Речник
Английски - Японски
Rating
ˈreɪdɪŋ
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
評価 (ひょうか), 格付け (かくづけ), 評価値 (ひょうかち), 評価スコア (ひょうかスコア), 評点 (ひょうてん)
Значения на Rating на японски
評価 (ひょうか)
Пример:
The movie received a high rating from critics.
その映画は批評家から高い評価を得ました。
Her performance received a low rating this time.
彼女のパフォーマンスは今回は低い評価を受けました。
Употреба: formalКонтекст: Used in reviews, assessments, and evaluations, often in professional or academic settings.
Забележка: This meaning is commonly used in contexts such as film, music, and product reviews.
格付け (かくづけ)
Пример:
The credit rating of the company was downgraded.
その会社の格付けは引き下げられました。
They are known for their strict rating of hotels.
彼らはホテルの厳しい格付けで知られています。
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in financial contexts, such as credit ratings, and in assessments of quality or performance.
Забележка: 格付け can refer to rankings or classifications, especially in finance.
評価値 (ひょうかち)
Пример:
The rating value for this product is very high.
この商品の評価値は非常に高いです。
We need to calculate the rating value based on user feedback.
ユーザーのフィードバックに基づいて評価値を計算する必要があります。
Употреба: formalКонтекст: Used in quantitative assessments, often in data analysis or market research.
Забележка: 評価値 is often used in technical contexts, such as statistics or analytics.
評価スコア (ひょうかスコア)
Пример:
The app has a rating score of 4.5 stars.
そのアプリは評価スコアが4.5スターです。
You can check the rating score on the website.
ウェブサイトで評価スコアを確認できます。
Употреба: informalКонтекст: Often used in online reviews, apps, and consumer products.
Забележка: 評価スコア is more casual and commonly found in user-generated ratings.
評点 (ひょうてん)
Пример:
The exam was given a rating of 80 points.
その試験は80点の評価を受けました。
He scored a high rating in the skills assessment.
彼はスキル評価で高い評点を獲得しました。
Употреба: formalКонтекст: Used in educational or testing contexts to indicate scores or points.
Забележка: 評点 is more specific to scores rather than general evaluations.
Синоними на Rating
evaluation
Evaluation refers to assessing or judging the quality or value of something, similar to rating but often more detailed and comprehensive.
Пример: The teacher's evaluation of the students' performance was thorough.
Забележка: Evaluation typically involves a more in-depth analysis and assessment compared to a simple rating.
assessment
Assessment involves the process of evaluating or judging the nature, quality, or ability of someone or something.
Пример: The company conducted an assessment of its employees' skills.
Забележка: Assessment can be broader in scope than a rating and may involve various methods of evaluation.
ranking
Ranking refers to assigning a position or level based on a comparison with others, often in a hierarchical order.
Пример: The university's ranking in international education surveys has improved.
Забележка: Ranking focuses on relative positions or levels, while a rating may involve assigning scores or values.
grade
Grade typically refers to a mark or score given to assess the quality or performance of someone or something.
Пример: She received a high grade on her exam.
Забележка: While a rating can be more general, a grade often implies a specific score or level of achievement.
Изрази и често срещани фрази на Rating
Top-rated
Refers to something that has received the highest rating or is considered one of the best in its category.
Пример: This restaurant is top-rated for its excellent service and delicious food.
Забележка: The term 'top-rated' specifically highlights the highest level of rating rather than just any rating.
Rating scale
A system that assigns a numerical value to indicate the quality or performance of something.
Пример: On a rating scale of 1 to 10, how would you rate this movie?
Забележка: While 'rating' is a general term for evaluating, 'rating scale' refers to the specific system or range used for evaluation.
Five-star rating
Indicates the highest level of excellence or quality, often used for hotels, restaurants, and services.
Пример: The hotel boasts a five-star rating and offers luxury amenities to its guests.
Забележка: Unlike 'rating,' 'five-star rating' signifies the highest possible rating on a scale.
User rating
Refers to the evaluation or feedback given by users or customers based on their experience.
Пример: The app has a high user rating on the app store, indicating its popularity among users.
Забележка: Unlike a general 'rating,' 'user rating' specifies that the evaluation comes from users.
Rating agency
An organization that evaluates and assigns ratings to entities based on certain criteria, often used in finance and credit.
Пример: The company hired a rating agency to assess the financial stability of their business.
Забележка: While 'rating' is about assigning scores, 'rating agency' refers to the organization performing the evaluation.
High rating
Indicates a positive evaluation or score that is above average or exceptional.
Пример: The new smartphone received a high rating from tech reviewers for its innovative features.
Забележка: Unlike a general 'rating,' 'high rating' specifies that the evaluation is notably positive.
Rating system
A structured method or framework for assigning scores or rankings to evaluate items or performances.
Пример: The website uses a sophisticated rating system to rank products based on customer reviews and expert opinions.
Забележка: Unlike 'rating,' 'rating system' refers to the organized set of rules or criteria used for evaluation.
Customer rating
Refers to the evaluation provided by customers or patrons based on their experiences with a product or service.
Пример: The restaurant has maintained a high customer rating on review websites due to its exceptional service and food quality.
Забележка: While 'rating' is general, 'customer rating' specifies that the evaluation is from customers.
Всекидневни (сленгови) изрази на Rating
Rate
To rate something is to give it a score or evaluation.
Пример: I rate that movie a 9 out of 10.
Забележка: Slang term much shorter and more informal than 'rating'.
Score
Similar to 'rate', it refers to giving a numerical assessment.
Пример: What score did you give the restaurant on the app?
Забележка: Casual term used in spoken language compared to 'rating'.
Rank
To place in a particular order or position based on quality.
Пример: I would rank this hotel as one of the best I've stayed at.
Забележка: Conveys ordering or positioning instead of just evaluating.
Critique
To evaluate or analyze something critically.
Пример: Can you critique my essay before I submit it?
Забележка: Focuses more on a detailed examination and analysis.
Assess
To evaluate or determine the nature, quality, or significance of something.
Пример: We need to assess the situation before making a decision.
Забележка: Emphasizes the process of evaluation.
Judge
To form an opinion or conclusion about something.
Пример: Don't judge a book by its cover.
Забележка: Has a more subjective connotation compared to 'rating'.
Rating - Примери
English sentence
English sentence
English sentence
Граматика на Rating
Rating - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: rate
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): rates
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): rate
Глагол, минало време (Verb, past tense): rated
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): rating
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): rates
Глагол, основна форма (Verb, base form): rate
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): rate
Срички, Разделяне и Ударение
rating съдържа 2 срички: rat • ing
Фонетична транскрипция: ˈrā-tiŋ
rat ing , ˈrā tiŋ (Червената сричка е ударена)
Rating - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
rating: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.