Речник
Английски - Японски

Realize

ˈri(ə)ˌlaɪz
Много Срещан
~ 1600
~ 1600
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

気づく (kizuku), 理解する (rikai suru), 実現する (jitsugen suru), 認識する (ninshiki suru), 見抜く (minuku)

Значения на Realize на японски

気づく (kizuku)

Пример:
I didn't realize that I was late.
私は遅れていることに気づかなかった。
She suddenly realized her mistake.
彼女は突然自分の間違いに気づいた。
Употреба: InformalКонтекст: Used when someone becomes aware of something or understands something for the first time.
Забележка: This meaning emphasizes the moment of awareness or understanding.

理解する (rikai suru)

Пример:
I finally realized what he meant.
私は彼が言っていたことをやっと理解した。
Do you realize how important this is?
これがどれほど重要か理解していますか?
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate understanding or comprehension of concepts or ideas.
Забележка: This meaning is often used in academic or serious discussions.

実現する (jitsugen suru)

Пример:
They hope to realize their dreams someday.
彼らはいつか夢を実現したいと考えている。
The project was realized after many years of work.
そのプロジェクトは多くの年月をかけて実現した。
Употреба: FormalКонтекст: Used in contexts where an idea, dream, or plan is brought into reality.
Забележка: This meaning often relates to achieving goals or completing projects.

認識する (ninshiki suru)

Пример:
He realized the importance of teamwork.
彼はチームワークの重要性を認識した。
They fail to realize the risks involved.
彼らは関与するリスクを認識できていない。
Употреба: Formal/InformalКонтекст: Used to express acknowledgment or awareness of facts or situations.
Забележка: This meaning can also imply a deeper understanding of a situation.

見抜く (minuku)

Пример:
She realized his true intentions.
彼女は彼の真意を見抜いた。
I can realize what you're trying to say.
あなたが言おうとしていることを見抜くことができる。
Употреба: InformalКонтекст: Used when someone perceives underlying truths or motives.
Забележка: This meaning emphasizes insight or discernment.

Синоними на Realize

understand

To comprehend or grasp the meaning or significance of something.
Пример: After reading the instructions several times, she finally understood how to solve the problem.
Забележка: Realize often implies becoming aware of something that was previously unnoticed or not fully understood, while understand focuses on grasping the meaning or significance of something.

comprehend

To understand or grasp the meaning of something fully.
Пример: It took him a while to comprehend the complexity of the situation.
Забележка: Comprehend emphasizes a deeper level of understanding or grasping the full extent of something, while realize can be more about becoming aware of something.

recognize

To identify or acknowledge something that was previously unnoticed or not fully appreciated.
Пример: She didn't recognize the importance of the project until later.
Забележка: Recognize often involves acknowledging or identifying something that was already present or known, while realize can involve becoming aware of something new or previously unnoticed.

appreciate

To recognize the value, significance, or importance of something.
Пример: It wasn't until she traveled abroad that she began to appreciate the beauty of different cultures.
Забележка: Appreciate can imply a deeper level of understanding or valuing something, often in a positive or favorable way, while realize may focus more on becoming aware of something.

Изрази и често срещани фрази на Realize

Come to realize

To gradually understand or become aware of something, often after a period of reflection or experience.
Пример: After reflecting on his actions, he came to realize the impact of his words.
Забележка: This phrase emphasizes the process of realization over time.

Realize one's potential

To achieve or fulfill the possibilities and abilities one has.
Пример: She worked hard to realize her full potential as an artist.
Забележка: This phrase focuses on reaching one's maximum capabilities or talents.

Realize a dream

To make a long-held aspiration or ambition come true.
Пример: Winning the championship allowed him to realize his lifelong dream of becoming a professional athlete.
Забележка: This phrase indicates the fulfillment of a cherished goal or desire.

Realize the importance

To become aware of the significance or value of something.
Пример: It took losing his job for him to realize the importance of financial stability.
Забележка: This phrase highlights the recognition of the value or significance of something previously overlooked.

Realize the consequences

To understand or acknowledge the outcomes or results of one's actions.
Пример: He finally realized the consequences of his reckless behavior.
Забележка: This phrase underscores the awareness of the outcomes, whether positive or negative, of a particular action.

Realize a mistake

To recognize an error or fault in one's actions or judgments.
Пример: It took her a while to realize her mistake and apologize for her actions.
Забележка: This phrase denotes the acknowledgment of an error or fault made by the individual.

Sudden realization

An abrupt or immediate understanding or awareness of something previously unclear or unnoticed.
Пример: A sudden realization dawned on her as she read the letter.
Забележка: This phrase highlights the unexpected nature of the understanding or awareness that occurs suddenly.

Всекидневни (сленгови) изрази на Realize

Realize it's lit

To understand or become aware of the fact that something is exciting, amazing, or enjoyable.
Пример: When the party starts and everyone is having a great time, you suddenly realize it's lit!
Забележка: This slang term emphasizes the excitement or positive aspect of the realization.

Realize you're screwed

To come to the realization that you are in a difficult or challenging situation with no easy way out.
Пример: After forgetting about the project until the night before, you finally realize you're screwed.
Забележка: This slang term emphasizes a negative or dire realization.

Realize the struggle is real

To acknowledge or become aware of the difficulties or challenges that are truly present.
Пример: After working multiple jobs and still struggling to make ends meet, she realized the struggle is real.
Забележка: This slang term highlights the acknowledgment of a difficult reality.

Realize you're on a roll

To recognize or become aware that you are experiencing a period of success or good luck.
Пример: After acing three exams in a row, you start to realize you're on a roll with your studies.
Забележка: This slang term focuses on recognizing a streak of good performance or luck.

Realize it's a game-changer

To understand or become aware that something has the potential to significantly impact or improve a situation.
Пример: When she discovered the new study technique, she realized it's a game-changer for her grades.
Забележка: This slang term emphasizes the transformative or revolutionary nature of the realization.

Realize you're onto something

To recognize or become aware that you have discovered or are pursuing something promising or significant.
Пример: After receiving positive feedback on her business idea, she realized she's onto something big.
Забележка: This slang term highlights the perception of being close to uncovering or achieving something important.

Realize you've hit the jackpot

To understand or become aware that you have unexpectedly or extremely lucked out in a situation.
Пример: When he found out his favorite band was playing a secret concert, he realized he'd hit the jackpot.
Забележка: This slang term emphasizes the feeling of striking it rich or achieving something very fortunate.

Realize - Примери

I realized that I had left my keys at home.
She finally realized her dream of becoming a doctor.
He didn't realize the importance of the meeting until it was too late.

Граматика на Realize

Realize - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: realize
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): realized
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): realizing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): realizes
Глагол, основна форма (Verb, base form): realize
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): realize
Срички, Разделяне и Ударение
realize съдържа 3 срички: re • al • ize
Фонетична транскрипция: ˈrē-ə-ˌlīz
re al ize , ˈrē ə ˌlīz (Червената сричка е ударена)

Realize - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
realize: ~ 1600 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.