Речник
Английски - Японски
Criminal
ˈkrɪm(ə)n(ə)l
Много Срещан
~ 1900
~ 1900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
犯罪者 (はんざいしゃ), 犯罪 (はんざい), 犯罪的 (はんざいてき), 違法な (いほうな)
Значения на Criminal на японски
犯罪者 (はんざいしゃ)
Пример:
The criminal was caught by the police.
その犯罪者は警察に捕まった。
He is a known criminal in the area.
彼はその地域で知られた犯罪者だ。
Употреба: formalКонтекст: Used in legal or serious discussions about crime and law enforcement.
Забележка: This term specifically refers to a person who has committed a crime.
犯罪 (はんざい)
Пример:
The increase in criminal activities is concerning.
犯罪活動の増加は懸念される。
They are studying the causes of criminal behavior.
彼らは犯罪行動の原因を研究している。
Употреба: formalКонтекст: Used in discussions related to law, criminology, and sociology.
Забележка: This term refers to the act of committing a crime rather than a person.
犯罪的 (はんざいてき)
Пример:
His actions were deemed criminal.
彼の行動は犯罪的だと見なされた。
The criminal behavior was shocking to the community.
その犯罪的行動は地域社会を驚かせた。
Употреба: formal/informalКонтекст: Can be used in both casual conversation and formal writing to describe something that is related to crime.
Забележка: This term is an adjective used to describe actions or behaviors that are criminal in nature.
違法な (いほうな)
Пример:
It is illegal to possess a firearm without a license.
免許なしで銃を所持することは違法だ。
They engaged in criminal activities.
彼らは違法な行為に従事していた。
Употреба: formalКонтекст: Used in legal contexts to describe actions that violate the law.
Забележка: While it translates to 'illegal', it is often used in conjunction with criminal contexts.
Синоними на Criminal
offender
An offender is someone who has committed a crime or broken the law.
Пример: The offender was arrested for theft.
Забележка: Similar to 'criminal,' but may imply a broader range of offenses beyond just criminal acts.
felon
A felon is a person who has been convicted of a serious crime.
Пример: He was convicted as a felon for armed robbery.
Забележка: Specifically refers to individuals convicted of serious crimes, often with a sentence of one year or more in prison.
delinquent
A delinquent is a young person who regularly commits minor crimes.
Пример: The delinquent teenager was involved in vandalism.
Забележка: Primarily used to describe young individuals who engage in criminal behavior, especially minors.
culprit
A culprit is a person who is responsible for a crime or wrongdoing.
Пример: The police were able to identify the culprit responsible for the break-in.
Забележка: Focuses on identifying the specific individual responsible for a particular crime or wrongdoing.
Изрази и често срещани фрази на Criminal
Behind bars
This phrase means to be in prison or locked up.
Пример: The criminal was finally caught and put behind bars.
Забележка: The phrase 'behind bars' specifically refers to being imprisoned, while 'criminal' is a broader term for someone who commits crimes.
On the lam
This phrase means to be on the run or to be a fugitive.
Пример: The criminal went on the lam after escaping from prison.
Забележка: Being 'on the lam' implies actively avoiding capture, while 'criminal' refers to the person who has committed a crime.
Caught red-handed
This phrase means to be caught in the act of doing something wrong or illegal.
Пример: The thief was caught red-handed stealing from the store.
Забележка: This phrase emphasizes being caught in the act, while 'criminal' is a more general term for someone who commits crimes.
Get away with murder
This phrase means to escape punishment for a serious wrongdoing or crime.
Пример: He always seems to get away with murder, never facing the consequences of his actions.
Забележка: The phrase 'get away with murder' focuses on escaping consequences, while 'criminal' is a more neutral term for someone who commits crimes.
Felonious behavior
This phrase refers to behavior that is criminal or unlawful.
Пример: His felonious behavior landed him in prison for years.
Забележка: The term 'felonious behavior' specifically denotes criminal actions, while 'criminal' is a general term for someone who commits crimes.
Guilty as sin
This phrase means to be extremely guilty or clearly responsible for a crime.
Пример: The evidence presented in court made him look guilty as sin.
Забележка: Being 'guilty as sin' emphasizes a strong sense of culpability, while 'criminal' is a neutral term for someone who commits crimes.
Lawbreaker
This phrase refers to someone who breaks the law or commits illegal acts.
Пример: She was labeled a lawbreaker after being caught stealing from the store.
Забележка: A 'lawbreaker' specifically denotes someone who violates the law, while 'criminal' is a more general term for individuals who commit crimes.
Всекидневни (сленгови) изрази на Criminal
Crook
Crook is a slang term for a criminal, typically someone who engages in petty crimes or theft.
Пример: The police caught the crook breaking into the store.
Забележка: Crook is more informal and focuses on small-time criminals compared to the broader term 'criminal'.
Perp
Perp is short for perpetrator, referring to a person who has committed a crime or is suspected of doing so.
Пример: The detectives were able to identify the perp in the surveillance footage.
Забележка: Perp is a more casual and often used by law enforcement or in informal conversations, whereas 'criminal' is a more general term.
Hoodlum
Hoodlum is a term for a person who engages in crime or violence, especially in a group setting.
Пример: The neighborhood has been plagued by hoodlums causing trouble.
Забележка: Hoodlum carries a connotation of intimidation and violence compared to the term 'criminal'.
Rogue
Rogue refers to a dishonest or unprincipled person, often used to describe someone who acts independently and unpredictably.
Пример: He was known as a rogue trader in the stock market, committing fraud for personal gain.
Забележка: Rogue can imply a sense of charm or cunning in criminal behavior, distinguishing it from the more general term 'criminal'.
Outlaw
Outlaw is a person who has broken the law and is therefore considered outside the protection of the law.
Пример: He lived as an outlaw, always on the run from the authorities.
Забележка: Outlaw suggests a more rebellious or independent nature in criminal behavior, often associated with historical or dramatic contexts.
Scoundrel
Scoundrel is a term for a dishonest or unscrupulous person, often used to describe someone who deceives or swindles others.
Пример: The wealthy businessman turned out to be a scoundrel involved in embezzlement.
Забележка: Scoundrel conveys a sense of deceit and immorality in criminal actions, emphasizing the negative character traits of the individual.
Criminal - Примери
The criminal was sentenced to 10 years in prison.
The police are searching for the perpetrator of the crime.
The judge declared the defendant guilty of the charges.
Граматика на Criminal
Criminal - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: criminal
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): criminal
Съществително име, множествено число (Noun, plural): criminals
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): criminal
Срички, Разделяне и Ударение
criminal съдържа 3 срички: crim • i • nal
Фонетична транскрипция: ˈkri-mə-nᵊl
crim i nal , ˈkri mə nᵊl (Червената сричка е ударена)
Criminal - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
criminal: ~ 1900 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.