Речник
Английски - Японски
Including
ɪnˈkludɪŋ
Изключително Често Срещан
400 - 500
400 - 500
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
含む (ふくむ), ~を含めて (~をふくめて), ~を考慮に入れて (~をこうりょにいれて), ~の他に (~のほかに)
Значения на Including на японски
含む (ふくむ)
Пример:
The price is $100, including tax.
価格は100ドルで、税金を含む。
This book includes a variety of topics.
この本は様々なトピックを含んでいる。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used in both casual conversations and formal writing to indicate that something is part of a larger whole.
Забележка: The term '含む' can also be used in various contexts such as pricing, lists, and descriptions.
~を含めて (~をふくめて)
Пример:
Including everyone, there are ten people in the room.
皆を含めて部屋には10人いる。
They all participated, including the kids.
子供たちを含めて、皆が参加した。
Употреба: InformalКонтекст: Often used in spoken language to emphasize that a specific group is part of the mentioned total.
Забележка: This structure is commonly used in conversation when specifying groups or individuals.
~を考慮に入れて (~をこうりょにいれて)
Пример:
Including your suggestions, we can improve the project.
あなたの提案を考慮に入れて、プロジェクトを改善できる。
We need to account for all factors, including this one.
私たちはこの要因を考慮に入れてすべての要素を考える必要がある。
Употреба: FormalКонтекст: Used in discussions, reports, or analyses where multiple elements are considered.
Забележка: This phrase is often used in academic or professional contexts.
~の他に (~のほかに)
Пример:
Including the new members, we have a full team.
新しいメンバーの他に、私たちはフルチームがある。
The event will have several activities, including games.
そのイベントにはゲームの他にいくつかのアクティビティがある。
Употреба: InformalКонтекст: Commonly used in everyday conversations to mention additional elements.
Забележка: This phrase can also indicate that something is in addition to what has already been mentioned.
Синоними на Including
Including
Including is used to indicate that something or someone is part of a larger group or set.
Пример: The picnic will have various activities, including games and a barbecue.
Забележка:
Like
Like is used to compare or give examples of things that are similar to what is being mentioned.
Пример: I enjoy outdoor activities like hiking and swimming.
Забележка: Like is more informal and is often used in spoken language, while including is more formal.
Изрази и често срещани фрази на Including
Including but not limited to
This phrase is often used to emphasize that the list provided is not exhaustive and there may be other items included beyond those mentioned.
Пример: The event welcomes all participants, including but not limited to students, teachers, and parents.
Забележка: This phrase adds a layer of emphasis on the fact that the list is not exclusive.
Such as
This phrase is used to introduce examples of something that is being discussed.
Пример: We offer a variety of desserts such as cakes, cookies, and ice cream.
Забележка: It specifically provides examples rather than a comprehensive list.
For example
Similar to 'such as,' this phrase is used to introduce examples or instances of what has been mentioned.
Пример: There are many outdoor activities to enjoy, for example, hiking, biking, and camping.
Забележка: It is more commonly used to introduce specific examples in a discussion.
Among others
This phrase is used to suggest that there are more items or people in a particular group than the ones mentioned.
Пример: The store sells a variety of products, including clothing, accessories, and beauty products, among others.
Забележка: It implies that there are additional items or people not explicitly listed.
Not limited to
This phrase indicates that the scope is broader than the examples given.
Пример: The conference is open to professionals from various fields, not limited to medicine and technology.
Забележка: It emphasizes that there are more possibilities beyond the mentioned categories.
Etcetera (etc.)
This Latin term is used to indicate that there are other similar things that could be included in a list.
Пример: The party will have music, games, food, drinks, etc.
Забележка: It is a more informal way of indicating additional items in a list.
And more
This phrase implies that there are additional items in a list that are not explicitly mentioned.
Пример: The bookstore offers a wide selection of genres, including fiction, non-fiction, mystery, romance, and more.
Забележка: It suggests that there are further items beyond those mentioned.
Всекидневни (сленгови) изрази на Including
And stuff
'And stuff' is a casual way to indicate additional items without specifying each one explicitly.
Пример: I need to buy groceries like milk, bread, eggs, and stuff.
Забележка: 'And stuff' is more informal and less precise compared to 'including.'
And all
'And all' is used to imply that everything related to the topic is included without listing each detail.
Пример: We provide services for weddings - catering, decorations, flowers, and all.
Забележка: Similar to 'including,' but 'and all' suggests completeness in a more casual manner.
Or whatever
'Or whatever' conveys a sense of informality and flexibility, indicating that any suitable option is acceptable.
Пример: Just bring snacks, drinks, or whatever you think we might need for the trip.
Забележка: Less specific and formal than 'including,' 'or whatever' implies a laid-back approach.
And whatnot
'And whatnot' is used to indicate additional items or things related to a topic without specifying them individually.
Пример: We need tools, paint, brushes, and whatnot for the DIY project.
Забележка: Similar to 'including,' but 'and whatnot' adds a casual or vague tone to the list.
And things like that
This phrase is used to suggest similar things or activities without naming each one specifically.
Пример: She enjoys reading, watching movies, and things like that in her free time.
Забележка: 'And things like that' is more conversational and informal compared to 'including.'
Among other things
This phrase signifies that there were additional things or activities, not explicitly mentioned, that were also part of a situation or list.
Пример: We visited museums, parks, shops, among other things, during our vacation.
Забележка: While similar to 'including' in suggesting additional items, 'among other things' implies a broader scope.
Including - Примери
I will purchase the vacation package if you will include car rental.
The price includes taxes and fees.
The box contains various items, including a pen and a notebook.
The trip includes visits to several cities, including Paris and Rome.
Граматика на Including
Including - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: include
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): included
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): including
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): includes
Глагол, основна форма (Verb, base form): include
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): include
Срички, Разделяне и Ударение
Including съдържа 2 срички: in • clude
Фонетична транскрипция: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (Червената сричка е ударена)
Including - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Including: 400 - 500 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.