Речник
Английски - Японски

Avenue

ˈævəˌn(j)u
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

アベニュー (Avenue), 手段 (Method/way), 道 (Path/way)

Значения на Avenue на японски

アベニュー (Avenue)

Пример:
I live on Fifth Avenue.
私はフィフスアベニューに住んでいます。
The parade will march down the main avenue.
パレードはメインアベニューを行進します。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to refer to a wide street in a city, often lined with trees or buildings.
Забележка: In Japanese, 'アベニュー' is borrowed from English and is used similarly to indicate a specific type of street, especially in urban areas.

手段 (Method/way)

Пример:
We need to find a new avenue for growth.
私たちは成長のための新しい手段を見つける必要があります。
Exploring different avenues can lead to better solutions.
さまざまな手段を探ることで、より良い解決策が見つかるかもしれません。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions about strategies, methods, or paths to achieve goals.
Забележка: In this context, '手段' can refer to various approaches or methods, and is commonly used in business or academic settings.

道 (Path/way)

Пример:
She took a different avenue in her career.
彼女はキャリアにおいて異なる道を選びました。
There are many avenues to explore in this field.
この分野には探求すべき多くの道があります。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used metaphorically to describe choices or routes in life or decision-making.
Забележка: The word '道' can mean both 'way' and 'path' and is often used in both literal and figurative contexts.

Синоними на Avenue

Street

A street is a public road in a city or town, typically with buildings on either side.
Пример: She lives on Maple Street.
Забележка: While similar to an avenue, a street is usually narrower and may have a different layout or purpose.

Boulevard

A boulevard is a wide street in a city, often lined with trees and divided by a median.
Пример: The parade marched down Grand Boulevard.
Забележка: Boulevards are typically wider and more grand in appearance compared to avenues.

Lane

A lane is a narrow road or path, often in a rural or residential area.
Пример: The house is at the end of a quiet lane.
Забележка: Lanes are usually narrower and more secluded than avenues, often with fewer buildings and less traffic.

Road

A road is a thoroughfare, route, or way on land between two places that has been paved or otherwise improved to allow travel by foot or some form of conveyance.
Пример: The road winds through the countryside.
Забележка: Roads can vary in size and purpose, but they generally refer to any route or path for travel, including avenues.

Drive

A drive is a type of road that leads up to a private house or a small group of houses.
Пример: They live on Lakeshore Drive.
Забележка: Drives are often private roads or cul-de-sacs leading to residences, while avenues are typically public thoroughfares in urban areas.

Изрази и често срещани фрази на Avenue

Middle of the road

This phrase means something that is moderate or not extreme, not taking one side or the other.
Пример: His political views are quite middle of the road, appealing to both liberals and conservatives.
Забележка: This phrase does not directly involve the word 'avenue'.

On the right track

To be on the right track means to be doing something correctly or making progress towards a goal.
Пример: After studying hard, Sarah felt she was on the right track to passing her exams.
Забележка: This phrase uses 'track' instead of 'avenue' to convey progress or correctness.

Down the road

This phrase means in the future, at a later time.
Пример: We may face challenges now, but I believe things will improve down the road.
Забележка: This phrase uses 'road' instead of 'avenue' to refer to the future.

Open up new avenues

To open up new avenues means to create new possibilities or opportunities.
Пример: Learning a new language can open up new avenues for job opportunities.
Забележка: This phrase directly relates to 'avenue' by emphasizing the idea of exploring new possibilities.

Tight spot

Being in a tight spot means being in a difficult or challenging situation.
Пример: I'm in a tight spot financially this month.
Забележка: This phrase does not involve the word 'avenue' and focuses on a difficult situation.

Middle ground

The middle ground refers to a compromise or a point of agreement between two extremes.
Пример: In negotiations, it's important to find a middle ground that satisfies both parties.
Забележка: This phrase uses 'ground' instead of 'avenue' to convey compromise or agreement.

Hit a dead end

To hit a dead end means to reach a point where progress is no longer possible or where there are no more options.
Пример: After searching for hours, we hit a dead end and couldn't find the exit.
Забележка: This phrase uses 'dead end' instead of 'avenue' to signify a lack of progress or options.

Всекидневни (сленгови) изрази на Avenue

The Avenue

This slang term is used to refer to a popular or trendy place where people gather, often used for a specific street or location known for its nightlife or social activities.
Пример: We're meeting at The Avenue later today.
Забележка: It differs from the original word 'avenue' as it specifically points to a well-known place rather than a thoroughfare or street.

Ave

This is a widely used shortened form of 'avenue', often used when discussing specific street names or addresses informally.
Пример: I'll meet you on 5th Ave after work.
Забележка: The slang term 'Ave' is an abbreviated version of the original word 'avenue' for convenience in speech.

Avenue Beat

This term is used to describe a music hit or a song that is anticipated to achieve mainstream success or popularity.
Пример: That band's new song is going to be an Avenue Beat for sure.
Забележка: In this context, 'Avenue Beat' is a metaphorical expression relating 'avenue' to a successful path or route, primarily in the music industry.

The Avenue of Dreams

This phrase is used to describe a path towards achieving one's aspirations, goals, or ambitions, often seen as a metaphorical journey towards success.
Пример: Her promotion to manager was the start of her journey down The Avenue of Dreams.
Забележка: It extends the concept of 'avenue' from a physical street to a symbolic route towards achieving dreams and ambitions.

The Avi

This slang term is used to refer to a specific coffee shop or café, often popular among a particular group of people or in a community.
Пример: I love the coffee at The Avi, it's the best in town.
Забележка: Similar to 'The Avenue', 'The Avi' repurposes the original word 'avenue' to point to a specific and well-liked coffee destination.

Avenue Chat

This term refers to engaging in a casual or informal conversation, often centered around sharing thoughts, ideas, or making plans.
Пример: Let's have an Avenue Chat about our plans for the weekend.
Забележка: It transforms the concept of 'avenue' from a physical space to signify an avenue or platform for communication and exchange of thoughts or plans.

Avenue to Success

This expression highlights the various paths or strategies that can lead to achieving success in a particular endeavor or area of life.
Пример: Hard work and determination are the main avenues to success in any field.
Забележка: It broadens the meaning of 'avenue' from a street to any possible route or method towards achieving success.

Avenue - Примери

The shops on Fifth Avenue are very expensive.
The wedding ceremony took place on the avenue leading to the church.
The trees on the avenue were planted in a straight line.

Граматика на Avenue

Avenue - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: avenue
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): avenues
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): avenue
Срички, Разделяне и Ударение
Avenue съдържа 3 срички: av • e • nue
Фонетична транскрипция: ˈa-və-ˌnü
av e nue , ˈa ˌnü (Червената сричка е ударена)

Avenue - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Avenue: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.