Речник
Английски - Японски
Footstep
ˈfʊtˌstɛp
Много Срещан
~ 1600
~ 1600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
足音 (あしおと), 足跡 (あしあと), 一歩 (いっぽ)
Значения на Footstep на японски
足音 (あしおと)
Пример:
I heard a footstep behind me.
私の後ろで足音が聞こえた。
The footsteps echoed in the empty hallway.
空っぽの廊下で足音が反響した。
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation to describe the sound made by someone walking.
Забележка: This term is commonly used in both spoken and written Japanese to refer to the sound of footsteps.
足跡 (あしあと)
Пример:
There were footprints in the snow.
雪の中に足跡があった。
The detective followed the footsteps to find the suspect.
探偵は容疑者を見つけるために足跡を追った。
Употреба: informalКонтекст: Used to refer to the physical marks left by a person's feet on a surface.
Забележка: This term emphasizes the visual aspect and is often used in contexts involving tracking or evidence.
一歩 (いっぽ)
Пример:
Take a step forward, one footstep at a time.
一歩ずつ前に進んでください。
Every footstep counts on the way to success.
成功への道では、すべての一歩が重要です。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in motivational or instructive contexts to emphasize progress or movement.
Забележка: This term can also refer to the concept of making progress or taking action rather than just the physical step.
Синоними на Footstep
step
A step is the act of moving one foot forward.
Пример: I could hear the steps of someone approaching.
Забележка: Step is a more general term that can refer to any individual movement made by placing one foot in front of the other, whereas 'footstep' specifically refers to the sound or impression of a foot touching the ground.
stride
A stride is a long step or the distance covered in one step.
Пример: With each stride, he covered more ground.
Забележка: Stride implies a longer, more purposeful step compared to a regular 'footstep.' It often conveys a sense of confidence or determination.
pace
Pace refers to the speed at which someone walks or the distance covered in a particular period.
Пример: She quickened her pace as she walked through the dark alley.
Забележка: While 'footstep' refers to the sound or impression of a foot touching the ground, 'pace' focuses more on the speed or rhythm of walking.
footfall
Footfall is the sound made by a person's or animal's foot touching the ground.
Пример: The only sound in the room was the soft footfall of the cat.
Забележка: Footfall is a more poetic or literary term for 'footstep,' often used to describe the sound of footsteps rather than the physical act of stepping.
Изрази и често срещани фрази на Footstep
Follow in someone's footsteps
To do the same thing as someone before you, especially a family member or role model.
Пример: She decided to follow in her mother's footsteps and become a doctor.
Забележка: This idiom emphasizes following someone's example or path rather than just their physical footprints.
Step into someone's shoes
To take over someone's position, responsibilities, or duties.
Пример: After the manager retired, it was challenging to step into his shoes and lead the team.
Забележка: This phrase suggests assuming the role or duties of someone else rather than just physically stepping where they did.
On the right/wrong foot
To begin a situation or relationship positively/negatively.
Пример: We started the project on the wrong foot, but eventually, things improved.
Забележка: This phrase refers to the beginning of a situation or relationship, not just the literal act of stepping with a foot.
Put your best foot forward
To make a good impression by trying your best.
Пример: During the job interview, remember to put your best foot forward.
Забележка: This phrase focuses on making a good effort or impression, not just physically moving a foot.
One step at a time
To proceed gradually and methodically, focusing on one task at a time.
Пример: Learning a new language can be overwhelming, but remember to take it one step at a time.
Забележка: This phrase emphasizes a systematic approach to progress, not just the physical act of taking a step.
Get off on the right/wrong foot
To start a relationship or interaction positively/negatively.
Пример: I hope we can get off on the right foot and work well together.
Забележка: Similar to 'on the right/wrong foot,' this phrase refers to the beginning of a relationship or interaction.
Big shoes to fill
To take over a position or role that was previously held by someone impressive or successful.
Пример: He left big shoes to fill when he retired as CEO.
Забележка: This idiom highlights the challenge of living up to the accomplishments of the previous person, not just physically stepping into their shoes.
Всекидневни (сленгови) изрази на Footstep
Tread
Describes the particular way someone walks or moves, often used to identify individuals by how they walk.
Пример: She recognized his familiar tread as he walked down the hallway.
Забележка: While 'footstep' refers to the action of stepping with the foot, 'tread' emphasizes the unique style or sound of a person's steps.
Stomp
Means to walk with heavy, forceful steps that often produce a loud sound.
Пример: He was so angry that he began to stomp around the room.
Забележка: Contrasts with 'footstep' by suggesting a more intentional, forceful, or emotional movement rather than a regular step.
Tap
Involves making a light rhythmic sound by repeatedly touching a surface with one's foot.
Пример: He nervously tapped his foot as he waited for the interview to begin.
Забележка: Contrasts with 'footstep' by focusing on the gentle, repetitive contact of the foot rather than the act of walking or moving.
Scuff
Means to drag or shuffle one's feet along the ground, often unintentionally.
Пример: She scuffed her feet along the floor as she walked slowly.
Забележка: Differs from 'footstep' by suggesting a less precise or deliberate movement of the foot, often resulting in a scraping or dragging noise.
Footstep - Примери
His footsteps echoed through the empty hallway.
I followed the footsteps in the snow.
The company is trying to reduce its carbon footprint.
Граматика на Footstep
Footstep - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: footstep
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): footsteps
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): footstep
Срички, Разделяне и Ударение
footstep съдържа 2 срички: foot • step
Фонетична транскрипция: ˈfu̇t-ˌstep
foot step , ˈfu̇t ˌstep (Червената сричка е ударена)
Footstep - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
footstep: ~ 1600 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.