка: Backup often implies a precautionary measure or contingency plan to assist in case of failure or unforeseen circumstances.

Изрази и често срещани фрази на Assistance

lend a hand

To offer help or assistance to someone.
Пример: Can you lend me a hand with moving this heavy table?
Забележка: This phrase implies a more informal or friendly offer of help compared to just 'assistance.'

give a hand

To help or assist someone with a task.
Пример: I need someone to give me a hand with setting up the event.
Забележка: Similar to 'lend a hand,' this phrase suggests a willingness to help out.

help out

To provide assistance or support to someone.
Пример: I can help out with the project if you need assistance.
Забележка: This phrase is more casual and can be used in various contexts, not just formal situations.

come to someone's aid

To assist or support someone in a time of need or difficulty.
Пример: The firefighters came to our aid during the earthquake.
Забележка: This phrase often implies a more urgent or critical situation where immediate help is required.

offer a helping hand

To extend assistance or support to someone who needs it.
Пример: Let me offer a helping hand with your garden project.
Забележка: This phrase emphasizes the act of offering assistance willingly and proactively.

pitch in

To contribute or help out with a task or project.
Пример: Everyone needs to pitch in to make sure the event runs smoothly.
Забележка: This phrase suggests working together as a team to provide assistance rather than just individual help.

be of service

To offer help or assistance in a polite and formal manner.
Пример: How can I be of service to you today?
Забележка: This phrase is often used in professional or customer service contexts to indicate readiness to assist.

Всекидневни (сленгови) изрази на Assistance

back me up

To support or assist someone in a situation, typically by providing confirmation or reinforcement.
Пример: Can you back me up in the meeting tomorrow?
Забележка: The term 'back me up' indicates solid support or assistance, often in a challenging or confrontational context.

cover for

To take over someone's responsibilities or duties temporarily in order to help them out.
Пример: I need you to cover for me at work on Friday.
Забележка: While 'cover for' implies substituting for someone, it also carries the connotation of defending or protecting that person's position or actions.

be there for

To be available and supportive for someone in times of need or difficulty.
Пример: I know I can always count on you to be there for me when I need help.
Забележка: This expression emphasizes emotional and moral support in addition to practical help.

Assistance - Примери

Assistance is available for those in need.
The company offers financial assistance to its employees.
The government provided emergency assistance to the flood victims.

Граматика на Assistance

Assistance - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: assistance
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): assistance
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): assistance
Срички, Разделяне и Ударение
assistance съдържа 3 срички: as • sis • tance
Фонетична транскрипция: ə-ˈsi-stən(t)s
as sis tance , ə ˈsi stən(t)s (Червената сричка е ударена)

Assistance - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
assistance: ~ 2000 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.