Речник
Английски - Японски

Remain

rəˈmeɪn
Изключително Често Срещан
300 - 400
300 - 400
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

残る (のこる), 依然として存在する (いぜんとしてそんざいする), 残す (のこす), 留まる (とどまる)

Значения на Remain на японски

残る (のこる)

Пример:
Only a few cookies remain on the plate.
皿の上にはクッキーが数個残っています。
He will remain here until tomorrow.
彼は明日までここに残ります。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when something is left over or stays in a particular place.
Забележка: This is the most common meaning of 'remain' and can be used in both casual and formal contexts.

依然として存在する (いぜんとしてそんざいする)

Пример:
The problem remains unsolved.
その問題は依然として未解決のままです。
Despite the changes, the tradition remains.
変化にもかかわらず、その伝統は依然として存在しています。
Употреба: formalКонтекст: Used in more formal contexts to indicate that something continues to exist or be the same.
Забележка: This meaning often implies an ongoing state or condition.

残す (のこす)

Пример:
Please remain seated until the show is over.
ショーが終わるまでお座りください。
We need to remain calm during the meeting.
会議中は冷静を保つ必要があります。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when instructing someone to stay in a certain position or state.
Забележка: This usage is common in instructions or requests.

留まる (とどまる)

Пример:
He decided to remain in the city for a while.
彼はしばらくの間、その都市に留まることに決めました。
You can remain in your room if you want.
望むなら、部屋に留まっていてもいいですよ。
Употреба: informalКонтекст: Used when someone chooses to stay in a place or position.
Забележка: This meaning is often used in a more personal context.

Синоними на Remain

stay

To continue to be in a particular place or condition.
Пример: I will stay at home tonight.
Забележка: Stay often implies a temporary or short-term duration compared to remain.

linger

To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
Пример: The smell of her perfume lingered in the room.
Забележка: Linger conveys a sense of prolonging one's presence beyond what is expected.

endure

To continue to exist in the same state or condition, especially in spite of adverse circumstances.
Пример: Despite the challenges, she endured the difficult situation.
Забележка: Endure emphasizes persistence or resilience in the face of difficulties.

persist

To continue to exist or endure over a period of time.
Пример: The problem persisted despite multiple attempts to solve it.
Забележка: Persist suggests a continuous or prolonged existence or occurrence.

Изрази и често срещани фрази на Remain

Remain unchanged

This phrase means to stay the same or not be altered.
Пример: The rules of the game remain unchanged.
Забележка: It emphasizes the state of not changing.

Remain calm

To stay composed and not become agitated or panicked.
Пример: In times of crisis, it's important to remain calm.
Забележка: It highlights the need for emotional stability.

Remain silent

To stay quiet or not speak.
Пример: The suspect chose to remain silent during the interrogation.
Забележка: It emphasizes the act of not talking.

Remain seated

To stay in a sitting position or not get up.
Пример: Please remain seated until the seatbelt sign is turned off.
Забележка: It specifies the position one should stay in.

Remain focused

To stay concentrated and not lose sight of your objectives.
Пример: To achieve your goals, you must remain focused on your priorities.
Забележка: It stresses the need for concentration.

Remain hopeful

To stay optimistic and maintain a positive outlook.
Пример: Despite the challenges, she chose to remain hopeful about the future.
Забележка: It underlines the attitude of optimism.

Remain neutral

To stay impartial and not take sides in a conflict or situation.
Пример: As a mediator, it's essential to remain neutral and unbiased.
Забележка: It denotes a stance of impartiality.

Remain in touch

To stay connected or maintain communication with someone.
Пример: Even after moving abroad, they managed to remain in touch with their old friends.
Забележка: It implies continuous communication.

Remain in place

To stay where you are and not move from that position.
Пример: During the earthquake, it's safer to remain in place until the shaking stops.
Забележка: It stresses the need to stay stationary for safety.

Всекидневни (сленгови) изрази на Remain

Stay put

To remain in one place without moving.
Пример: Just stay put while I go get the car keys.
Забележка: This term emphasizes remaining stationary or not changing position.

Hang around

To stay in a place, typically without purpose or for leisure.
Пример: I'll just hang around here until you finish shopping.
Забележка: It implies a more casual staying or lingering without a specific goal.

Stick around

To stay in a location or situation for a period of time.
Пример: I'll stick around to help you clean up after the party.
Забележка: Similar to 'stay put,' it suggests staying in a specific context or situation.

Hold on

To wait or remain on the line or in a place for a short period.
Пример: Just hold on a minute, I'll be right back.
Забележка: It often implies a temporary delay before continuing with an action.

Keep on

To continue with an activity, task, or behavior.
Пример: I'll just keep on working until I finish this project.
Забележка: It suggests continuous or ongoing action without interruption.

Remain put

To stay in one place or position.
Пример: I'll remain put until the storm passes.
Забележка: Similar to 'stay put,' this term emphasizes staying in a fixed position or location.

Remain - Примери

The cake remained untouched on the table.
We will remain in the city for a few more days.
The remains of the ancient castle can still be seen on the hill.

Граматика на Remain

Remain - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: remain
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): remained
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): remaining
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): remains
Глагол, основна форма (Verb, base form): remain
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): remain
Срички, Разделяне и Ударение
remain съдържа 2 срички: re • main
Фонетична транскрипция: ri-ˈmān
re main , ri ˈmān (Червената сричка е ударена)

Remain - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
remain: 300 - 400 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.