Речник
Английски - Японски

Breeze

briz
Много Срещан
~ 1700
~ 1700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

そよ風 (soyokaze), 風 (kaze), 簡単な仕事 (kantan na shigoto), 容易に行う (yōi ni okonau)

Значения на Breeze на японски

そよ風 (soyokaze)

Пример:
The gentle breeze felt refreshing on a hot day.
暑い日にそよ風が心地よかった。
She enjoyed sitting by the window and feeling the breeze.
彼女は窓のそばに座って、そよ風を感じるのが好きだった。
Употреба: informalКонтекст: Describing a pleasant natural phenomenon, often in outdoor settings.
Забележка: Used to describe a light wind, typically associated with pleasant weather.

風 (kaze)

Пример:
The breeze picked up as the storm approached.
嵐が近づくにつれて風が強くなった。
There was a cool breeze coming from the ocean.
海から涼しい風が吹いていた。
Употреба: formal/informalКонтекст: Can be used in both casual and formal contexts to describe wind conditions.
Забележка: While '風' can mean 'wind' in general, it can also refer to a light breeze in certain contexts.

簡単な仕事 (kantan na shigoto)

Пример:
The test was a breeze; I finished it in no time.
テストは簡単な仕事だったので、すぐに終わった。
Fixing the bike was a breeze with the right tools.
正しい道具があれば、自転車を修理するのは簡単な仕事だった。
Употреба: informalКонтекст: Used in informal conversations to indicate that something was very easy to do.
Забележка: This meaning is metaphorical, referring to an easy task or situation.

容易に行う (yōi ni okonau)

Пример:
He breezed through the presentation without any issues.
彼はプレゼンテーションを容易に行った。
She breezed past the competition in the race.
彼女はレースで競争相手を容易に抜かした。
Употреба: informalКонтекст: Describing a situation where someone performs a task with great ease.
Забележка: This usage conveys a sense of confidence and proficiency.

Синоними на Breeze

breeze

A gentle wind or a light, easy task that can be done effortlessly.
Пример: Walking in the park was a breeze on a sunny day.
Забележка: This is the original word being defined.

wind

Moving air, especially a natural and perceptible movement of air parallel to or along the ground.
Пример: The wind blew through the trees, creating a soothing sound.
Забележка: Refers specifically to the movement of air, which can be gentle or strong.

gust

A sudden, brief increase in the speed of the wind.
Пример: A sudden gust of wind knocked over the umbrella.
Забележка: Indicates a sudden and often strong burst of wind.

zephyr

A soft, gentle breeze or wind.
Пример: The delicate zephyr gently rustled the leaves of the trees.
Забележка: More poetic and often used in literature to describe a light, pleasant breeze.

Изрази и често срещани фрази на Breeze

A breeze

This phrase means something is very easy or simple to do.
Пример: Running this marathon was a breeze for her; she finished it with ease.
Забележка: The phrase 'a breeze' is used figuratively to indicate ease, whereas 'breeze' as a noun refers to a gentle wind.

Catch one's breath

To catch one's breath means to pause and rest in order to breathe normally again after physical exertion.
Пример: After running up the stairs, he had to stop to catch his breath.
Забележка: This phrase uses 'breath' metaphorically to indicate a moment of rest or recovery, different from the literal meaning of 'breeze'.

Breeze through

To breeze through something means to do it quickly and easily, often without much effort.
Пример: She breezed through the exam without much effort.
Забележка: The phrase 'breeze through' implies completing something swiftly and effortlessly, unlike the literal sense of 'breeze'.

Shoot the breeze

To shoot the breeze means to chat or talk in a relaxed and leisurely manner.
Пример: They sat on the porch, shooting the breeze for hours.
Забележка: This idiom uses 'shoot' to mean discussing casually, contrasting with the literal meaning of 'breeze' as a gentle wind.

In a breeze

To do something in a breeze means to accomplish it easily and effortlessly.
Пример: With her talent, she completed the project in a breeze.
Забележка: The expression 'in a breeze' indicates completing a task with ease, different from the literal meaning of 'breeze' as a light wind.

Breeze past

To breeze past means to move quickly and easily past something or someone.
Пример: He breezed past his competitors in the final lap of the race.
Забележка: The phrase 'breeze past' suggests overtaking or surpassing swiftly, unlike the literal sense of 'breeze'.

Breezy attitude

A breezy attitude refers to a relaxed, carefree, and easygoing demeanor in dealing with situations.
Пример: Despite the challenges, she maintained a breezy attitude throughout the project.
Забележка: This phrase uses 'breezy' to describe a relaxed demeanor, contrasting with the original meaning of 'breeze' as a gentle wind.

Всекидневни (сленгови) изрази на Breeze

Breezy

Breezy is used to describe someone who is easy-going, relaxed, or carefree.
Пример: She's always so breezy, nothing seems to bother her.
Забележка: Breezy differs from 'breeze' as it describes a person's demeanor or attitude rather than weather conditions.

Breeze in/out

To breeze in/out means to enter or leave a place quickly and effortlessly.
Пример: He just breezed in and out of the party without saying hello to anyone.
Забележка: This slang term emphasizes the swift and casual manner of entering or exiting a location.

Breeze past someone

When someone breezes past you, it means they move quickly and smoothly without stopping or paying attention to others.
Пример: She breezed past me without even acknowledging my presence.
Забележка: This term involves moving past someone swiftly without much interaction or consideration.

Breeze through (something)

Breeze through means to do something quickly and easily, often without much effort or difficulty.
Пример: He breezed through the test without studying much.
Забележка: In this context, breeze through indicates accomplishing a task with ease, contrary to the original word's meaning of wind movement.

Piece of cake

Piece of cake is an idiom that means something is very easy to do.
Пример: Don't worry, it's a breeze, it's a piece of cake!
Забележка: While related to 'breeze' in terms of ease, this slang term uses a different metaphor to convey simplicity.

Breezeblock

A breezeblock is a large rectangular building block made of concrete, commonly used in construction.
Пример: Let's use breezeblocks to build the wall for better insulation.
Забележка: This term refers to a specific construction material, distinct from the word 'breeze' describing wind.

Breeze - Примери

The breeze was refreshing on a hot summer day.
She walked with a breeze in her step.
The breeze carried the scent of flowers.

Граматика на Breeze

Breeze - Собствено име (Proper noun) / Собствено име, единствено число (Proper noun, singular)
Лема: breeze
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): breezes
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): breeze
Глагол, минало време (Verb, past tense): breezed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): breezing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): breezes
Глагол, основна форма (Verb, base form): breeze
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): breeze
Срички, Разделяне и Ударение
breeze съдържа 1 срички: breeze
Фонетична транскрипция: ˈbrēz
breeze , ˈbrēz (Червената сричка е ударена)

Breeze - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
breeze: ~ 1700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.