Речник
Английски - Японски
Modern
ˈmɑdərn
Изключително Често Срещан
700 - 800
700 - 800
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
現代の (げんだいの), 近代の (きんだいの), モダン, 最新の (さいしんの)
Значения на Modern на японски
現代の (げんだいの)
Пример:
He is a modern artist.
彼は現代のアーティストです。
Modern technology has changed our lives.
現代の技術は私たちの生活を変えました。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to describe contemporary or current trends in art, technology, or society.
Забележка: This meaning emphasizes the current time period and is often used in discussions about cultural or technological advancements.
近代の (きんだいの)
Пример:
The modern era started in the 18th century.
近代は18世紀に始まりました。
He studies modern history.
彼は近代史を学んでいます。
Употреба: FormalКонтекст: Often used in academic or historical contexts to refer to a distinct period in history.
Забележка: This term is often used in historical studies, distinguishing between ancient, medieval, and modern periods.
モダン
Пример:
I love modern design.
私はモダンなデザインが好きです。
This furniture has a very modern look.
この家具はとてもモダンな見た目です。
Употреба: InformalКонтекст: Used to describe styles in art, architecture, fashion, and design that are contemporary or minimalist.
Забележка: This is a loanword from English and is typically used in casual conversations, especially related to aesthetics and style.
最新の (さいしんの)
Пример:
She has the latest modern smartphone.
彼女は最新のモダンなスマートフォンを持っています。
This is the most modern version of the software.
これはソフトウェアの最も最新なバージョンです。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used when referring to the latest developments or versions of technology, software, or other products.
Забележка: This term emphasizes being up-to-date and is frequently used in technology-related discussions.
Синоними на Modern
Contemporary
Contemporary refers to things that are of the present time or recent past, and it can be used to describe modern trends or styles.
Пример: Contemporary art often challenges traditional norms.
Забележка: Contemporary is often used in the context of art, design, or culture, while modern can have a broader application.
Current
Current means existing or happening at the present time.
Пример: The current situation calls for immediate action.
Забележка: Current emphasizes the present moment, while modern can refer to a more extended period of time.
Изрази и често срещани фрази на Modern
Keep up with the times
This phrase means to stay current with the latest trends or developments.
Пример: It's important to keep up with the times and embrace new technology in our business.
Забележка: This phrase emphasizes the need to stay current and relevant in a changing world.
Cutting-edge
This phrase describes something that is at the forefront of innovation or advancement.
Пример: Their company is known for its cutting-edge technology and innovative products.
Забележка: This phrase highlights a higher level of advancement compared to simply being modern.
Ahead of one's time
This phrase means being innovative or revolutionary in a way that is not yet fully understood or appreciated by others.
Пример: Her ideas were truly ahead of her time and were not fully appreciated until years later.
Забележка: This phrase suggests being even more forward-thinking than just being modern.
State-of-the-art
This phrase refers to the most advanced or current level of technology or design available.
Пример: The new research facility is equipped with state-of-the-art equipment and technology.
Забележка: This phrase implies the highest level of modernity and sophistication.
Up-to-date
This phrase means current or modern, especially in terms of information, technology, or knowledge.
Пример: Make sure your software is up-to-date to ensure smooth functionality.
Забележка: This phrase focuses on being current and recent rather than being traditional.
In vogue
This phrase means something that is currently fashionable or popular.
Пример: Sustainable fashion is currently in vogue among young consumers.
Забележка: This phrase relates more to current trends and popularity rather than just being modern.
Futuristic
This phrase describes something that is characteristic of or resembling the future.
Пример: The architect's design for the new building is truly futuristic and unlike anything seen before.
Забележка: This phrase suggests a level of innovation and advancement that goes beyond present-day modernity.
Всекидневни (сленгови) изрази на Modern
On point
If something is 'on point', it means it is excellent, perfect, or exactly right.
Пример: That new album is on point! I can't stop listening to it.
Забележка: This slang term emphasizes the idea of precision and perfection, often used in a positive context.
Lit
When something is described as 'lit', it means it was exciting, fun, or really good.
Пример: The party last night was so lit! I had a great time.
Забележка: This slang term conveys a sense of enthusiasm and high energy, commonly used to describe enjoyable experiences or events.
Sick
In slang, 'sick' is used to express admiration, excitement, or approval of something impressive.
Пример: Have you seen his sick new skateboard tricks? They're amazing!
Забележка: While the original meaning of 'sick' refers to illness, in this context, it is used to highlight something cool or impressive.
Dope
'Dope' is slang for something that is excellent, cool, or stylish.
Пример: That new streetwear collection is so dope! I want to buy everything.
Забележка: Originally meaning drugs, 'dope' has been adopted in informal language to convey positivity and admiration.
Fire
When something is described as 'fire', it means it is really good, impressive, or high-quality.
Пример: Her new single is straight fire! It's so catchy.
Забележка: In slang, 'fire' is used to signify something that is of exceptional quality or excitement, similar to being 'hot' or 'flaming'.
Gnarly
In informal language, 'gnarly' is used to describe something extreme, impressive, or exciting.
Пример: The skateboarder pulled off a gnarly trick at the competition.
Забележка: Originally referring to something knotty or twisted, 'gnarly' in slang now signifies something remarkable or daring.
Boss
When something is 'boss', it is considered outstanding, impressive, or top-notch.
Пример: That new video game is boss! I can't stop playing it.
Забележка: While the original meaning of 'boss' refers to a supervisor or leader, in slang, it signifies something excellent or superior.
Modern - Примери
The museum features a collection of modern art.
The company is known for its innovative and modern approach.
The website has a fresh and modern design.
Граматика на Modern
Modern - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: modern
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): moderner
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): modernest
Прилагателно име (Adjective): modern
Съществително име, множествено число (Noun, plural): moderns
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): modern
Срички, Разделяне и Ударение
modern съдържа 2 срички: mod • ern
Фонетична транскрипция: ˈmä-dərn
mod ern , ˈmä dərn (Червената сричка е ударена)
Modern - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
modern: 700 - 800 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.