Речник
Английски - Японски

August

ɔˈɡəst
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

威厳のある (いげんのある), 偉大な (いだいな), 高貴な (こうきな)

Значения на August на японски

威厳のある (いげんのある)

Пример:
The august assembly gathered to discuss important matters.
威厳のある集会が重要な問題について議論するために集まった。
She spoke with an august tone that commanded respect.
彼女は尊敬を集める威厳のある口調で話した。
Употреба: formalКонтекст: Used to describe people or gatherings that are dignified, respected, or revered.
Забележка: This meaning is often used in formal contexts, such as literature, speeches, or discussions about important figures.

偉大な (いだいな)

Пример:
The august history of the nation is taught in schools.
その国の偉大な歴史は学校で教えられている。
He was known for his august contributions to science.
彼は科学に対する偉大な貢献で知られていた。
Употреба: formalКонтекст: Describing significant achievements or contributions, especially in history or academia.
Забележка: This usage emphasizes the greatness and importance of individuals or events.

高貴な (こうきな)

Пример:
The august lineage of the royal family is well documented.
王室の高貴な家系はよく記録されている。
Her august demeanor made a lasting impression on everyone.
彼女の高貴な態度は全員に印象を与えた。
Употреба: formalКонтекст: Referring to nobility or aristocracy, often in historical contexts.
Забележка: This meaning is often associated with royal or noble families and their characteristics.

Синоними на August

dignified

Dignified refers to having or showing a composed and serious manner that earns respect.
Пример: His dignified manner commanded respect from everyone in the room.
Забележка: Dignified emphasizes a sense of seriousness and respect, whereas august has a more specific connotation of being venerable or impressive.

majestic

Majestic describes something grand, impressive, or beautiful in a way that inspires awe or admiration.
Пример: The majestic mountains towered over the landscape, creating a breathtaking view.
Забележка: Majestic focuses more on the grandeur and beauty of something, while august carries a sense of dignity and reverence.

imposing

Imposing suggests a strong presence or appearance that commands attention and respect.
Пример: The imposing statue stood tall in the center of the square, capturing the attention of passersby.
Забележка: Imposing conveys a sense of power or authority, while august typically implies a combination of dignity and reverence.

Изрази и често срещани фрази на August

In the august presence of

This phrase is used to show respect or formality when someone important or of high rank is present.
Пример: In the august presence of the president, the ceremony began.
Забележка: The original word 'august' means respected and impressive, while this phrase emphasizes the significance of someone's presence.

The month of August

Refers to the eighth month of the year in the Gregorian calendar.
Пример: The month of August is known for its hot weather.
Забележка: While 'august' means respected or impressive, 'the month of August' refers specifically to a time period.

August body

Describes a group or organization that is distinguished, respected, or prestigious.
Пример: The committee is an august body of experts in the field.
Забележка: The term 'august body' highlights the collective significance or reputation of a group, rather than focusing on individual qualities.

August personage

Refers to a person of great importance, dignity, or authority.
Пример: She was introduced to an august personage at the event.
Забележка: Similar to 'august body,' 'august personage' emphasizes the individual's esteemed status and influence.

August company

Describes being in the presence of distinguished, influential, or respected individuals.
Пример: She found herself in august company at the exclusive event.
Забележка: This phrase focuses on the high regard or status of the group one is in, rather than on personal qualities.

August ceremony

Refers to a formal, dignified, and impressive event or ritual.
Пример: The inauguration was a grand and august ceremony.
Забележка: While 'august' alone implies grandeur and respect, 'august ceremony' specifically denotes a formal occasion.

August presence

Describes someone's dignified, impressive, or imposing demeanor or aura.
Пример: His august presence commanded attention in the room.
Забележка: This phrase emphasizes the impact of someone's presence, highlighting their authority or significance.

Всекидневни (сленгови) изрази на August

The August person in the room

This slang term is used to refer to the most respected or influential person in a particular setting or group.
Пример: She was considered the August person in the room because of her extensive knowledge on the topic.
Забележка: The slang term implies a sense of authority or importance, whereas 'August' itself conveys a sense of grandeur or dignity.

August-sized ego

This phrase is used to describe someone who has an excessively inflated sense of self-importance or arrogance.
Пример: He strutted around with an August-sized ego, thinking he was better than everyone else.
Забележка: The slang term plays on the idea of 'August' as grand or imposing, linking it to the negative connotation of an inflated ego.

In royal August tones

This slang term refers to a dignified or authoritative manner of speaking that demands respect or attention.
Пример: She addressed the crowd in royal August tones, commanding attention with every word.
Забележка: While 'August' itself conveys a sense of dignity, the slang term emphasizes the commanding or powerful nature of the speech tone.

The August presence

This expression is used to describe someone whose demeanor or aura commands respect and admiration.
Пример: Her mere presence exuded an aura of power and influence, earning her the nickname 'The August presence.'
Забележка: While 'August' alone suggests dignity or grandeur, 'The August presence' emphasizes the impact and influence a person's presence has on others.

August it up

This phrase means to elevate or enhance something to be more prestigious, grand, or impressive.
Пример: Let's August it up and make this event more grand and impressive.
Забележка: The slang term takes the idea of 'August' as something grand or dignified and applies it to the act of enhancing or elevating a particular situation or event.

August - Примери

August is the eighth month of the year.
We are planning a trip to the August baths.
August 1st is a national holiday in Hungary.

Граматика на August

August - Собствено име (Proper noun) / Собствено име, единствено число (Proper noun, singular)
Лема: august
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): august
Срички, Разделяне и Ударение
august съдържа 2 срички: au • gust
Фонетична транскрипция: ȯ-ˈgəst
au gust , ȯ ˈgəst (Червената сричка е ударена)

August - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
august: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.