Речник
Английски - Японски
Read
rid
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
読む (よむ), 読み取る (よみとる), 読み上げる (よみあげる), 読み込む (よみこむ), 読書 (どくしょ)
Значения на Read на японски
読む (よむ)
Пример:
I love to read books.
私は本を読むのが好きです。
She reads the newspaper every morning.
彼女は毎朝新聞を読みます。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal situations when referring to the act of reading text.
Забележка: The verb '読む' can be conjugated to indicate tense and politeness.
読み取る (よみとる)
Пример:
He can read the emotions of others well.
彼は他人の感情を読み取るのが得意です。
You need to read the instructions carefully.
指示を注意深く読み取る必要があります。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when interpreting or understanding something beyond just text, such as emotions or instructions.
Забележка: This term implies a deeper understanding or interpretation.
読み上げる (よみあげる)
Пример:
The teacher will read the poem aloud.
先生が詩を読み上げます。
Can you read the results aloud?
結果を読み上げてもらえますか?
Употреба: formal/informalКонтекст: Often used in educational or public speaking contexts when reading aloud for others to hear.
Забележка: This term emphasizes the action of reading out loud rather than silently.
読み込む (よみこむ)
Пример:
The software needs to read the data.
ソフトウェアはデータを読み込む必要があります。
He read the file into the system.
彼はファイルをシステムに読み込みました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Commonly used in technical contexts, especially regarding computers and data processing.
Забележка: This term focuses on the process of loading or importing data.
読書 (どくしょ)
Пример:
Reading is my favorite hobby.
読書は私の好きな趣味です。
She spends her weekends engaged in reading.
彼女は週末を読書に費やします。
Употреба: formal/informalКонтекст: Refers to the activity or hobby of reading, encompassing both enjoyment and learning.
Забележка: This term is a noun and can be used to describe the act of reading in a general sense.
Синоними на Read
peruse
To read or examine carefully and in detail.
Пример: I enjoy perusing through classic novels on the weekends.
Забележка: Peruse implies a more thorough and detailed reading compared to a casual read.
scan
To look over or read quickly but thoroughly.
Пример: I quickly scanned the article to find the relevant information.
Забележка: Scanning involves a rapid examination of text to locate specific information rather than reading every word.
skim
To read or glance through quickly or superficially.
Пример: She skimmed through the report to get an overview of its contents.
Забележка: Skimming involves reading quickly to get a general idea without delving into every detail.
perusal
The act of reading or examining something carefully.
Пример: After a quick perusal of the document, she identified the key points.
Забележка: Perusal refers to a careful examination or reading of a document or text.
Изрази и често срещани фрази на Read
Read between the lines
To understand or deduce a meaning that is implied but not explicitly stated.
Пример: She didn't say it directly, but I could read between the lines that she was unhappy.
Забележка: This phrase goes beyond the literal act of reading and refers to interpreting underlying meanings.
Read the room
To assess the mood or atmosphere of a situation to understand how to act or proceed.
Пример: Before making a joke, it's important to read the room and see if it's appropriate.
Забележка: While 'read' typically refers to understanding written text, this phrase refers to understanding social cues.
Read my lips
To emphasize the importance of what one is saying, often used for clarity or emphasis.
Пример: I've told you a hundred times, read my lips: I will not lend you any more money.
Забележка: This phrase is a direct instruction to pay attention and understand what is being communicated.
Read up on
To study or research a particular topic in order to gain knowledge or information.
Пример: Before the interview, I need to read up on the company's history.
Забележка: This phrase involves a deliberate effort to acquire knowledge through reading and studying.
Read someone like a book
To understand someone's thoughts, feelings, or intentions very easily or accurately.
Пример: After years of friendship, she could read him like a book and knew when something was wrong.
Забележка: This phrase implies a deep understanding of another person, akin to reading a book thoroughly.
Read into
To attach a specific meaning or interpretation to something, often more than what was intended.
Пример: Don't read too much into her comments; she was just making a casual observation.
Забележка: This phrase involves over-analyzing or misinterpreting a situation or statement.
Read the riot act
To strongly reprimand or scold someone for their actions or behavior.
Пример: The boss read the riot act to the employees after the project deadline was missed.
Забележка: This phrase implies a stern and forceful warning or criticism, similar to a formal declaration.
Всекидневни (сленгови) изрази на Read
Hit the books
To study or to start reading, typically in reference to academic material.
Пример: I have an exam tomorrow, so I need to hit the books tonight.
Забележка: The slang term 'hit the books' specifically refers to studying, whereas 'read' in its original form could encompass various types of reading.
Scan through
To quickly read or look through something without going into detail.
Пример: I'll just scan through the report quickly before the meeting.
Забележка: While 'read' involves a more comprehensive understanding, 'scan through' implies a quicker and more superficial reading.
Page-turner
A book that is so engaging or exciting that it compels the reader to keep turning the pages.
Пример: 'Gone Girl' is such a page-turner; I couldn't put it down.
Забележка: Using 'page-turner' emphasizes the captivating nature of the reading material, while 'read' simply refers to the act of reading.
Flip through
To casually skim or browse through the pages of a book, magazine, or document.
Пример: I like to flip through magazines at the doctor's office to pass the time.
Забележка: Flipping through something implies a more casual, non-linear reading approach compared to a structured reading that 'read' suggests.
Devour
To read something eagerly and quickly, usually because one finds it very interesting or enjoyable.
Пример: She devoured the new novel in just one weekend; it was that good.
Забележка: 'Devour' emphasizes the speed and enthusiasm with which someone reads, indicating a voracious appetite for the material, unlike the general term 'read'.
Dig into
To start reading something eagerly or with great interest.
Пример: I can't wait to dig into this new book I bought.
Забележка: 'Dig into' conveys a sense of enthusiasm and eagerness when beginning to read, whereas 'read' on its own may not carry the same level of anticipation or excitement.
Get lost in
To become deeply engrossed or absorbed in what one is reading.
Пример: I love to get lost in a good fantasy novel for hours.
Забележка: When someone 'gets lost in' a book, it implies a strong emotional or immersive connection, whereas 'read' does not inherently convey the same level of emotional involvement.
Read - Примери
I love to read books in my free time.
She read the entire novel in one sitting.
The teacher asked the student to read the passage out loud.
Граматика на Read
Read - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: read
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): reads
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): read
Глагол, минало време (Verb, past tense): read
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): read
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): reading
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): reads
Глагол, основна форма (Verb, base form): read
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): read
Срички, Разделяне и Ударение
read съдържа 1 срички: read
Фонетична транскрипция: ˈrēd
read , ˈrēd (Червената сричка е ударена)
Read - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
read: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.