Речник
Английски - Японски

Minister

ˈmɪnəstər
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

大臣 (だいじん), 牧師 (ぼくし), 担当者 (たんとうしゃ)

Значения на Minister на японски

大臣 (だいじん)

Пример:
The minister of education announced new policies.
教育大臣は新しい政策を発表しました。
He was appointed as the finance minister.
彼は財務大臣に任命されました。
Употреба: formalКонтекст: Used in government and politics to refer to high-ranking officials responsible for specific departments.
Забележка: 大臣 is a formal term used in the context of national or regional governments, often associated with cabinet positions.

牧師 (ぼくし)

Пример:
The minister gave a sermon on Sunday.
牧師は日曜日に説教をしました。
She decided to become a minister and help her community.
彼女は牧師になって地域を助けることに決めました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in religious contexts, particularly in Christianity, to refer to clergy members who lead services and provide spiritual guidance.
Забележка: 牧師 can refer to Protestant ministers, while other denominations may have different titles, such as 神父 for Catholic priests.

担当者 (たんとうしゃ)

Пример:
The minister in charge of the project will meet with the team.
プロジェクト担当者がチームと会います。
She is the minister responsible for the environment.
彼女は環境担当者です。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in various contexts to refer to a person responsible for a certain task or project, not limited to government.
Забележка: 担当者 is a more general term and can apply in business or organizational settings.

Синоними на Minister

clergy

The clergy refers to ordained religious leaders who perform religious duties and ceremonies.
Пример: The clergy member officiated the wedding ceremony.
Забележка: While a minister can refer to a religious leader, clergy specifically denotes those who are ordained within a religious organization.

pastor

A pastor is a spiritual leader in a Christian church or congregation who provides pastoral care, guidance, and leadership.
Пример: The pastor delivered a powerful sermon to the congregation.
Забележка: A minister is a more general term that can encompass various roles, while a pastor specifically refers to a spiritual leader in a Christian context.

priest

A priest is a person ordained to perform sacred rituals and administer religious rites, especially in the Christian or Catholic tradition.
Пример: The priest administered the sacrament to the parishioners.
Забележка: While a minister can have a broader religious or secular role, a priest is specifically associated with performing religious ceremonies and rites.

Изрази и често срещани фрази на Minister

Prime Minister

The head of government in many countries, often the leader of the cabinet and responsible for running the government.
Пример: The Prime Minister addressed the nation on the new policies.
Забележка: The 'Prime Minister' specifically refers to the head of the government, while 'minister' alone can refer to a member of the government with specific responsibilities.

Minister to

To attend to or take care of someone or something, especially in a compassionate or caring way.
Пример: She ministered to the needs of the community by providing food and shelter.
Забележка: This phrase uses 'minister' in a broader sense of providing care or assistance, rather than in an official governmental role.

Minister of Finance

A government official responsible for financial matters and budget planning.
Пример: The Minister of Finance announced the new budget allocation.
Забележка: Similar to 'Prime Minister,' this phrase specifies the role of the minister in charge of finance, distinct from a general ministerial position.

Foreign Minister

A government official who is responsible for managing a country's diplomatic relations with other nations.
Пример: The Foreign Minister is meeting with diplomats from other countries.
Забележка: This phrase refers to a ministerial position specifically dealing with foreign affairs, distinguishing it from a domestic ministerial role.

Minister of Education

A government official in charge of overseeing educational policies and systems.
Пример: The Minister of Education announced reforms in the school curriculum.
Забележка: Again, this phrase specifies the minister responsible for education matters, showing a specialized role within the government.

Ministerial duties

The tasks and responsibilities assigned to a government minister or official within their role.
Пример: She performed her ministerial duties with dedication and diligence.
Забележка: While 'minister' on its own can refer to any government official, 'ministerial duties' specifically highlights the responsibilities linked to a minister's office.

Health Minister

A government official responsible for healthcare policies and services.
Пример: The Health Minister announced new measures to improve public health.
Забележка: This phrase designates the ministerial role focusing on health matters, emphasizing a specific area of government responsibility.

Minister without portfolio

A government minister who does not have a specific department or area of responsibility.
Пример: He was appointed as a Minister without portfolio in the new government.
Забележка: Unlike regular ministers who oversee specific areas, 'Minister without portfolio' denotes a ministerial role without specific duties or responsibilities.

Ministerial meeting

A meeting involving government ministers to discuss and make decisions on official matters.
Пример: The ministers convened for a ministerial meeting to discuss the upcoming policies.
Забележка: This phrase refers to a specific type of meeting involving government ministers, highlighting its official and decision-making nature.

Всекидневни (сленгови) изрази на Minister

Min

Shortened form of 'minister'. It is commonly used in informal conversations.
Пример: I'll talk to the min about that.
Забележка: The slang 'min' is a casual abbreviation of 'minister'. It may be considered less respectful compared to using the full word.

Rev

Short for 'reverend', often used when referring to a minister of religion, especially in Christian contexts.
Пример: The Rev will be leading the service on Sunday.
Забележка: While 'reverend' specifically refers to a minister in a religious context, 'minister' has a broader application in official positions or services.

Preacher

A term commonly used instead of 'minister', particularly in informal or religious settings.
Пример: Our preacher delivered a powerful sermon last Sunday.
Забележка: Specifically associated with religious leaders who deliver sermons, 'preacher' carries a more colloquial and informal tone compared to 'minister'.

Pulpit

In some religious contexts, 'pulpit' can refer to the platform or lectern from which a minister delivers a sermon.
Пример: The pulpit spoke out against social injustice.
Забележка: While 'minister' is the official title of the person delivering the sermon, 'pulpit' refers to the physical structure or place from which the sermon is delivered.

Shepherd

A metaphorical term drawing from the idea of a shepherd leading and caring for a flock, used to describe a minister who guides and nurtures their community.
Пример: The shepherd guided his congregation through troubled times.
Забележка: Unlike 'minister' which is a formal title for a religious or government functionary, 'shepherd' evokes a pastoral and nurturing image within a religious context.

Minister - Примери

The minister of finance announced new tax regulations.
The church minister led the Sunday service.
The school principal is responsible for the students' education.

Граматика на Minister

Minister - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: minister
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): ministers
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): minister
Глагол, минало време (Verb, past tense): ministered
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): ministering
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): ministers
Глагол, основна форма (Verb, base form): minister
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): minister
Срички, Разделяне и Ударение
minister съдържа 3 срички: min • is • ter
Фонетична транскрипция: ˈmi-nə-stər
min is ter , ˈmi stər (Червената сричка е ударена)

Minister - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
minister: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.