Речник
Английски - Японски
Upgrade
ˈəpˌɡreɪd
Много Срещан
~ 2000
~ 2000
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
アップグレード (appugurēdo), 改良 (kairyō), 昇格 (shōkaku), 向上 (kōjō), グレードアップ (gurēdo appu)
Значения на Upgrade на японски
アップグレード (appugurēdo)
Пример:
I need to upgrade my software to the latest version.
最新バージョンにソフトウェアをアップグレードする必要があります。
She decided to upgrade her phone for better features.
彼女はより良い機能のために電話をアップグレードすることに決めました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in technology and software contexts.
Забележка: This term is commonly used in IT and consumer electronics.
改良 (kairyō)
Пример:
The team is working on an upgrade to improve performance.
チームはパフォーマンスを改善するための改良に取り組んでいます。
They are planning an upgrade of the existing system.
既存のシステムの改良を計画しています。
Употреба: formalКонтекст: Used in business and project management contexts.
Забележка: This term emphasizes improvement and enhancement.
昇格 (shōkaku)
Пример:
He received an upgrade in his job title.
彼は職位の昇格を受けました。
The upgrade to manager came with more responsibilities.
マネージャーへの昇格は、より多くの責任を伴いました。
Употреба: formalКонтекст: Used in HR and workplace contexts.
Забележка: This usage relates to promotions or advancements in position.
向上 (kōjō)
Пример:
This upgrade will lead to a significant improvement in quality.
この向上は品質の大幅な改善につながります。
They are focused on the upgrade of their services.
彼らはサービスの向上に注力しています。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in general discussions about improvement.
Забележка: This term is broad and can apply to various fields, not just technology.
グレードアップ (gurēdo appu)
Пример:
We plan to grade up our equipment for the event.
イベントのために機材をグレードアップする予定です。
He wants to grade up his skills through practice.
彼は練習を通じてスキルをグレードアップしたいです。
Употреба: informalКонтекст: Used in casual conversations and personal development.
Забележка: This term is often used in a more casual context and can apply to skills or equipment.
Синоними на Upgrade
Update
To make something more modern or up to date.
Пример: The software company released an update to improve performance.
Забележка: Upgrade typically implies a significant improvement or advancement, while update can refer to smaller changes or enhancements.
Improve
To make something better or more satisfactory.
Пример: The company is constantly looking for ways to improve its services.
Забележка: Upgrade often involves replacing with a superior version, while improve focuses on enhancing the existing quality.
Enhance
To intensify, increase, or further improve the quality or value of something.
Пример: The new features are designed to enhance user experience.
Забележка: Upgrade involves a more substantial change, while enhance emphasizes making something better without necessarily replacing it.
Elevate
To raise to a higher rank, degree, or level.
Пример: The company's decision to elevate customer service standards has been well-received.
Забележка: Upgrade often refers to improving the quality or status of something, while elevate specifically implies raising to a higher level.
Изрази и често срещани фрази на Upgrade
Upgrade to
To move to a higher or better version or quality of something.
Пример: I upgraded to a better phone with more features.
Забележка: The phrase 'upgrade to' specifically emphasizes moving to a higher level or better version of something.
Upgrade from
To move from a lower or basic version to a higher or improved version of something.
Пример: I upgraded from a basic plan to a premium plan for better services.
Забележка: The phrase 'upgrade from' highlights the starting point as a lower or basic version before moving to an improved one.
Upgrade your game
To improve or enhance one's performance, abilities, or strategies.
Пример: She upgraded her game by practicing daily and improving her skills.
Забележка: This phrase is often used metaphorically to refer to improving one's skills or performance rather than a physical object.
Upgrade a system
To enhance or update a system, software, or technology to a newer or more advanced version.
Пример: We need to upgrade the operating system to the latest version for better security.
Забележка: This phrase is commonly used in technology contexts to refer to improving software or hardware systems.
Upgrade your wardrobe
To refresh or improve one's clothing collection with newer, trendier items.
Пример: It's time to upgrade your wardrobe with stylish and modern clothes.
Забележка: It involves replacing or adding new clothing items to stay fashionable or better suit one's style.
Upgrade a skill
To improve or develop a skill by learning more advanced techniques or gaining additional knowledge.
Пример: He decided to upgrade his coding skills by taking advanced programming courses.
Забележка: It focuses on enhancing one's abilities or expertise in a specific area through learning and practice.
Upgrade your knowledge
To enhance or expand one's understanding and expertise in a particular subject or area.
Пример: Attending conferences and reading research papers can help you upgrade your knowledge in the field.
Забележка: It emphasizes broadening one's understanding or expertise through learning and exposure to new information.
Всекидневни (сленгови) изрази на Upgrade
Level up
Level up is often used in video game contexts to describe advancing to the next level of a game. In everyday language, it means to improve or advance in a particular area.
Пример: I'm trying to level up my skills in photography.
Забележка: Level up is closely related to upgrade but is more informal and emphasizes personal development and progression.
Uplevel
Uplevel is a slang term that means to raise something to a higher level, typically used in personal or professional growth contexts.
Пример: It's time to uplevel our marketing strategies for better results.
Забележка: Uplevel focuses more on taking things to a higher standard or quality rather than just upgrading.
Ramp up
Ramp up means to increase something quickly or substantially, often used to describe intensifying efforts or activities.
Пример: We need to ramp up our productivity to meet the deadline.
Забележка: Ramp up implies a more sudden or rapid increase compared to the gradual improvement connotation of upgrade.
Boost
Boost means to improve or increase something, particularly in terms of energy, power, or efficiency.
Пример: Adding more RAM to your computer can really boost its performance.
Забележка: Boost emphasizes enhancing performance or effectiveness rather than just upgrading to a newer version.
Upgrade - Примери
The software upgrade is available for download.
We need to upgrade our equipment to improve efficiency.
The hotel underwent a major upgrade last year.
Граматика на Upgrade
Upgrade - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: upgrade
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): upgrades
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): upgrade
Глагол, минало време (Verb, past tense): upgraded
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): upgrading
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): upgrades
Глагол, основна форма (Verb, base form): upgrade
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): upgrade
Срички, Разделяне и Ударение
upgrade съдържа 2 срички: up • grade
Фонетична транскрипция: ˈəp-ˌgrād
up grade , ˈəp ˌgrād (Червената сричка е ударена)
Upgrade - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
upgrade: ~ 2000 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.