Речник
Английски - Японски
Board
bɔrd
Изключително Често Срещан
500 - 600
500 - 600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
ボード (bōdo), 板 (ita), 搭乗する (とうじょうする, tōjō suru), 理事会 (りじかい, rijikai), 食事を提供する (しょくじをていきょうする, shokuji o teikyō suru)
Значения на Board на японски
ボード (bōdo)
Пример:
We need a board for the presentation.
プレゼンテーションのためにボードが必要です。
He wrote his ideas on a whiteboard.
彼はホワイトボードにアイデアを書きました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in educational or professional settings to refer to a flat surface for writing or displaying information.
Забележка: ボード can refer to various types of boards such as whiteboards, blackboards, or presentation boards.
板 (ita)
Пример:
The table is made of a wooden board.
そのテーブルは木の板でできています。
He used a board to create a shelf.
彼は棚を作るために板を使いました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in construction, crafting, or general discussions about materials.
Забележка: 板 refers to a flat piece of material, often wood, used in construction or crafts.
搭乗する (とうじょうする, tōjō suru)
Пример:
We will board the plane in 20 minutes.
20分後に飛行機に搭乗します。
Please board the bus in an orderly fashion.
秩序正しくバスに搭乗してください。
Употреба: formalКонтекст: Used in travel or transportation scenarios when referring to getting on a vehicle.
Забележка: 搭乗する specifically refers to the act of boarding a vehicle such as an airplane, bus, or train.
理事会 (りじかい, rijikai)
Пример:
The board will meet next week.
理事会は来週会議を開きます。
She is a member of the board of directors.
彼女は理事会のメンバーです。
Употреба: formalКонтекст: Used in business or organizational contexts to refer to a group that makes decisions.
Забележка: 理事会 refers to the governing body of an organization, such as a company or non-profit.
食事を提供する (しょくじをていきょうする, shokuji o teikyō suru)
Пример:
They offer boarding services at that hotel.
そのホテルでは食事を提供するサービスがあります。
He prefers boarding with meals included.
彼は食事が含まれた宿泊を好みます。
Употреба: formalКонтекст: Used in hospitality settings to refer to providing meals as part of accommodation.
Забележка: 食事を提供する is often used in the context of hotels, hostels, or other accommodations.
Синоними на Board
committee
A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Пример: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Забележка: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.
panel
A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Пример: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Забележка: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.
plank
A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Пример: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Забележка: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.
Изрази и често срещани фрази на Board
On board
To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Пример: All passengers must be on board before the train departs.
Забележка: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.
Across the board
Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Пример: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Забележка: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.
Above board
To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Пример: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Забележка: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.
Go overboard
To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Пример: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Забележка: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.
Get on board
To agree to or support a plan, idea, or decision.
Пример: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Забележка: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.
Room and board
Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Пример: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Забележка: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.
Всекидневни (сленгови) изрази на Board
Boardroom
Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Пример: Let's take this discussion to the boardroom.
Забележка: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.
Boardies
Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Пример: I love surfing in my boardies.
Забележка: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.
Back to the drawing board
Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Пример: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Забележка: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.
Board games
Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Пример: Let's have a game night with some board games.
Забележка: Board games distinctively require a physical board for gameplay.
In over my head
Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Пример: I'm feeling in over my head with this new project.
Забележка: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.
Cutting board
A flat board used for cutting food in the kitchen.
Пример: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Забележка: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.
Board - Примери
The teacher wrote the lesson on the board.
He cut the wood board into smaller pieces.
The board of directors decided to invest in new technology.
Граматика на Board
Board - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: board
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): boards, board
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): board
Глагол, минало време (Verb, past tense): boarded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): boarding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): boards
Глагол, основна форма (Verb, base form): board
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): board
Срички, Разделяне и Ударение
board съдържа 1 срички: board
Фонетична транскрипция: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (Червената сричка е ударена)
Board - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
board: 500 - 600 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.