Речник
Английски - Японски
Halfway
ˈhæfˌweɪ
Много Срещан
~ 1700
~ 1700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
中間 (ちゅうかん), 半分 (はんぶん), 途中 (とちゅう)
Значения на Halfway на японски
中間 (ちゅうかん)
Пример:
We met halfway to discuss the project.
私たちはプロジェクトについて話し合うために中間で会いました。
The halfway point of the race is at the park.
レースの中間地点は公園です。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate a point that is equidistant from two extremes or positions.
Забележка: This meaning emphasizes a physical or metaphorical mid-point in various contexts, such as meetings or locations.
半分 (はんぶん)
Пример:
I've completed halfway through the book.
私はその本を半分読み終えました。
She only ate halfway through her meal.
彼女は食事を半分しか食べませんでした。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to describe something that is partially completed or divided into two equal parts.
Забележка: This meaning often refers to a physical quantity or an incomplete task.
途中 (とちゅう)
Пример:
I stopped halfway to take a break.
私は途中で休憩するために止まりました。
He gave up halfway through the game.
彼はゲームの途中であきらめました。
Употреба: InformalКонтекст: Used to indicate a point during a process or journey, often implying that something is incomplete.
Забележка: This term is commonly used in conversational Japanese to denote an interruption or a point in time during an action.
Синоними на Halfway
midway
Midway means at or near the middle point of a process or distance.
Пример: We are only midway through the project.
Забележка: Midway is often used in a spatial or temporal context, similar to halfway.
partway
Partway indicates a point that is some distance along a route or in a process, but not yet at the middle or end.
Пример: She only made it partway up the mountain before turning back.
Забележка: Partway implies progress that is not necessarily exactly half, unlike halfway.
in the middle
This phrase refers to a point equidistant from the two ends or sides of something.
Пример: We met in the middle of the road.
Забележка: In the middle is a more general term that can refer to any point that is centrally located, not necessarily exactly halfway.
Изрази и често срещани фрази на Halfway
Halfway there
This phrase indicates that someone or something has reached the midpoint of a journey, task, or process.
Пример: We're halfway there in completing the project.
Забележка: The addition of 'there' emphasizes progress towards a goal or destination.
Meet halfway
To meet someone halfway means to make a compromise or agreement by each side giving up some demands or making concessions.
Пример: Let's meet halfway on the negotiation to reach a compromise.
Забележка: The phrase shifts from a physical sense of distance to a metaphorical sense of agreement.
Halfway house
A halfway house is a residence for individuals undergoing rehabilitation or reintegration into society, typically after leaving a prison or treatment facility.
Пример: After leaving prison, he stayed in a halfway house to transition back to society.
Забележка: The term extends the concept of being halfway, emphasizing a place of transition or rehabilitation.
Halfway decent
When something is described as halfway decent, it means it is of moderate or acceptable quality, but not exceptional.
Пример: The restaurant had halfway decent food, but the service was lacking.
Забележка: The addition of 'decent' adds a judgment on the quality of something rather than just being at a midpoint.
Halfway point
The halfway point is the exact middle of a journey, distance, or time period.
Пример: We'll meet at the halfway point between our houses for convenience.
Забележка: This phrase focuses on the specific midpoint rather than just being halfway along a continuum.
Halfway through
When someone is halfway through something, they are at the middle or midpoint of a task, activity, or period of time.
Пример: I'm halfway through the book and it's getting really interesting.
Забележка: This phrase highlights progress in relation to completion or duration of an activity.
Halfway up
To be halfway up indicates that someone has reached the middle point of an ascent or climb.
Пример: She made it halfway up the mountain before deciding to turn back.
Забележка: This phrase specifically refers to the midpoint of a vertical climb or elevation.
Halfway out
If something is halfway out, it means it is only partially emerged or extended from a place or position.
Пример: The cat was halfway out the window when I caught it.
Забележка: This phrase denotes a partial state of being out rather than completely in or out.
Всекидневни (сленгови) изрази на Halfway
Halfsies
Halfsies is a slang term used to suggest splitting something evenly with someone, often in terms of sharing the cost or dividing a quantity equally.
Пример: Let's go halfsies on the pizza, I'll pay for half and you pay for the other half.
Забележка: The slang term 'halfsies' is a more casual and colloquial way to express the concept of sharing something equally, compared to using 'halfway' which is more formal and less commonly used in everyday conversation.
Half-assed
Half-assed is a slang term used to describe something that is done or performed poorly, without putting in full effort or attention to detail.
Пример: I did a half-assed job on that project, and now I have to redo it properly.
Забележка: The term 'half-assed' adds a negative connotation to the original concept of 'halfway,' implying substandard or incomplete work rather than reaching a midpoint or being evenly divided.
Half-pint
Half-pint is a slang term used to refer to someone who is small in stature or size, especially in a endearing or jovial way.
Пример: He may be small, but he's a tough half-pint when it comes to standing up for himself.
Забележка: The slang term 'half-pint' is a playful and affectionate term often used in a teasing or lighthearted manner to describe a person's size, contrasting with the more neutral or literal use of 'halfway.'
Half-wit
Half-wit is a slang term used to describe someone who is considered to be foolish, lacking intelligence, or generally incompetent.
Пример: Don't pay attention to him, he's just a half-wit who doesn't know what he's talking about.
Забележка: The term 'half-wit' is a derogatory slang term that implies a person is only halfway intelligent or capable, emphasizing their shortcomings or perceived lack of mental capacity, as opposed to simply describing a midpoint.
Halfer
Halfer is a slang term used to describe someone who is indecisive or torn between two choices, beliefs, or aspects.
Пример: She's only a halfer at heart, always torn between two conflicting opinions.
Забележка: The slang term 'halfer' focuses on the idea of being divided or undecided between two options or sides, highlighting a sense of internal conflict or uncertainty, rather than just representing a midpoint as with the original term 'halfway.'
Halfway - Примери
Halfway through the movie, I realized I had seen it before.
We're only halfway to our destination, we still have a long way to go.
The project is halfway done, we just need to finish up the last few details.
Граматика на Halfway
Halfway - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: halfway
Спрежения
Прилагателно име (Adjective): halfway
Наречие (Adverb): halfway
Срички, Разделяне и Ударение
halfway съдържа 2 срички: half • way
Фонетична транскрипция: ˈhaf-ˈwā
half way , ˈhaf ˈwā (Червената сричка е ударена)
Halfway - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
halfway: ~ 1700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.