Речник
Английски - Японски

Say

seɪ
Изключително Често Срещан
0 - 100
0 - 100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

言う (いう), 述べる (のべる), 告げる (つげる), 話す (はなす), 指摘する (してきする), 叫ぶ (さけぶ)

Значения на Say на японски

言う (いう)

Пример:
He said he would come.
彼は来ると言った。
What did she say?
彼女は何と言った?
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation to express speech or verbal communication.
Забележка: This is the most common meaning and can be used in various contexts.

述べる (のべる)

Пример:
She stated her opinion clearly.
彼女は自分の意見を明確に述べた。
The report states the findings.
その報告書は調査結果を述べている。
Употреба: formalКонтекст: Commonly used in formal writing, speeches, or reports.
Забележка: This term is more formal and often used in official contexts.

告げる (つげる)

Пример:
He told me the news.
彼は私にそのニュースを告げた。
Please inform them of the changes.
変更を彼らに告げてください。
Употреба: formalКонтекст: Used in contexts where information is officially communicated.
Забележка: This verb emphasizes the act of informing or notifying someone.

話す (はなす)

Пример:
Can you talk to him?
彼に話してくれますか?
I talked about my experiences.
私は自分の経験について話した。
Употреба: informalКонтекст: Used when discussing or conversing with someone.
Забележка: While it can mean 'to say', it is more about the act of conversation.

指摘する (してきする)

Пример:
He pointed out the mistake.
彼はその間違いを指摘した。
She pointed out the advantages.
彼女は利点を指摘した。
Употреба: formalКонтекст: Used to indicate or highlight something specific.
Забележка: This term is often used in discussions or analysis.

叫ぶ (さけぶ)

Пример:
He shouted for help.
彼は助けを叫んだ。
She shouted his name.
彼女は彼の名前を叫んだ。
Употреба: informalКонтекст: Used when expressing something loudly or urgently.
Забележка: This is a more intense form of 'saying' something, often used in urgent situations.

Синоними на Say

Tell

To communicate information or details to someone.
Пример: She told me about her new job.
Забележка: While 'say' is more general, 'tell' often implies giving information to someone specific.

State

To express something formally or officially.
Пример: He stated his opinion on the matter clearly.
Забележка: Unlike 'say,' 'state' carries a sense of formality or official declaration.

Express

To convey thoughts, feelings, or opinions.
Пример: She expressed her gratitude for the help she received.
Забележка: Express emphasizes the act of conveying emotions or ideas more than just conveying information.

Mention

To refer to something briefly or casually.
Пример: He mentioned that he would be late for the meeting.
Забележка: Mention is often used for bringing something up briefly or in passing.

Declare

To announce something officially or formally.
Пример: The president declared that a new policy would be implemented.
Забележка: Declare is more forceful and official than 'say,' often used for making public statements.

Изрази и често срещани фрази на Say

Say cheese

This is a phrase used to encourage people to smile when taking a photo.
Пример: Everyone, say cheese for the camera!
Забележка: The word 'say' in this phrase is used to prompt an action (smiling) rather than just stating something.

Say the word

This means to make a request or indicate a desire for something.
Пример: If you need help, just say the word and I'll come over.
Забележка: In this context, 'say' is used to convey giving permission or agreement when the word is spoken.

I can't say

This is used when someone is uncertain or doesn't have enough information to give a definite answer.
Пример: Will it rain tomorrow? I can't say for sure.
Забележка: It indicates a lack of certainty or knowledge, different from just stating something as a fact.

Say the least

This expression is used to understate something negative or critical.
Пример: His behavior was inappropriate, to say the least.
Забележка: It implies that the situation is even more extreme or severe than what is being stated.

Say what?

This is a colloquial way of asking someone to repeat or clarify what was just said, often in disbelief or surprise.
Пример: You're moving to another country? Say what?
Забележка: It is an informal expression used in conversational language to seek clarification or express astonishment.

You don't say

This is a response used to show surprise or disbelief at something that was just mentioned.
Пример: He won a scholarship? You don't say!
Забележка: It is a casual way of expressing astonishment, different from directly stating something.

Say the magic word

This is a phrase often used humorously to prompt someone to say 'please' when making a request.
Пример: What do you say? Say the magic word!
Забележка: It involves prompting someone to use polite language in making a request, rather than just stating a command.

Всекидневни (сленгови) изрази на Say

Say no more

Used to indicate understanding or agreement without needing further explanation.
Пример: A: I'll take care of it. B: Say no more.
Забележка: The slang term conveys a sense of immediate understanding compared to simply saying 'I understand.'

Say less

Expresses agreement, understanding, or confirmation with the preceding statement.
Пример: A: Let's meet at 7. B: Say less, I'll be there.
Забележка: Equivalent to saying 'I agree' or 'I understand,' but in a more informal and concise way.

Says who?

Expresses disbelief or challenges the authority or truth of a statement.
Пример: A: You can't do that. B: Says who?
Забележка: The slang term questions the credibility or source of information compared to a simple 'Who says?'

I say

Used to express personal opinion or disagreement with a statement.
Пример: A: This movie is great. B: I say it's just okay.
Забележка: Adds emphasis to the speaker's opinion or viewpoint compared to saying 'I think' or 'in my opinion.'

Can't say no to that

Conveys strong agreement or inability to resist a tempting offer or suggestion.
Пример: A: Want some pizza? B: Can't say no to that!
Забележка: Stronger than just saying 'Yes,' indicating strong positive feelings or enthusiasm.

Say - Примери

I say hello to my neighbor every morning.
She always says thank you when someone helps her.
They say that laughter is the best medicine.
He didn't say anything during the meeting.

Граматика на Say

Say - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: say
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): say
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): say
Глагол, минало време (Verb, past tense): said
Глагол, минало причастие (Verb, past participle): said
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): saying
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): says
Глагол, основна форма (Verb, base form): say
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): say
Срички, Разделяне и Ударение
Say съдържа 1 срички: say
Фонетична транскрипция: ˈsā
say , ˈsā (Червената сричка е ударена)

Say - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
Say: 0 - 100 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.