Речник
Английски - Японски
Guess
ɡɛs
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
推測する (すいそくする), ああ、そうだと思う (ああ、そうだとおもう), 見当をつける (けんとうをつける), 推量する (すいりょうする), 適当に言う (てきとうにいう)
Значения на Guess на японски
推測する (すいそくする)
Пример:
I guess it will rain tomorrow.
明日は雨が降ると思います。
Can you guess the answer?
答えを推測できますか?
Употреба: InformalКонтекст: Used when making an assumption based on limited information.
Забележка: Commonly used in casual conversation and can imply uncertainty.
ああ、そうだと思う (ああ、そうだとおもう)
Пример:
I guess you are right.
あなたが正しいと思います。
I guess that's true.
それは本当だと思います。
Употреба: InformalКонтекст: Used to express agreement or acceptance of a statement.
Забележка: This phrase often conveys a sense of resignation or acceptance.
見当をつける (けんとうをつける)
Пример:
Can you take a guess at how much this costs?
これがいくらか見当をつけられますか?
I can only guess the reason behind his actions.
彼の行動の理由は見当をつけることしかできません。
Употреба: InformalКонтекст: Used when estimating or trying to determine something without exact knowledge.
Забележка: Often used in situations where exact information is not available.
推量する (すいりょうする)
Пример:
He guessed her age to be 30.
彼は彼女の年齢を30歳だと推量した。
They guessed the movie's ending correctly.
彼らは映画の結末を正しく推量した。
Употреба: FormalКонтекст: Used in more analytical or formal contexts, often related to reasoning.
Забележка: This term can be used in academic or professional discussions.
適当に言う (てきとうにいう)
Пример:
I'm just going to guess and say it's about 50 miles away.
適当に言って50マイルくらいだと思います。
Don't just guess; think about it!
適当に言わないで、考えてみて!
Употреба: InformalКонтекст: Used when making a conjecture without serious consideration.
Забележка: Implies a lack of precision or care in the response.
Синоними на Guess
estimate
To estimate means to roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of something.
Пример: I estimate that it will take us about 30 minutes to get there.
Забележка: Estimate implies a more calculated or reasoned guess compared to a simple guess.
speculate
To speculate means to form a theory or conjecture about a subject without firm evidence.
Пример: We can only speculate about what might happen next.
Забележка: Speculate often involves considering various possibilities or outcomes based on limited information.
presume
To presume means to suppose that something is the case on the basis of probability.
Пример: I presume you'll be attending the meeting tomorrow.
Забележка: Presume suggests a higher degree of confidence or assumption compared to a guess.
surmise
To surmise means to suppose that something is true without having evidence to confirm it.
Пример: Based on the evidence, I can only surmise what happened.
Забележка: Surmise implies a more speculative or tentative guess based on incomplete information.
Изрази и често срещани фрази на Guess
Take a guess
This means to make an attempt at guessing something without knowing the exact answer.
Пример: I don't know the answer, so why don't you take a guess?
Забележка: This phrase emphasizes the act of making a guess without any particular basis or information.
Guess what
This is used to introduce surprising or exciting news to someone.
Пример: Guess what! I got promoted at work!
Забележка: In this phrase, 'guess' is used to prompt the listener to anticipate or predict the news or information.
Your guess is as good as mine
This means that the speaker has no more knowledge or insight about a situation than the listener.
Пример: I have no idea when the project will be finished. Your guess is as good as mine.
Забележка: The phrase 'as good as mine' implies that both guesses are equally uncertain or unreliable.
I guess so
This indicates a tentative agreement or acceptance of something.
Пример: Do you want to go to the movies tonight? I guess so, but I'm not sure.
Забележка: The use of 'guess' in this phrase conveys a level of uncertainty or lack of strong conviction.
Wild guess
A wild guess is an estimate or prediction made without any factual basis or evidence.
Пример: I don't have any information about the sales numbers, so this is just a wild guess, but I think they increased by 10%.
Забележка: The term 'wild' emphasizes the speculative and uninformed nature of the guess.
Guess again
This is used to challenge someone's assumption or prediction and suggest that they should try again.
Пример: You thought I wouldn't remember your birthday, but guess again! I planned a surprise party.
Забележка: The use of 'guess' in this phrase is more assertive and implies a correction or challenge to the initial guess.
I guess not
This is a way of indicating a negative response or refusal.
Пример: Are you coming to the concert with us? I guess not, I have other plans.
Забележка: The use of 'guess' in this phrase softens the refusal or negative response compared to a more direct 'no'.
Best guess
A best guess is an estimate or prediction made using the most reliable or informed judgment available.
Пример: Based on the information we have, my best guess is that the meeting will be rescheduled for next week.
Забележка: The term 'best' indicates that this guess is the most well-considered or informed among available options.
Educated guess
An educated guess is an estimate or prediction made using some knowledge, experience, or reasoning.
Пример: I haven't seen the final numbers yet, but based on my experience, I can make an educated guess about the outcome.
Забележка: The term 'educated' suggests that this guess is based on some level of expertise or informed judgment.
Всекидневни (сленгови) изрази на Guess
guesstimate
A guesstimate is an estimate made without precise data, often based on guesswork or rough calculation.
Пример: I can only give you a guesstimate of the cost for the project.
Забележка: It combines the words 'guess' and 'estimate' to indicate a less accurate estimation.
shot in the dark
Taking a shot in the dark means making a wild or random guess without much information to base it on.
Пример: I took a shot in the dark and guessed that it was going to rain today.
Забележка: It emphasizes the unpredictability or uncertainty of the guess.
stab
When someone takes a stab at something, they are making an attempt or giving their best guess.
Пример: I'll take a stab and say she's probably around 30 years old.
Забележка: It implies a more casual or informal way of making an estimation.
hunch
A hunch is an intuitive feeling or guess based on instinct rather than concrete evidence.
Пример: My hunch is that they will arrive late to the meeting.
Забележка: It suggests a sense of intuition or gut feeling guiding the guess.
call
To make a call is to predict or decide on something, often based on limited information.
Пример: I'll make the call that John will be the one to get the promotion.
Забележка: It implies a definitive act of decision-making rather than just guessing.
crystal ball
Referring to a crystal ball implies a desire for magical insight or perfect foresight in making a guess or prediction.
Пример: I wish I had a crystal ball to make a better guess about the outcome.
Забележка: It suggests wishing for a tool or ability to make accurate predictions beyond regular guessing.
Guess - Примери
I guess she's not coming to the party.
Can you guess what I'm thinking?
I'm just guessing, but I think he's lying.
Граматика на Guess
Guess - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: guess
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): guesses
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): guess
Глагол, минало време (Verb, past tense): guessed
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): guessing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): guesses
Глагол, основна форма (Verb, base form): guess
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): guess
Срички, Разделяне и Ударение
guess съдържа 1 срички: guess
Фонетична транскрипция: ˈges
guess , ˈges (Червената сричка е ударена)
Guess - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
guess: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.