Речник
Английски - Японски

Remaining

rəˈmeɪnɪŋ
Много Срещан
~ 2100
~ 2100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

残り (のこり), 残存する (ざんぞんする), 残った (のこった)

Значения на Remaining на японски

残り (のこり)

Пример:
There are five cookies remaining.
クッキーが5つ残っています。
We have three days remaining until the deadline.
締切まで残り3日です。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate something that is left over or still available.
Забележка: 常に数量や時間に関して使われ、特に消費や期限に関連する場合に使われる。

残存する (ざんぞんする)

Пример:
The remaining issues must be addressed.
残存する問題に対処しなければなりません。
Only a few remaining species are endangered.
残存する種の中で、わずか数種が絶滅の危機に瀕しています。
Употреба: formalКонтекст: Used in more formal or technical contexts, often referring to things that still exist or are left.
Забележка: 主に法律や科学的な文脈で使われることが多い。

残った (のこった)

Пример:
I will eat the remaining food.
残った食べ物を食べます。
Are there any remaining seats?
残った席はありますか?
Употреба: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation to refer to what is left.
Забележка: 「残った」はよりカジュアルな言い回しで、日常会話で頻繁に使用される。

Синоними на Remaining

residual

Relating to or indicating a remainder; something left after other parts have been removed.
Пример: The residual heat from the fire kept the room warm.
Забележка: Residual emphasizes the idea of what is left over after the main part has been taken away or used.

remaining

Still existing or available after other parts have been used or dealt with.
Пример: Only a few tasks are remaining on the to-do list.
Забележка: This is the original word provided, which means what is left after the others have been used or dealt with.

left

Remaining after the rest have been used or dealt with.
Пример: There are only a few slices of pizza left.
Забележка: Left is a more informal way of saying remaining or leftover.

Изрази и често срещани фрази на Remaining

The rest

Refers to what is left or remaining after the other parts have been used or taken.
Пример: He ate half of the pizza, and I will eat the rest.
Забележка: The rest specifically refers to the remaining portion of something.

Leftover

Refers to food or other items that remain after the rest has been used.
Пример: I put the leftover food in the fridge for later.
Забележка: Leftover is commonly used in the context of food or items that have not been fully consumed.

Remainder

Refers to what is left when a number or quantity is divided by another.
Пример: After dividing 10 by 3, the remainder is 1.
Забележка: Remainder is often used in mathematical contexts to denote what is left after division.

Left behind

Refers to something that is forgotten or not taken along with the rest.
Пример: She accidentally left her keys behind at the restaurant.
Забележка: Left behind implies something being forgotten or unintentionally not taken.

In reserve

Refers to something kept aside or saved for future use.
Пример: We have some extra funds in reserve for emergencies.
Забележка: In reserve implies a deliberate act of keeping something for a specific purpose in the future.

Leftover money

Refers to money that remains after expenses or a specific use.
Пример: I have some leftover money from my last trip that I can use for this one.
Забележка: Leftover money specifically denotes the remaining amount of money after deducting expenses or allocations.

The balance

Refers to the remaining amount of money or something that is still owed or due.
Пример: He paid most of the bill, and I will cover the balance.
Забележка: The balance usually denotes the remaining amount to be paid or settled.

Всекидневни (сленгови) изрази на Remaining

With still to go

Indicates the portion that remains or is yet to be done in a task or journey.
Пример: We have half the journey with still to go.
Забележка: This phrase emphasizes the ongoing nature of the remaining part.

Hang around

Refers to staying in a place or situation for a short time, suggesting the continuation of presence or action.
Пример: Just hang around a bit, we'll be leaving soon.
Забележка: The term 'hang around' adds a sense of informal, casual waiting or staying.

In the end

Means finally or ultimately, after all other possibilities or events.
Пример: In the end, it all turned out well.
Забележка: This phrase relates to the conclusion or final outcome of a series of events or actions.

To last

Refers to the duration or time remaining for an activity or event.
Пример: The movie has at least another hour to last.
Забележка: It focuses on the time aspect of what remains, indicating how much longer something will continue.

In the pipeline

Indicates that something is planned or being developed for the future.
Пример: We have some exciting projects in the pipeline for next year.
Забележка: This term implies that the remaining projects are already in progress or being prepared for execution.

To go

Indicates the countdown or the time remaining before an event or deadline.
Пример: We have three days to go before the deadline.
Забележка: It emphasizes the time left before reaching a specific point, like an endpoint or completion.

Remaining - Примери

The remaining cake is for you.
There are only a few remaining tickets.
The visszamaradó work will be finished tomorrow.

Граматика на Remaining

Remaining - Глагол (Verb) / Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle)
Лема: remain
Спрежения
Глагол, минало време (Verb, past tense): remained
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): remaining
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): remains
Глагол, основна форма (Verb, base form): remain
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): remain
Срички, Разделяне и Ударение
remaining съдържа 3 срички: re • main • ing
Фонетична транскрипция: ri-ˈmā-niŋ
re main ing , ri ˈmā niŋ (Червената сричка е ударена)

Remaining - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
remaining: ~ 2100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.