Речник
Английски - Японски
Counter
ˈkaʊn(t)ər
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
カウンター (kauntaa), 反論 (hanron), カウンター (かうんたー, kauntā), 対抗手段 (たいこうしゅだん, taikōshudan)
Значения на Counter на японски
カウンター (kauntaa)
Пример:
I paid at the counter.
私はカウンターで支払いをしました。
Please go to the service counter.
サービスカウンターに行ってください。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in restaurants, shops, and service areas to refer to the place where transactions are made.
Забележка: The term 'カウンター' is commonly used in both casual and formal settings in Japan, especially in commercial contexts.
反論 (hanron)
Пример:
He raised a counter to my argument.
彼は私の主張に反論をしました。
She made a counter proposal.
彼女は反論の提案をしました。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions, debates, or negotiations to refer to a response or rebuttal to an argument.
Забележка: In this context, '反論' is a common term used in formal discussions, legal contexts, and negotiations.
カウンター (かうんたー, kauntā)
Пример:
The store has a counter for returns.
その店には返品用のカウンターがあります。
He stood behind the counter.
彼はカウンターの後ろに立っていました。
Употреба: informalКонтекст: Refers to the physical counter in various establishments like shops or cafes.
Забележка: In addition to its use in formal transactions, a 'カウンター' can also refer more generally to any flat surface where items are placed or transactions occur.
対抗手段 (たいこうしゅだん, taikōshudan)
Пример:
We need a counter strategy against their plan.
私たちは彼らの計画に対抗する手段が必要です。
The company developed a counter measure for the competition.
その会社は競争に対抗する手段を開発しました。
Употреба: formalКонтекст: Used in business, strategy discussions, and military contexts to refer to strategies or measures to counteract something.
Забележка: This term is often used in strategic discussions and indicates an active response to challenges.
Синоними на Counter
oppose
To act against or provide resistance to something.
Пример: She opposed the new policy.
Забележка: While 'counter' can also mean to oppose, 'oppose' specifically emphasizes the act of standing against or resisting something.
confront
To face someone or something directly, especially in a challenging or aggressive manner.
Пример: He confronted his fears head-on.
Забележка: While 'counter' can imply a response or reaction, 'confront' emphasizes facing a situation or person directly.
offset
To counterbalance or compensate for something by having an equal and opposite effect.
Пример: The benefits offset the costs of the project.
Забележка: While 'counter' can mean to respond or oppose, 'offset' specifically refers to balancing or compensating for something.
combat
To fight against or engage in battle with an adversary or opponent.
Пример: The soldiers were trained to combat the enemy.
Забележка: While 'counter' can refer to responding or opposing, 'combat' specifically involves actively fighting or engaging in a conflict.
Изрази и често срещани фрази на Counter
counterbalance
To balance or offset something by applying an equal weight or force in the opposite direction.
Пример: The addition of weight on the other side counterbalances the load.
Забележка: Counterbalance involves creating a balance by adding a weight or force to offset another, rather than simply being a surface for transactions.
counterpart
A person or thing that corresponds to or has the same functions as another.
Пример: She met with her French counterpart to discuss the international trade agreements.
Забележка: Counterpart refers to a person or thing that is similar, equivalent, or corresponds to another, usually in a different context.
counterproductive
Having the opposite of the desired effect or outcome.
Пример: Skipping meals can be counterproductive to your weight loss goals.
Забележка: Counterproductive describes actions that hinder or work against the intended goal or purpose.
Всекидневни (сленгови) изрази на Counter
counter
informal term for a point at which people are served, like in a store or restaurant
Пример: Let's meet at the counter before heading to the movie.
Забележка: The slang term 'counter' is more casual and commonly used in spoken language compared to its formal usage.
countertop
the surface in a kitchen or bathroom on which items are placed
Пример: I spilled coffee on the countertop.
Забележка: In spoken language, 'countertop' is often used to refer to the kitchen surface rather than a general surface.
counterspell
an opposing spell or action taken to nullify the effects of another spell or action
Пример: She used a quick counterspell to defend herself from the attack.
Забележка: In informal language, 'counterspell' is used in contexts beyond magic to describe a response that counteracts an initial action.
counteract
to act against or neutralize something
Пример: Eating healthy foods can help counteract the effects of stress on your body.
Забележка: The term 'counteract' is commonly used in informal situations to describe actions that offset or mitigate negative effects.
counterflow
the opposite direction of a flow or movement
Пример: The counterflow of traffic during rush hour made the commute longer.
Забележка: In spoken language, 'counterflow' is often used to describe traffic or movement patterns rather than simply indicating opposition.
countervalue
an opposing value or idea used in argumentation or debate
Пример: He presented a countervalue argument to sway the opinion of the board.
Забележка: The informal use of 'countervalue' extends beyond formal discourse to include any contrasting idea or concept.
Counter - Примери
The cashier is standing behind the counter.
The security guard is using a hand-held counter to count the number of people entering the building.
The team needs to come up with a counter-attack strategy.
Граматика на Counter
Counter - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: counter
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): counter
Наречие (Adverb): counter
Съществително име, множествено число (Noun, plural): counters
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): counter
Глагол, минало време (Verb, past tense): countered
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): countering
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): counters
Глагол, основна форма (Verb, base form): counter
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): counter
Срички, Разделяне и Ударение
counter съдържа 2 срички: count • er
Фонетична транскрипция: ˈkau̇n-tər
count er , ˈkau̇n tər (Червената сричка е ударена)
Counter - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
counter: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.