Речник
Английски - Японски
Thence
ðɛns
Много Срещан
~ 2300
~ 2300
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
そこから, そこからの
Значения на Thence на японски
そこから
Пример:
The train departed from the station and went thence to the next city.
電車は駅を出発し、そこから次の都市へ向かいました。
He traveled to Paris and thence to London.
彼はパリに旅行し、そこからロンドンへ向かいました。
Употреба: formalКонтекст: Used in formal writing or literature to indicate a point of departure.
Забележка: 「thence」は、特に書き言葉で使われ、文語的な響きがあります。
そこからの
Пример:
The evidence was collected from the scene and thence forwarded to the authorities.
証拠は現場から収集され、そこから当局に送られました。
She made a decision and thence acted on it immediately.
彼女は決断を下し、そこからすぐに行動に移しました。
Употреба: formalКонтекст: Often used in legal or academic contexts to describe a derived action or consequence.
Забележка: この用法でも「thence」は書き言葉で使われることが多いです。
Синоними на Thence
hence
Hence is used to show a consequence or result.
Пример: She was feeling unwell; hence, she decided to stay home.
Забележка: Hence is similar to thence in that it indicates a point of departure, but it is more commonly used to show a consequence or result.
Изрази и често срещани фрази на Thence
From there
Indicates the origin or starting point of something.
Пример: He went to the store, and from there, he headed straight home.
Забележка: It is more commonly used in everyday language compared to 'thence.'
Therefore
Denotes a conclusion or logical result.
Пример: She studied hard; therefore, she performed well on the exam.
Забележка: While 'thence' refers to a specific point in a sequence, 'therefore' indicates a logical consequence.
As a result
Shows the consequence of a particular action or event.
Пример: The team worked efficiently, and as a result, they finished the project ahead of schedule.
Забележка: It emphasizes the outcome rather than the point of origin like 'thence.'
Henceforth
Refers to a point in time or a new beginning from that time forward.
Пример: The new policy will be in effect, and henceforth, all employees must adhere to it.
Забележка: It indicates a starting point for something to continue, unlike 'thence' which focuses on a specific point in a sequence.
Consequently
Shows the result or effect of a preceding event or situation.
Пример: The roads were blocked; consequently, we were late for the meeting.
Забележка: It highlights the cause-and-effect relationship, unlike 'thence' which points to a specific location or time.
From that point on
Indicates a specific moment or event that marks a change or continuation.
Пример: He apologized sincerely, and from that point on, their relationship improved.
Забележка: It focuses on a significant shift or continuity, unlike 'thence' which points to a specific location or time.
In consequence
Denotes a result or outcome following a particular action or decision.
Пример: The budget was exceeded; in consequence, some projects had to be postponed.
Забележка: It emphasizes the outcome or result, unlike 'thence' which indicates a specific point in a sequence.
Всекидневни (сленгови) изрази на Thence
So
In informal English, 'so' is often used as a conjunction to explain or express a reason or cause for something happening. It can be used to connect actions or events logically.
Пример: I have an appointment at 3 pm, so I'll be leaving work early and will head thence.
Забележка: It is a more casual and colloquial way to indicate a consequence or result compared to the formal 'thence.'
That's why
'That's why' is a common colloquial phrase used to provide an explanation or reason for something. It is often used in spoken language to make causal connections between events.
Пример: I forgot my phone at home, and that's why I need to go back thence to get it.
Забележка: It is a more conversational and everyday way to explain causality compared to the formal 'thence.'
And so
'And so' is a casual conjunction used to indicate a consequence or result that follows from the preceding event or action. It is commonly used in spoken language to show a logical progression of activities.
Пример: I finished my tasks early, and so I decided to head thence to the nearby cafe for a coffee.
Забележка: It is a more informal way to show a sequence of events compared to the formal 'thence.'
That being the case
'That being the case' is a phrase used informally to introduce a consequence or result based on the situation or information provided. It is often used in spoken language to suggest action based on a given condition.
Пример: The store closes in 10 minutes, and that being the case, we should leave thence as soon as possible.
Забележка: It is a more conversational and contextual way to indicate a consequence compared to the formal 'thence.'
So then
'So then' is a common expression used informally to indicate a sequence of events or actions. It is often used in spoken language to connect one action to another logically.
Пример: He called to say he's on his way, so then I'll wait here until he arrives thence.
Забележка: It is a more relaxed and conversational way to show a sequence of events compared to the formal 'thence.'
Thence - Примери
Thence, he went to the store.
The river flows thence to the sea.
He was fired, and thence he decided to start his own business.
Граматика на Thence
Thence - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: thence
Спрежения
Наречие (Adverb): thence
Срички, Разделяне и Ударение
thence съдържа 1 срички: thence
Фонетична транскрипция: ˈt͟hen(t)s
thence , ˈt͟hen(t)s (Червената сричка е ударена)
Thence - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
thence: ~ 2300 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.