Речник
Английски - Японски
Magazine
ˈmæɡəˌzin
Много Срещан
~ 1600
~ 1600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
雑誌 (ざっし), マガジン, 雑誌の特集 (ざっしのとくしゅう), 弾倉 (だんそう)
Значения на Magazine на японски
雑誌 (ざっし)
Пример:
I read a magazine about travel.
旅行に関する雑誌を読みました。
She subscribes to several fashion magazines.
彼女はいくつかのファッション雑誌を購読しています。
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation to refer to periodicals covering various topics.
Забележка: 雑誌 is the general term for magazines in Japanese and can refer to any type of magazine, including fashion, lifestyle, and specialized topics.
マガジン
Пример:
I bought a new issue of the magazine.
新しい号のマガジンを買いました。
This magazine has great articles.
このマガジンには素晴らしい記事があります。
Употреба: informalКонтекст: Used in a more casual context, often borrowing from English, particularly among younger people.
Забележка: マガジン is a loanword from English and is often used in informal settings, especially among younger generations.
雑誌の特集 (ざっしのとくしゅう)
Пример:
The magazine featured a special on health.
その雑誌は健康に関する特集を組んでいました。
Next month's magazine will have a special focus on technology.
来月の雑誌はテクノロジーに関する特集を予定しています。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when referring to specific issues or themes highlighted in a magazine.
Забележка: 雑誌の特集 refers to special features or editions within magazines that focus on a particular topic.
弾倉 (だんそう)
Пример:
The gun's magazine was full.
銃の弾倉は満杯でした。
He reloaded the magazine before the shooting practice.
彼は射撃練習の前に弾倉を再装填しました。
Употреба: formalКонтекст: Used in military or firearms contexts to refer to a device that holds ammunition.
Забележка: 弾倉 is a specific term used in the context of firearms and is not related to periodicals.
Синоними на Magazine
periodical
A periodical is a publication that is issued at regular intervals, such as weekly or monthly, containing articles, stories, and pictures.
Пример: I enjoy reading different periodicals to stay updated on current events.
Забележка: While a magazine is a type of periodical, the term 'periodical' is more general and can refer to newspapers, journals, and other publications that are issued periodically.
journal
A journal is a periodical publication that focuses on a specific academic or professional field, containing scholarly articles, research findings, and analysis.
Пример: She subscribed to a scientific journal to keep up with the latest research in her field.
Забележка: Journals are typically more academic and specialized compared to general interest magazines, which cover a wider range of topics.
publication
A publication refers to any printed or digital material that is made available to the public, such as books, magazines, newspapers, and online articles.
Пример: The library offers a variety of publications for patrons to borrow, including magazines and books.
Забележка: While a magazine is a type of publication, the term 'publication' is broader and encompasses various forms of written content.
Изрази и често срещани фрази на Magazine
In the magazine
This phrase refers to something being published or featured in a magazine.
Пример: I read an interesting article in the magazine yesterday.
Забележка: It specifically points to the content within a magazine rather than the physical publication itself.
Magazine cover
It indicates the front page or outermost part of a magazine that often features a prominent image or headline.
Пример: Her photo was on the magazine cover this month.
Забележка: It highlights the visual aspect of the front cover rather than the entire publication.
Magazine subscription
This refers to a recurring service where a reader pays in advance to receive regular issues of a magazine over a period.
Пример: I renewed my magazine subscription for another year.
Забележка: It involves a contractual agreement for receiving magazines over a specified time period.
Magazine rack
It denotes a piece of furniture or a designated space where magazines are stored or displayed.
Пример: He placed the new magazines on the magazine rack near the entrance.
Забележка: It refers to the physical structure or area where magazines are placed for storage or browsing.
Magazine editor
This term refers to the person responsible for overseeing the content and publication of a magazine.
Пример: The magazine editor decided to feature a special edition on travel.
Забележка: It highlights the individual's role in managing the editorial content rather than the magazine itself.
Magazine layout
It refers to the arrangement of text, images, and other elements within a magazine to create a visually appealing and cohesive presentation.
Пример: The magazine layout was beautifully designed with vibrant colors and clear typography.
Забележка: It focuses on the design and organization of content within a magazine rather than the magazine as a whole.
Magazine article
This phrase denotes a written piece or feature published in a magazine.
Пример: She wrote a compelling magazine article about sustainable fashion.
Забележка: It emphasizes the specific written content within a magazine rather than the magazine itself.
Всекидневни (сленгови) изрази на Magazine
Mag
Shortened form of 'magazine' commonly used in informal conversations.
Пример: I picked up the latest mag at the bookstore.
Забележка: Informal, casual form of 'magazine'.
Zine
Short for 'fanzine', a small-circulation self-published work often produced by enthusiasts of a particular cultural niche.
Пример: She's been working on her own zine about local music.
Забележка: Conveys a DIY, grassroots approach to publishing compared to traditional magazines.
Rag
A derogatory term for a magazine, especially one that is considered low-quality or tabloid-like.
Пример: I enjoy flipping through fashion rags to get inspiration.
Забележка: Can have a negative or dismissive connotation compared to 'magazine'.
Booklet
A small, usually inexpensive publication often containing specialized information or advertising.
Пример: This booklet came with the Sunday newspaper.
Забележка: Suggests a simpler, more basic form of reading material than a typical magazine.
Bible
Used to describe a magazine or publication that is considered the ultimate or essential source of information on a particular topic.
Пример: For tech enthusiasts, that magazine is like their Bible.
Забележка: Highlights the importance and reverence associated with the publication.
Digest
A smaller, condensed version of a publication that captures the main points or highlights.
Пример: I prefer reading this digest; it's a condensed version of the main magazine.
Забележка: Implies a more concise or summarized format compared to the original magazine.
Pub
Short for 'publication', used informally to refer to a magazine or other printed material.
Пример: I'll grab a quick pub to read on the train.
Забележка: Casual, abbreviated form of 'publication' or 'magazine' for informal contexts.
Magazine - Примери
The magazine is full of interesting articles.
She subscribes to several fashion magazines.
The new issue of the literary journal just came out.
Граматика на Magazine
Magazine - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: magazine
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): magazines
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): magazine
Срички, Разделяне и Ударение
magazine съдържа 3 срички: mag • a • zine
Фонетична транскрипция: ˈma-gə-ˌzēn
mag a zine , ˈma gə ˌzēn (Червената сричка е ударена)
Magazine - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
magazine: ~ 1600 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.