Речник
Английски - Японски

Scarcely

ˈskɛrsli
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

ほとんど~ない, やっと、かろうじて, ほとんど~しないで, 稀に、まれに

Значения на Scarcely на японски

ほとんど~ない

Пример:
I can scarcely believe it.
私はそれをほとんど信じられません。
She scarcely had time to eat.
彼女は食べる時間がほとんどありませんでした。
Употреба: formalКонтекст: Used to express rarity or limited occurrence.
Забележка: This usage emphasizes a strong sense of limitation or scarcity.

やっと、かろうじて

Пример:
He scarcely passed the exam.
彼は試験にやっと合格しました。
The team scarcely managed to win the game.
チームはかろうじて試合に勝つことができました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something was achieved with difficulty or minimal margin.
Забележка: This meaning can imply that the outcome was barely satisfactory.

ほとんど~しないで

Пример:
They scarcely acknowledged my presence.
彼らは私の存在をほとんど認めませんでした。
He scarcely spoke during the meeting.
彼は会議中にほとんど話しませんでした。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate minimal action or response.
Забележка: This can also convey a sense of neglect or disregard.

稀に、まれに

Пример:
Scarcely a day goes by without thinking of her.
彼女のことを考えない日はほとんどありません。
Scarcely anyone showed up at the event.
そのイベントにはほとんど誰も現れませんでした。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to express frequency, suggesting that something happens very rarely.
Забележка: This usage is often tied to events or actions that are infrequent.

Синоними на Scarcely

barely

Barely means only just; almost not. It is used to indicate something is just within the limit or threshold.
Пример: She barely had enough time to finish her assignment before the deadline.
Забележка: Barely is often used interchangeably with scarcely, but it may imply a slightly stronger emphasis on the closeness to the limit.

hardly

Hardly means almost not at all; scarcely. It is used to convey a sense of minimal or insignificant amount.
Пример: He could hardly contain his excitement when he received the good news.
Забележка: Hardly is similar to scarcely but may sometimes imply a stronger sense of negation or disbelief.

rarely

Rarely means not often; seldom. It is used to indicate infrequency or scarcity.
Пример: She rarely goes out on weekdays, preferring to stay home and relax.
Забележка: Rarely focuses more on the low frequency of an action or event rather than the close proximity to a limit.

Изрази и често срещани фрази на Scarcely

Scarcely believe

To find something difficult to believe or comprehend.
Пример: I could scarcely believe my eyes when I saw the surprise party they had organized for me.
Забележка: The emphasis is on disbelief or astonishment rather than just scarcity.

Scarcely possible

Something that is nearly impossible or extremely difficult.
Пример: It is scarcely possible to finish the project on time without additional resources.
Забележка: Highlights the extreme difficulty or unlikelihood of the situation.

Scarcely enough

Just barely sufficient or almost inadequate.
Пример: There is scarcely enough food left for everyone to have a proper meal.
Забележка: Focuses on insufficiency or a shortage rather than just scarcity.

Scarcely noticeable

So slight or subtle that it is hardly detectable.
Пример: The changes in the new version of the app are scarcely noticeable to the average user.
Забележка: Refers to something being difficult to perceive rather than just being scarce.

Scarcely used

Rarely used or hardly employed.
Пример: The old machinery in the factory is scarcely used anymore due to the new technology.
Забележка: Indicates infrequent or minimal usage rather than just being scarce.

Scarcely scratch the surface

To have only begun to understand or explore a subject or issue.
Пример: We have only started our research, so far we have scarcely scratched the surface of the topic.
Забележка: Goes beyond the literal meaning of scarcity to imply a lack of depth or thoroughness.

Scarcely a cloud in the sky

Used to describe a clear or cloudless sky with very few clouds.
Пример: It's a beautiful day with scarcely a cloud in the sky.
Забележка: Utilizes 'scarcely' to emphasize the almost complete absence of clouds.

Всекидневни (сленгови) изрази на Scarcely

Just about

Just about is used to indicate something happened very close to not happening or almost didn't occur.
Пример: I just about managed to finish my assignment at the last minute.
Забележка: Just about implies a narrow margin, similar to scarcely.

Seldom

Seldom means not often; rarely. It conveys the idea of something happening with significant gaps in between occurrences.
Пример: We seldom have guests over for dinner.
Забележка: Seldom highlights the uncommon nature of an event rather than the closeness to not happening.

Scantily

Scantily means in a limited or minimal way. It is used to describe something that is lacking in quantity or detail.
Пример: The company provided scantily detailed information about the new policy.
Забележка: Scantily emphasizes the inadequacy or insufficiency rather than the extreme scarcity.

Mere

Mere means no more than; only. It signifies a small amount or degree, emphasizing the minimal nature of something.
Пример: It took a mere 5 minutes to complete the task.
Забележка: Mere highlights the smallness or insignificance rather than the closeness to not happening.

Scarcely - Примери

Scarcely had I arrived home when the phone rang.
She could scarcely believe her eyes when she saw the view from the top of the mountain.
Scarcely a day goes by without him thinking about his lost love.

Граматика на Scarcely

Scarcely - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лема: scarcely
Спрежения
Наречие (Adverb): scarcely
Срички, Разделяне и Ударение
scarcely съдържа 2 срички: scarce • ly
Фонетична транскрипция: ˈskers-lē
scarce ly , ˈskers (Червената сричка е ударена)

Scarcely - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
scarcely: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.