Речник
Английски - Японски

Occur

əˈkər
Изключително Често Срещан
600 - 700
600 - 700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

起こる (おこる), 発生する (はっせいする), 存在する (そんざいする), 思いつく (おもいつく), 考えられる (かんがえられる)

Значения на Occur на японски

起こる (おこる)

Пример:
The event will occur tomorrow.
そのイベントは明日起こります。
A problem occurred during the meeting.
会議中に問題が起こりました。
Употреба: FormalКонтекст: Used in both written and spoken language to describe events or situations that happen.
Забележка: Commonly used in both casual conversations and formal documents.

発生する (はっせいする)

Пример:
An earthquake occurred last night.
昨夜地震が発生しました。
Incidents like this often occur in the summer.
このような事件は夏によく発生します。
Употреба: FormalКонтекст: Often used in scientific, technical, or emergency contexts.
Забележка: This term emphasizes the emergence or onset of events.

存在する (そんざいする)

Пример:
Such opportunities rarely occur.
そのような機会はめったに存在しません。
These species occur in tropical regions.
これらの種は熱帯地域に存在します。
Употреба: FormalКонтекст: Used in discussions about availability, existence, or distribution.
Забележка: This meaning focuses on the presence of something rather than an event happening.

思いつく (おもいつく)

Пример:
Did any ideas occur to you?
何かアイデアは思いつきましたか?
It occurred to me that we should start early.
早く始めるべきだと思いつきました。
Употреба: InformalКонтекст: Used in conversations when referring to thoughts or realizations.
Забележка: This sense of the word is more casual and often reflects personal insights.

考えられる (かんがえられる)

Пример:
Various explanations can occur.
様々な説明が考えられます。
Many scenarios may occur in this situation.
この状況では多くのシナリオが考えられます。
Употреба: FormalКонтекст: Used in discussions involving possibilities or hypotheses.
Забележка: This meaning is often found in academic or theoretical discussions.

Синоними на Occur

Изрази и често срещани фрази на Occur

Take place

This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
Пример: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
Забележка: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.

Happen

This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
Пример: Accidents happen unexpectedly.
Забележка: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.

Come about

This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
Пример: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
Забележка: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.

Transpire

This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
Пример: It transpired that the company was going bankrupt.
Забележка: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.

Crop up

This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
Пример: Unexpected problems cropped up during the renovation.
Забележка: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.

Go down

This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
Пример: The concert went down well with the audience.
Забележка: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.

Surface

This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
Пример: New evidence has surfaced in the investigation.
Забележка: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.

Всекидневни (сленгови) изрази на Occur

Pop up

Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
Пример: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
Забележка: Implies spontaneity compared to 'occur'.

Show up

Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
Пример: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
Забележка: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.

Go on

Describes events or situations that are currently happening.
Пример: Can you believe what's going on in the news today?
Забележка: Less formal and more conversational than 'occur'.

Occur - Примери

Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
The meeting is scheduled to occur next week.
It didn't occur to me to bring an umbrella.

Граматика на Occur

Occur - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: occur
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): occurred, occured
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): occurs
Глагол, основна форма (Verb, base form): occur
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): occur
Срички, Разделяне и Ударение
Occur съдържа 2 срички: oc • cur
Фонетична транскрипция: ə-ˈkər
oc cur , ə ˈkər (Червената сричка е ударена)

Occur - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Occur: 600 - 700 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.