Речник
Английски - Японски

Convert

kənˈvərt
Много Срещан
~ 2300
~ 2300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

変換する (へんかんする), 宗教的に改宗する (しゅうきょうてきにかいしゅうする), 転換する (てんかんする), 改良する (かいりょうする)

Значения на Convert на японски

変換する (へんかんする)

Пример:
I need to convert this document to PDF format.
この文書をPDF形式に変換する必要があります。
Can you convert the measurements from inches to centimeters?
インチからセンチメートルに測定値を変換できますか?
Употреба: formalКонтекст: Used in technical or digital contexts, such as software, measurements, and data.
Забележка: This term is often used in computing and technical fields, and it can describe changing formats or units.

宗教的に改宗する (しゅうきょうてきにかいしゅうする)

Пример:
He decided to convert to Buddhism.
彼は仏教に改宗することに決めました。
She was born Christian but later converted to Islam.
彼女はクリスチャンとして生まれましたが、後にイスラム教に改宗しました。
Употреба: formalКонтекст: Used in the context of religious beliefs and practices.
Забележка: This meaning is specific to changing one's faith or religion and can carry significant personal and cultural implications.

転換する (てんかんする)

Пример:
The company plans to convert its production line to eco-friendly materials.
その会社は生産ラインを環境に優しい材料に転換する計画です。
They need to convert their strategy to adapt to the market changes.
彼らは市場の変化に適応するために戦略を転換する必要があります。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in business and strategy discussions.
Забележка: This term emphasizes changing direction or approach rather than just format or faith.

改良する (かいりょうする)

Пример:
We are looking to convert this old software for better performance.
私たちはこの古いソフトウェアを改良してより良いパフォーマンスを目指しています。
The team is converting the old designs into something more modern.
チームは古いデザインをより現代的なものに改良しています。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in design and development fields.
Забележка: This meaning focuses on improving or upgrading something rather than just changing it.

Синоними на Convert

transform

To transform means to make a thorough or dramatic change in form, appearance, or character.
Пример: The company aims to transform its business model to adapt to the changing market.
Забележка: While 'convert' often implies changing one thing into another, 'transform' emphasizes a more significant and comprehensive change.

change

To change means to make or become different, or to substitute one thing for another.
Пример: She decided to change her career path and pursue a different profession.
Забележка: Similar to 'convert,' 'change' involves making something different, but it is a more general term that can apply to various types of alterations.

switch

To switch means to change from one thing to another, especially repeatedly.
Пример: I plan to switch my phone provider to get a better deal.
Забележка: While 'convert' can involve a one-time change, 'switch' often implies a repeated or habitual change from one option to another.

turn

To turn means to change or cause to change in nature, state, form, or color.
Пример: He managed to turn his hobby into a successful business.
Забележка: Similar to 'convert,' 'turn' involves a change in something, but it can also refer to a transformation of purpose or function.

Изрази и често срещани фрази на Convert

Convert to

To change or adopt a different belief, religion, or system.
Пример: She wants to convert to Buddhism.
Забележка: The original word 'convert' is more general, while 'convert to' specifically implies changing to a different belief or system.

Convert into

To change or transform something into a different form or purpose.
Пример: The old warehouse was converted into a modern loft.
Забележка: Using 'convert into' specifies the transformation of something into a different form, unlike the broader sense of 'convert.'

Convert currency

To exchange money from one currency to another.
Пример: She needed to convert her dollars into euros for the trip.
Забележка: This phrase focuses on converting financial units, specifically currencies.

Convert measurements

To change units of measurement from one system to another.
Пример: You need to convert the recipe measurements from metric to imperial.
Забележка: It pertains to transforming units of measurement, such as weight or length, rather than beliefs or forms.

Convert someone

To persuade or convince someone to change their beliefs, opinions, or views.
Пример: The persuasive speech converted many skeptics into believers.
Забележка: In this context, 'convert someone' refers to influencing someone's mindset or perspective.

Convert a file

To change the format of a digital file from one type to another.
Пример: He needed to convert the document from PDF to Word format.
Забележка: This phrase relates to transforming digital files into different formats, not just a general change.

Convert energy

To change one form of energy into another, typically more usable form.
Пример: The solar panels can convert sunlight into electricity.
Забележка: In this case, 'convert energy' involves the transformation of energy types for practical use.

Всекидневни (сленгови) изрази на Convert

Flip

To drastically change or reverse something, often unexpectedly.
Пример: She decided to flip the script and surprise everyone with her new approach.
Забележка: The slang term 'flip' implies a sudden and drastic change, while 'convert' suggests a more deliberate transformation.

Turn around

To completely change or improve a situation or outcome.
Пример: The company managed to turn around their financial situation in just a year.
Забележка: Unlike 'convert', 'turn around' specifically refers to a transformation from a negative state to a positive one.

Morph

To undergo a significant transformation or evolution.
Пример: The project morphed into something much larger than we initially imagined.
Забележка: 'Morph' emphasizes a gradual or organic change, in contrast to the more direct connotation of 'convert'.

Adapt

To modify or adjust something to fit new circumstances or requirements.
Пример: I had to adapt the presentation to suit the audience's preferences.
Забележка: While 'convert' can imply a complete change, 'adapt' focuses more on making necessary adjustments to remain relevant or effective.

Turn into

To transform or change into something different.
Пример: The experiment unexpectedly turned into a major breakthrough for the team.
Забележка: 'Turn into' suggests a transformation with a strong visual or substantive difference, while 'convert' may encompass a wider range of changes.

Evolve

To develop or change gradually into a more advanced or complex form.
Пример: His ideas evolved over time, leading to a groundbreaking discovery.
Забележка: 'Evolve' conveys a sense of natural progression or advancement, while 'convert' may imply a more intentional or purposeful transformation.

Convert - Примери

Convert the file to PDF format.
The company plans to convert its factory to solar power.
She wants to convert her passion for cooking into a career.

Граматика на Convert

Convert - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: convert
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): converts
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): convert
Глагол, минало време (Verb, past tense): converted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): converting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): converts
Глагол, основна форма (Verb, base form): convert
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): convert
Срички, Разделяне и Ударение
convert съдържа 2 срички: con • vert
Фонетична транскрипция: kən-ˈvərt
con vert , kən ˈvərt (Червената сричка е ударена)

Convert - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
convert: ~ 2300 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.