Речник
Английски - Японски
Depend
dəˈpɛnd
Изключително Често Срещан
900 - 1000
900 - 1000
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
依存する (いぞんする), 頼る (たよる), ~に基づく (~にもとづく), 頼りにする (よりどころにする)
Значения на Depend на японски
依存する (いぞんする)
Пример:
Children depend on their parents for support.
子供は親にサポートを依存しています。
The project depends on funding.
そのプロジェクトは資金に依存しています。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in situations where someone relies on someone else or something for support or resources.
Забележка: This is the most common meaning of 'depend'. It can be used in both formal and informal contexts.
頼る (たよる)
Пример:
You can depend on me to help you.
私に頼れば、あなたを助けますよ。
He depends on his friends for advice.
彼は友達にアドバイスを頼っています。
Употреба: InformalКонтекст: Used more in conversational contexts to express reliance on people.
Забележка: This term is more casual and commonly used in everyday conversations.
~に基づく (~にもとづく)
Пример:
The outcome depends on the decisions we make.
結果は私たちの決定に基づいています。
Your success depends on your effort.
あなたの成功はあなたの努力に基づいています。
Употреба: FormalКонтекст: Used in discussions about conditions or criteria that affect a situation.
Забележка: This meaning emphasizes a condition or basis rather than personal reliance.
頼りにする (よりどころにする)
Пример:
They depend on their coach for guidance.
彼らはコーチに頼りにしています。
Many depend on technology for daily tasks.
多くの人が日常の仕事に技術を頼りにしています。
Употреба: InformalКонтекст: Used in contexts where someone or something is a source of guidance or support.
Забележка: This phrase has a nuance of trust and reliance, often used in more personal contexts.
Синоними на Depend
rely
To rely means to depend on someone or something for help, support, or assistance.
Пример: I rely on my friends for support.
Забележка: Rely is often used when there is a sense of trust or confidence in the person or thing being depended on.
count on
To count on someone or something means to trust them to do what is expected or needed.
Пример: You can count on me to be there for you.
Забележка: Count on emphasizes the reliability and trustworthiness of the person or thing being depended on.
rely on
To rely on means to depend on something or someone to provide what is needed.
Пример: I rely on public transportation to get to work.
Забележка: Rely on is a more general term for depending on something without the connotation of trust or reliability.
trust in
To trust in means to have faith or confidence in someone or something.
Пример: I trust in my abilities to overcome challenges.
Забележка: Trust in implies a strong belief in the capabilities or qualities of the person or thing being depended on.
Изрази и често срещани фрази на Depend
depend on
To rely on someone or something for support, help, or protection.
Пример: I always depend on my best friend for advice.
Забележка:
depend upon
To be determined by or based on something.
Пример: The success of the project depends upon your efforts.
Забележка: Slightly more formal than 'depend on.'
depend heavily on
To rely significantly or to a great extent on someone or something.
Пример: The company depends heavily on its top clients for revenue.
Забележка:
be dependent on
To rely on someone or something for one's needs or well-being.
Пример: Children are dependent on their parents for care and support.
Забележка:
depend on the kindness of strangers
To have to rely on the generosity or goodwill of people one does not know.
Пример: In difficult times, one may have to depend on the kindness of strangers.
Забележка: This is a well-known phrase from Tennessee Williams' play 'A Streetcar Named Desire.'
depend on it
To be certain or sure about something happening in the future.
Пример: You can depend on it that he will be there when you need him.
Забележка:
Всекидневни (сленгови) изрази на Depend
bank on
To depend on something happening or being true in the future.
Пример: I'm banking on getting a promotion at work next month.
Забележка: Implies a degree of certainty or expectation that the outcome will occur as hoped for.
lean on
To rely on someone for emotional or practical support.
Пример: During tough times, you can lean on me for support.
Забележка: Conveys a sense of vulnerability or seeking comfort from someone.
hinge on
To be dependent on a particular factor or event for success or completion.
Пример: The success of the project hinges on everyone meeting their deadlines.
Забележка: Focuses on a critical factor that will determine the outcome of a situation.
peg on
To base a decision or action on a particular factor or information.
Пример: The decision to expand the business is pegged on market research results.
Забележка: Highlights the specific reason or basis for making a decision or taking action.
build on
To use a foundation or existing progress as a basis for further development or improvement.
Пример: We need to build on our previous successes to achieve our future goals.
Забележка: Focuses on using past accomplishments or progress as a stepping stone for further growth.
Depend - Примери
The success of the project depends on the cooperation of all team members.
Her happiness depends on her job satisfaction.
The stability of the building depends on the foundation.
Граматика на Depend
Depend - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: depend
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): depended
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): depending
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): depends
Глагол, основна форма (Verb, base form): depend
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): depend
Срички, Разделяне и Ударение
depend съдържа 2 срички: de • pend
Фонетична транскрипция: di-ˈpend
de pend , di ˈpend (Червената сричка е ударена)
Depend - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
depend: 900 - 1000 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.