Речник
Английски - Японски
Secure
səˈkjʊr
Много Срещан
~ 1700
~ 1700
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
安全な (あんぜんな), 確保する (かくほする), 取り付ける (とりつける), 保障する (ほしょうする), 安心させる (あんしんさせる)
Значения на Secure на японски
安全な (あんぜんな)
Пример:
This area is secure.
この地域は安全です。
Make sure the door is secure.
ドアがしっかり閉まっていることを確認してください。
Употреба: formal/informalКонтекст: Describing safety or protection.
Забележка: Often used when referring to physical safety or security.
確保する (かくほする)
Пример:
We need to secure funding for the project.
プロジェクトのために資金を確保する必要があります。
He managed to secure a job offer.
彼は仕事のオファーを確保しました。
Употреба: formalКонтекст: Acquiring resources, positions, or opportunities.
Забележка: Commonly used in business or financial contexts.
取り付ける (とりつける)
Пример:
Please secure the equipment before use.
使用する前に機器を取り付けてください。
They secured the tent to prevent it from blowing away.
テントが飛ばないように取り付けました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Securing physical items or equipment.
Забележка: Often used in contexts involving physical arrangements or installations.
保障する (ほしょうする)
Пример:
The insurance will secure your investment.
保険があなたの投資を保障します。
This contract secures your rights.
この契約はあなたの権利を保障します。
Употреба: formalКонтекст: Legal or contractual contexts.
Забележка: Used when discussing legal assurances or protections.
安心させる (あんしんさせる)
Пример:
I want to secure you that everything will be fine.
すべてが大丈夫であることを安心させたいです。
The teacher tried to secure the students about the exam.
先生は試験について生徒たちを安心させようとしました。
Употреба: informalКонтекст: Reassuring someone about a situation.
Забележка: Use when trying to comfort or provide assurance to someone.
Синоними на Secure
safe
Safe implies protection from harm or danger, ensuring that something is not at risk.
Пример: Make sure to keep your valuables in a safe place.
Забележка: Secure can also refer to making something certain or fixed, whereas safe specifically focuses on protection.
protected
Protected means to keep something safe from harm or danger, often by implementing measures to prevent access or damage.
Пример: The password-protected file is secure from unauthorized access.
Забележка: Secure can have a broader meaning encompassing protection, safety, and certainty, while protected specifically emphasizes shielding from harm.
guarded
Guarded refers to being kept safe or watched over, often with a protective presence to prevent harm or intrusion.
Пример: The valuable artifacts were heavily guarded to ensure their security.
Забележка: Secure can denote a state of being free from danger or risk, while guarded emphasizes the act of actively protecting or defending.
assured
Assured means to have confidence or certainty in something, indicating a sense of guarantee or reliability.
Пример: She felt assured that her data was secure after backing it up.
Забележка: Secure can imply a state of being safe or protected, whereas assured focuses on the confidence or certainty associated with that safety.
Изрази и често срещани фрази на Secure
Secure the bag
To secure the bag means to secure or obtain money or financial stability.
Пример: I have been working hard to secure the bag and save up for a vacation.
Забележка: The phrase uses 'secure' in a slang context to mean obtaining or achieving financial success.
Secure a spot
To secure a spot means to reserve or guarantee a place or position.
Пример: I called ahead to secure a spot in the workshop before it got fully booked.
Забележка: The phrase uses 'secure' to imply ensuring a position or place for oneself.
Secure the perimeter
To secure the perimeter means to establish a secure boundary or defense around an area.
Пример: The security team worked to secure the perimeter of the event venue before the VIPs arrived.
Забележка: The phrase uses 'secure' in a security or defense context to mean protecting an area from unauthorized access.
Secure a loan
To secure a loan means to successfully obtain a loan from a financial institution.
Пример: She was able to secure a loan from the bank to start her business.
Забележка: The phrase uses 'secure' to indicate obtaining something through a formal process or agreement.
Secure your future
To secure your future means to take actions to ensure a stable and successful future.
Пример: Investing in education is a way to secure your future and career prospects.
Забележка: The phrase uses 'secure' to suggest taking steps to ensure a positive outcome or result in the future.
Secure a deal
To secure a deal means to successfully finalize an agreement or contract.
Пример: After negotiations, they were able to secure a deal with the new supplier.
Забележка: The phrase uses 'secure' to indicate successfully sealing an agreement or arrangement.
Secure a job
To secure a job means to obtain employment at a specific company or organization.
Пример: She worked hard to secure a job at the prestigious company.
Забележка: The phrase uses 'secure' to mean obtaining or landing a position in the workforce.
Всекидневни (сленгови) изрази на Secure
Lockdown
Lockdown typically refers to measures taken to secure a building or area, often used in emergency situations or for security purposes.
Пример: We need to go into lockdown to secure the building.
Забележка: While 'secure' focuses on ensuring safety or protection, 'lockdown' specifically implies stricter security measures to prevent entry or exit.
Fortify
Fortify means to strengthen or secure something, especially in terms of defense or protection.
Пример: Let's fortify our defenses to secure the perimeter.
Забележка: Unlike 'secure' which is more general, 'fortify' emphasizes the idea of reinforcing or making something stronger against potential threats.
Batten Down
Batten down the hatches means to prepare for a difficult or challenging situation by securing or making things tight and strong.
Пример: It's time to batten down the hatches to secure the house before the storm hits.
Забележка: This expression is more specific than 'secure' as it implies taking precautions and making things secure in anticipation of a specific event or threat.
Cinch
To cinch something means to make it very secure or certain, often by taking straightforward or easily achievable steps.
Пример: With proper precautions, you can cinch the system to secure your data.
Забележка: The term 'cinch' suggests ease or simplicity in achieving security, in contrast to the broader concept of 'secure' which may encompass more complex or comprehensive measures.
Harden
Harden means to make something physically or digitally more resistant to damage or attack.
Пример: We need to harden our network to secure it against cyber attacks.
Забележка: 'Harden' specifically emphasizes the idea of making something tough or resistant, contrasting with 'secure' which may encompass various methods beyond just making something hard or tough.
Shore Up
To shore up means to strengthen or reinforce something, especially to provide support or protection.
Пример: We must shore up our defenses to secure the building from any potential threats.
Забележка: This term highlights the idea of providing additional support or reinforcement to ensure security, going beyond the basic concept of 'secure' to focus on bolstering defenses or structures.
Button Up
To button up means to secure or close something tightly, often used metaphorically to indicate securing loose ends or ensuring thoroughness.
Пример: It's important to button up the organization's policies to secure sensitive information.
Забележка: This slang term goes beyond the general idea of 'secure' by emphasizing the need to thoroughly and tightly secure something, suggesting attention to detail and completeness.
Secure - Примери
The website uses a secure connection.
The safe is locked and secure.
The company's financial situation is stable and secure.
Граматика на Secure
Secure - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: secure
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): securer
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): securest
Прилагателно име (Adjective): secure
Глагол, минало време (Verb, past tense): secured
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): securing
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): secures
Глагол, основна форма (Verb, base form): secure
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): secure
Срички, Разделяне и Ударение
secure съдържа 2 срички: se • cure
Фонетична транскрипция: si-ˈkyu̇r
se cure , si ˈkyu̇r (Червената сричка е ударена)
Secure - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
secure: ~ 1700 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.