Речник
Английски - Японски

Third

θərd
Изключително Често Срещан
800 - 900
800 - 900
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

第三 (だいさん), 三分の一 (さんぶんのいち), 第三者 (だいさんしゃ), 三番目 (さんばんめ)

Значения на Third на японски

第三 (だいさん)

Пример:
He finished in third place in the race.
彼はレースで第三位に終わった。
This is the third time I have visited Japan.
これは私が日本を訪れるのは第三回目だ。
Употреба: formalКонтекст: Used in competitive contexts, rankings, or enumerating occurrences.
Забележка: The word is used when referring to a position, ranking, or sequence in a formal context.

三分の一 (さんぶんのいち)

Пример:
One third of the cake is gone.
ケーキの三分の一がなくなった。
I read one third of the book already.
私はその本の三分の一をもう読み終えた。
Употреба: formalКонтекст: Used in mathematical or quantitative contexts to describe fractions.
Забележка: Commonly used in mathematics, cooking, and when discussing portions.

第三者 (だいさんしゃ)

Пример:
We need a third party to mediate the discussion.
私たちは議論を仲介するために第三者が必要だ。
The third party will ensure fairness in the negotiation.
第三者が交渉の公平性を保証する。
Употреба: formalКонтекст: Used in legal, business, or negotiation contexts to refer to an impartial participant.
Забележка: Refers to someone who is not directly involved in a situation but may play a role in resolving it.

三番目 (さんばんめ)

Пример:
She is the third child in her family.
彼女は家族の中で三番目の子供です。
This is my third attempt at solving the problem.
これはその問題を解くための私の三番目の試みです。
Употреба: informalКонтекст: Used in everyday conversation when counting or ranking items or people.
Забележка: The term is more casual and commonly used in spoken Japanese.

Синоними на Third

thirdly

Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Пример: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Забележка: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.

tertiary

Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Пример: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Забележка: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.

trifecta

Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Пример: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Забележка: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.

Изрази и често срещани фрази на Third

Third time's a charm

This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Пример: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Забележка: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.

Third wheel

Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Пример: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Забележка: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.

Third degree

To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Пример: The police gave him the third degree during the interrogation.
Забележка: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.

Third world

Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Пример: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Забележка: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.

Third party

Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Пример: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Забележка: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.

Всекидневни (сленгови) изрази на Third

Third base

In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Пример: They went to third base on their date last night.
Забележка: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.

Third eye

A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Пример: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Забележка: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.

Third rail

A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Пример: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Забележка: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.

Third - Примери

Third time's the charm.
He finished third in the race.
The third book in the series is my favorite.

Граматика на Third

Third - Прилагателно (Adjective) / Прилагателно име (Adjective)
Лема: third
Спрежения
Наречие (Adverb): third
Глагол, минало време (Verb, past tense): thirded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): thirding
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): thirds
Глагол, основна форма (Verb, base form): third
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): third
Срички, Разделяне и Ударение
third съдържа 1 срички: third
Фонетична транскрипция: ˈthərd
third , ˈthərd (Червената сричка е ударена)

Third - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
third: 800 - 900 (Изключително Често Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.