Речник
Английски - Японски
Visit
ˈvɪzɪt
Много Срещан
1000 - 1100
1000 - 1100
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
訪問する (ほうもんする), 見学する (けんがくする), 訪れる (おとずれる), 立ち寄る (たちよる), 訪問 (ほうもん)
Значения на Visit на японски
訪問する (ほうもんする)
Пример:
I will visit my friend tomorrow.
明日友達を訪問します。
She visited the museum last week.
彼女は先週博物館を訪れました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used when going to see someone or a place, often for social or business reasons.
Забележка: This term is appropriate for both formal and casual settings.
見学する (けんがくする)
Пример:
We visited the factory to learn about the production process.
私たちは生産プロセスを学ぶために工場を見学しました。
Students often visit historical sites as part of their education.
学生たちは教育の一環として歴史的な場所を見学することが多いです。
Употреба: formalКонтекст: Typically used in educational or professional contexts when observing or learning.
Забележка: This term emphasizes the aspect of learning or observation.
訪れる (おとずれる)
Пример:
Many tourists visit Kyoto every year.
毎年多くの観光客が京都を訪れます。
He visited his relatives during the holidays.
彼は休日に親戚を訪れました。
Употреба: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal contexts; can refer to visiting a place or people.
Забележка: This is a more general term for visiting and can convey a sense of arrival.
立ち寄る (たちよる)
Пример:
I will stop by your house later.
後であなたの家に立ち寄ります。
She stopped by the store on her way home.
彼女は帰り道に店に立ち寄りました。
Употреба: informalКонтекст: Used in casual situations for a short or brief visit.
Забележка: This term implies a quick or unexpected visit.
訪問 (ほうもん)
Пример:
The visit was scheduled for next week.
訪問は来週に予定されています。
We received a visit from the mayor.
市長の訪問を受けました。
Употреба: formalКонтекст: Used to refer to a visit as a noun, often in formal contexts.
Забележка: This term is commonly used in announcements or formal discussions.
Синоними на Visit
visit
To go to see someone or a place for a period of time.
Пример: I will visit my grandmother this weekend.
Забележка:
call on
To visit someone, especially for a short time.
Пример: I called on my friend on my way home.
Забележка: Slightly more formal than just 'visit'.
drop by
To visit someone informally or briefly.
Пример: Feel free to drop by my house anytime.
Забележка: Implies a casual visit without prior arrangement.
stop by
To visit briefly or quickly while on one's way somewhere else.
Пример: I'll stop by the store on my way back.
Забележка: Often used when the visit is unplanned or spontaneous.
pop in
To visit someone briefly and informally.
Пример: I decided to pop in and say hello to my coworker.
Забележка: Conveys a sense of suddenness or informality.
Изрази и често срещани фрази на Visit
Pay a visit
To go and see someone or a place, especially for a short time.
Пример: I will pay a visit to my grandmother this weekend.
Забележка: This phrase emphasizes the act of going to see someone or something, rather than just the general concept of visiting.
Visit someone in their element
To see someone in a situation where they are most comfortable or where they perform best.
Пример: I enjoy visiting my friend in her element at the art studio.
Забележка: This phrase highlights visiting someone in a specific environment or context that suits them well.
Visit a place in person
To physically go to a place rather than doing it remotely or virtually.
Пример: It's always better to visit a college campus in person before making a decision.
Забележка: This phrase emphasizes the physical presence of the visitor at the location being visited.
Visit with someone
To spend time talking and socializing with someone, especially in a casual manner.
Пример: Let's sit and visit with our neighbors for a while.
Забележка: This phrase implies engaging in conversation and social interaction during the visit.
Visit a website
To access and view content on a website.
Пример: I visit that website regularly for news updates.
Забележка: This phrase refers specifically to accessing information or content online rather than physically going to a location.
Visit a topic
To discuss or address a particular subject or issue.
Пример: In our meeting, we need to visit the topic of budget cuts.
Забележка: This phrase is metaphorical and does not involve physical presence; it means to focus on or talk about a specific subject.
Return visit
A subsequent visit to a place or person after an initial one.
Пример: The doctor asked me to schedule a return visit in two weeks.
Забележка: This phrase indicates a subsequent visit or follow-up visit, often after an initial encounter or appointment.
Всекидневни (сленгови) изрази на Visit
Swing by
To visit a location while on the way to somewhere else.
Пример: I have to pick up some groceries, so I'll swing by your place on the way back.
Забележка: This term indicates visiting as part of a journey or errand, rather than solely for the purpose of visiting.
Stop over
To briefly visit or stay at a place during a journey or trip.
Пример: I'll stop over at your house on my way home from the airport to drop off your gift.
Забележка: This term specifically refers to a visit made as a brief interruption in one's journey.
Check in
To visit or contact someone to ensure their well-being or provide support.
Пример: I'll check in on you later to see how you're feeling after your doctor's appointment.
Забележка: This term often conveys the idea of monitoring or keeping track of someone's status or situation.
Pop by
To visit someone briefly, often unexpectedly.
Пример: I'm in the neighborhood, so I thought I'd pop by for a quick chat.
Забележка: Similar to 'pop in,' this term suggests a spontaneous or unplanned visit for a short duration.
Visit - Примери
I would like to visit my grandparents next weekend.
We are planning to visit the Eiffel Tower during our trip to Paris.
The hospital allows visitors only during certain hours.
Граматика на Visit
Visit - Глагол (Verb) / Глагол, основна форма (Verb, base form)
Лема: visit
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): visits
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): visit
Глагол, минало време (Verb, past tense): visited
Глагол, герундий или сегашно причастие (Verb, gerund or present participle): visiting
Глагол, 3 лице единствено число сегашно време (Verb, 3rd person singular present): visits
Глагол, основна форма (Verb, base form): visit
Глагол, сегашно време не в 3 лице единствено число (Verb, non-3rd person singular present): visit
Срички, Разделяне и Ударение
visit съдържа 2 срички: vis • it
Фонетична транскрипция: ˈvi-zət
vis it , ˈvi zət (Червената сричка е ударена)
Visit - Значимост и честота на употреба
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
visit: 1000 - 1100 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.