Речник
Английски - Японски

Restriction

rəˈstrɪkʃ(ə)n
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

制限 (せいげん), 制約 (せいやく), 束縛 (そくばく), 禁止 (きんし)

Значения на Restriction на японски

制限 (せいげん)

Пример:
There are restrictions on the use of this facility.
この施設の使用には制限があります。
The government imposed new restrictions to control the virus.
政府はウイルスを制御するために新しい制限を課しました。
Употреба: FormalКонтекст: Legal, official regulations, or formal settings.
Забележка: The term '制限' is commonly used in various formal contexts, such as laws, regulations, and rules. It is important to note that it can imply limitations on actions or access.

制約 (せいやく)

Пример:
We have budgetary restrictions for this project.
このプロジェクトには予算の制約があります。
The restrictions on time made it difficult to complete the task.
時間の制約があったため、仕事を終えるのが難しかった。
Употреба: FormalКонтекст: Business, project management, or academic settings.
Забележка: The term '制約' emphasizes limitations that affect a plan or process, often related to resources or conditions.

束縛 (そくばく)

Пример:
He felt the restrictions of his upbringing.
彼は育ちの束縛を感じていた。
These restrictions can feel stifling at times.
これらの束縛は時々息苦しく感じることがあります。
Употреба: InformalКонтекст: Personal, emotional, or social situations.
Забележка: The term '束縛' implies emotional or social constraints that limit personal freedom or choices.

禁止 (きんし)

Пример:
There are strict restrictions on prohibited items at the airport.
空港では禁止物品に関する厳しい制限があります。
Smoking is under restriction in public areas.
公共の場では喫煙が制限されています。
Употреба: FormalКонтекст: Legal, safety regulations, or public health guidelines.
Забележка: The term '禁止' specifically refers to prohibitions and is often used in contexts where certain actions or items are not allowed.

Синоними на Restriction

limitation

A limitation refers to a restriction or constraint that sets a boundary or cap on something.
Пример: There is a limitation on the number of guests allowed in the event.
Забележка: Similar to 'restriction' but may imply a more specific or defined boundary.

constraint

A constraint is a limitation or restriction that hinders or restricts one's actions or choices.
Пример: Financial constraints prevented them from expanding their business.
Забележка: Implies something that restricts or limits an action or decision.

limit

A limit is a point beyond which something may not pass or exceed.
Пример: There is a limit on the amount of time you can spend in the library.
Забележка: Refers to a specific point or boundary where something stops or ends.

restriction

A restriction is a rule or limitation that controls or limits what someone can do.
Пример: There are restrictions on the types of materials that can be brought into the museum.
Забележка: The original word itself, meaning a limitation or control placed on something.

Изрази и често срещани фрази на Restriction

Bend the rules

To bend the rules means to break or slightly change the rules or restrictions in order to achieve something.
Пример: He had to bend the rules a little to get the project done on time.
Забележка: This phrase implies a deliberate and usually minor violation of rules or restrictions.

Work around

To work around means to find a solution or alternative method to bypass or overcome restrictions or obstacles.
Пример: We need to find a way to work around these restrictions to make the software compatible.
Забележка: This phrase focuses on finding solutions or alternatives rather than directly confronting the restrictions.

Loophole

A loophole is a technicality or ambiguity in a system or set of rules that allows someone to avoid the restrictions intended by those rules.
Пример: They exploited a legal loophole to avoid the restrictions imposed by the government.
Забележка: A loophole is a specific gap or inconsistency in restrictions that can be exploited to one's advantage.

Skirt around

To skirt around means to avoid or bypass restrictions by clever or indirect means.
Пример: She always manages to skirt around the restrictions and find a way to do what she wants.
Забележка: This phrase emphasizes avoiding or evading restrictions without directly confronting them.

Push the boundaries

To push the boundaries means to exceed or test the limits of what is considered acceptable or allowed within a set of restrictions.
Пример: The artist constantly pushes the boundaries of censorship with his provocative work.
Забележка: This phrase suggests exploring the limits of restrictions rather than simply following them.

Red tape

Red tape refers to excessive bureaucracy or administrative procedures that create unnecessary restrictions or delays.
Пример: The project was delayed due to all the red tape involved in getting the necessary permits.
Забележка: Red tape refers to bureaucratic obstacles and inefficiencies rather than specific restrictions.

Cut corners

To cut corners means to take shortcuts or ignore regulations in order to save time, effort, or money.
Пример: They cut corners on safety regulations to save money, which led to a serious accident.
Забележка: Cutting corners involves compromising on quality or safety to bypass restrictions.

Всекидневни (сленгови) изрази на Restriction

Get around

In this context, 'get around' means to bypass or overcome something, such as restrictions or obstacles.
Пример: We need to find a way to get around these restrictions to finish the project on time.
Забележка: While 'restriction' implies a limitation or rule, 'get around' suggests finding a way to bypass or overcome that limitation.

Sidestep

To 'sidestep' means to avoid or bypass something, like rules or restrictions, often by taking an alternative route or approach.
Пример: Let's try to sidestep the restrictions by approaching the problem from a different angle.
Забележка: While 'restriction' refers to a limitation or rule, 'sidestep' implies avoiding or going around that limitation in a clever or indirect way.

Outsmart

To 'outsmart' means to defeat or outwit someone or something, in this case, referring to overcoming restrictions through clever thinking or strategies.
Пример: We'll need to outsmart the restrictions if we want to succeed in this venture.
Забележка: While 'restriction' denotes a limitation or rule, 'outsmart' suggests using intelligence or cunning to overcome that limitation.

Find a way

This phrase implies a determination to overcome obstacles or restrictions by seeking solutions or alternatives.
Пример: We always find a way to work around these restrictions, don't we?
Забележка: 'Find a way' stresses the resourceful and creative aspect of navigating through restrictions, emphasizing adaptability and problem-solving skills.

Top-secret

In this context, 'top-secret' refers to highly confidential or restricted information that is not to be shared widely.
Пример: I'll share the details with you, but it's strictly top-secret due to some restrictions.
Забележка: While 'restriction' denotes a limitation or rule, 'top-secret' indicates a much higher level of confidentiality or restriction due to sensitivity or importance.

Circumvent

To 'circumvent' means to find a way to avoid or get around something like rules, restrictions, or obstacles.
Пример: We found a clever way to circumvent the restrictions and still deliver the project on time.
Забележка: While 'restriction' implies a limitation or rule, 'circumvent' suggests finding a way to bypass or avoid that limitation in a strategic or indirect manner.

Hurdle

In this context, 'hurdle' refers to a difficulty or obstacle that needs to be overcome, often caused by restrictions or limitations.
Пример: We faced several hurdles due to the restrictions, but we managed to overcome them.
Забележка: While 'restriction' denotes a limitation or rule, 'hurdle' emphasizes the challenge or difficulty posed by such restrictions and the need to overcome them.

Restriction - Примери

The restriction on smoking in public places has been in effect for several years.
The company imposed a restriction on the use of company vehicles for personal use.
The new law includes a restriction on the amount of sugar in soft drinks.

Граматика на Restriction

Restriction - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: restriction
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): restrictions, restriction
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): restriction
Срички, Разделяне и Ударение
restriction съдържа 3 срички: re • stric • tion
Фонетична транскрипция: ri-ˈstrik-shən
re stric tion , ri ˈstrik shən (Червената сричка е ударена)

Restriction - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
restriction: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.