Речник
Английски - Японски

Smart

smɑrt
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

頭が良い (あたまがいい), おしゃれ (おしゃれ), 機敏な (きびんな), 賢い (かしこい), 鋭い (するどい)

Значения на Smart на японски

頭が良い (あたまがいい)

Пример:
She is very smart and always gets good grades.
彼女はとても頭が良く、いつも良い成績を取ります。
He made a smart decision to invest early.
彼は早く投資するという賢い決断をしました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe someone's intelligence or cleverness.
Забележка: This meaning is often used to compliment someone's intellectual ability.

おしゃれ (おしゃれ)

Пример:
She always wears smart clothes to work.
彼女は仕事におしゃれな服をいつも着ています。
He looks very smart in that suit.
彼はそのスーツを着るととてもおしゃれに見えます。
Употреба: formal/informalКонтекст: Describing someone's appearance or attire, typically in a stylish or neat way.
Забележка: This meaning refers to being well-dressed or fashionable.

機敏な (きびんな)

Пример:
The smart rabbit quickly evaded the trap.
その機敏なウサギはすぐに罠をかわしました。
He is smart enough to solve problems quickly.
彼は問題をすぐに解決できるほど機敏です。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to describe someone or something that is quick-witted or agile.
Забележка: This meaning emphasizes agility in thought or action.

賢い (かしこい)

Пример:
It's smart to save money for the future.
将来のためにお金を貯めるのは賢いことです。
A smart choice can lead to great benefits.
賢い選択は大きな利益につながることがあります。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used to indicate wisdom or practical intelligence.
Забележка: Focuses on wise decision-making rather than just cleverness.

鋭い (するどい)

Пример:
She has a smart sense of humor.
彼女は鋭いユーモアのセンスを持っています。
His smart remarks often surprise people.
彼の鋭い発言はしばしば人々を驚かせます。
Употреба: formal/informalКонтекст: Describing sharpness in wit or comments.
Забележка: This meaning often implies a level of sarcasm or cleverness in conversation.

Синоними на Smart

intelligent

Intelligent refers to the ability to learn, understand, and think critically.
Пример: She is an intelligent student who excels in all her classes.
Забележка: Smart can refer to quick-wittedness or cleverness, while intelligent focuses more on cognitive abilities and understanding.

clever

Clever implies quickness of mind and the ability to think creatively or inventively.
Пример: He came up with a clever solution to the problem.
Забележка: Smart can refer to overall intelligence or quick thinking, while clever specifically emphasizes creativity and inventiveness.

bright

Bright suggests quickness in learning and understanding.
Пример: She is a bright student who grasps concepts quickly.
Забележка: Smart can imply quick thinking or intelligence, while bright specifically focuses on the ability to grasp concepts quickly.

sharp

Sharp indicates keen mental acuity and the ability to think clearly and quickly.
Пример: He has a sharp mind and can analyze situations effectively.
Забележка: Smart can refer to quick thinking or intelligence, while sharp emphasizes mental acuity and clear thinking.

astute

Astute suggests shrewdness, perceptiveness, and the ability to make sound judgments.
Пример: The astute businessman always makes wise decisions.
Забележка: Smart can refer to quick thinking or intelligence, while astute specifically emphasizes perceptiveness and sound judgment.

Изрази и често срещани фрази на Smart

Smart cookie

This phrase refers to someone who is clever, intelligent, or shrewd.
Пример: She's a smart cookie, always coming up with innovative solutions to problems.
Забележка: The term 'smart cookie' emphasizes intelligence and cleverness, going beyond just being 'smart.'

Smart aleck

A smart aleck is someone who is sarcastic, insolent, or overly clever in a disrespectful way.
Пример: Don't be a smart aleck in class; show respect to your teacher.
Забележка: While 'smart' can generally mean intelligent, 'smart aleck' refers to a negative attitude of being overly clever or disrespectful.

Street smart

Being street smart means having practical knowledge and skills to deal with everyday life, especially in urban environments.
Пример: Growing up in the city, she learned to be street smart and navigate tricky situations.
Забележка: Unlike just being 'smart,' being 'street smart' implies having a specific set of skills for survival and adaptability in urban settings.

Too smart by half

This phrase describes someone who is excessively clever or cunning to the point of being annoying or deceitful.
Пример: He thought he could outwit everyone in the meeting, but his 'too smart by half' attitude rubbed people the wrong way.
Забележка: The expression implies that being 'too smart by half' can have negative consequences, unlike just being 'smart.'

Smart as a whip

Used to describe someone who is very clever, sharp-witted, or quick-thinking.
Пример: She's as smart as a whip; she always understands complex concepts quickly.
Забележка: The phrase 'smart as a whip' highlights quick thinking and sharpness, going beyond just being 'smart.'

Smart money

Refers to the money invested or gambled by knowledgeable or informed individuals who are likely to make profitable decisions.
Пример: Investors often follow the smart money, betting on stocks that experienced traders are buying.
Забележка: Unlike the general term 'smart,' 'smart money' specifically refers to investments made by knowledgeable or experienced individuals.

Dress smart

To dress smart means to dress stylishly, neatly, or appropriately, especially for a formal occasion.
Пример: Remember to dress smart for the job interview; first impressions are important.
Забележка: While 'smart' can refer to intelligence, 'dress smart' specifically relates to dressing in a stylish or appropriate manner.

Всекидневни (сленгови) изрази на Smart

Brainy

'Brainy' is a more informal way to describe someone who is highly intelligent or intellectual.
Пример: She's the brainy one in our group, always acing exams without much effort.
Забележка: Compared to 'smart' which is a more general term, 'brainy' emphasizes intellectual capacity and academic prowess.

Savvy

When someone is described as 'savvy', it means they are shrewd, practical, and have a good understanding of a particular subject or situation.
Пример: She's business savvy and knows exactly how to negotiate a deal.
Забележка: Unlike 'smart' which can be more general, 'savvy' implies a practical knowledge or expertise in a specific area.

Quick-witted

Being 'quick-witted' means being sharp-minded, able to think and respond rapidly in a clever or humorous way.
Пример: He's so quick-witted that he always has a witty response ready in conversations.
Забележка: While 'smart' covers a range of intelligence, 'quick-witted' specifically highlights someone's ability to think and respond swiftly.

Smart - Примери

She is a smart girl.
The smartest person in the room.
He came up with a smart solution.

Граматика на Smart

Smart - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: smart
Спрежения
Прилагателно име, сравнителна степен (Adjective, comparative): smarter
Прилагателно име, превъзходна степен (Adjective, superlative): smartest
Прилагателно име (Adjective): smart
Съществително име, множествено число (Noun, plural): smarts
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): smart
Глагол, минало време (Verb, past tense): smarted
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): smarting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): smarts
Глагол, основна форма (Verb, base form): smart
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): smart
Срички, Разделяне и Ударение
smart съдържа 1 срички: smart
Фонетична транскрипция: ˈsmärt
smart , ˈsmärt (Червената сричка е ударена)

Smart - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
smart: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.